1, Texto original:
Fisherman Ao
Song Dynasty Fan Zhongyan
El paisaje del otoño es diferente, se desconoce el ganso de Hengyang. A su alrededor sonó el sonido de bocinas y, a miles de kilómetros de distancia, el humo se iba cerrando al anochecer.
Una copa de vino turbio es el hogar de Wanli, pero Ran Yan aún no se ha ido a casa. Los tubos Qiang están cubiertos de escarcha y la gente no puede dormir. El general tenía el pelo gris y las lágrimas corrían por su rostro.
2. Traducción:
El otoño está aquí y el paisaje en la frontera noroeste es muy diferente al del sur del río Yangtze. Los gansos salvajes volaron de regreso a Hengyang nuevamente, sin intención de quedarse. Al anochecer, suena el cuerno y el sonido único del viento, la flauta Aśvaghoṣa y Qiang suenan una tras otra. Miles de kilómetros de frontera, rodeados por miles de montañas, y bajo el resplandor del sol poniente, aquí solo hay una ciudad aislada.
Mientras tomaba una copa de vino turbio, pensé en mi ciudad natal a miles de kilómetros de distancia. No derroté al enemigo como lo hizo Dou Xian, ni logré regresar al ejército de Li de esa manera. El sonido de la flauta Qiang llegó desde la distancia. Es tarde por la noche y hay escarcha por todas partes. Los guardias fronterizos que hacían guardia contra las heladas se quedaron despiertos toda la noche y no pudieron evitar derramar lágrimas de nostalgia.
3. Notas:
(1) Fisherman's Pride: marca Ci, también conocida como Wumen Liu, Shame to Become an Immortal, Jingxi Yong, etc.
(2) Debajo del fuerte: la frontera es peligrosa; la zona fronteriza
(3) El paisaje es diferente: el paisaje es muy diferente al de Jiangnan.
(4) Los gansos salvajes de Hengyang no prestaron atención: según la leyenda, en otoño, los gansos salvajes del norte vuelan hacia el sur, pero Hengyang, Hunan, ya no vuela hacia el sur. Esto se utiliza para describir la desolación de la frontera en otoño y también implica que el enemigo se retirará sin luchar.
(5) Sonido lateral: se refiere al sonido exclusivo del lado, como viento fuerte, flauta Qiang, Aśvaghoṣa., etc.
(6) Trompa: un instrumento en El antiguo ejército, en su mayor parte fabricado en cuero, similar al actual clarín.
(7) Zhang: La montaña es empinada.
(8) Humo prolongado: humo de larga duración, aquí se refiere al humo del desierto.
(9) Sin plan: No hay plan para volver a casa.
(10) Guan Qiang: Flauta Qiang, un instrumento de sonido triste.
(11)Conscriptos: Soldados que se alistan en el ejército.
(12) Insomnio: Si no duermes, no puedes dormir.