La historia de la montaña Rouge

En la primavera y el verano del 121 a. C., el emperador Wu de la dinastía Han envió al joven general húsar Huo Qubing en una expedición a Longyou, iniciando una guerra nacional para conquistar los Xiongnu y abrir la región de Hexi. Huo Qubing sacó a los dos ejércitos de Qilian, y los dos ejércitos salieron de Yanzhi, saltaron al mar de Qianli Juyan, cumplieron su misión y galoparon en todas direcciones, llegando hasta Dunhuang. Western Qiang y la gente, pero también obligaron al rey Kun a matarlo. Él mató al rey Xiutu y llevó a su pueblo a rebelarse. Después de que todos los hunos en las montañas Qilian y las montañas Rouge fueron aniquilados, el Corredor Hexi quedó realmente abierto. En el camino de regreso al ejército, Ban celebró una gran celebración en Zhangye y luego envió a alguien para escoltar al rey Wu Kun a Chang'an para informar sobre sus deberes y darle la noticia.

Después de que la montaña Yanzhi fuera capturada por el ejército Han, la tribu del Rey Malvado en Hunqukun perdió su base y cuartel general durante muchos años, y tuvo que retirarse del Corredor Hexi y encontrar otro hogar. En el camino de regreso de escapar, mirando los pinos verdes y las montañas blancas de Yan Zhishan en la distancia, todos rompieron a llorar. Los hunos tenían su propia lengua, aunque no tenían escritura propia. Lloraron como azaleas, con el corazón lleno de tristeza:

Morí en la montaña Qilian, haciendo infelices a mis seis bestias.

Perder mi montaña de colorete vuelve incolora a mi mujer.

Desde entonces, este inmortal canto del cisne de los Xiongnu se ha convertido en una elegía para una nación que se acerca a su fin. En ese momento, debe haber algunas personas que no quisieron irse y se quedaron en silencio en el camino de la derrota y el escape. Cantó esta vieja canción y empezó su vida de nuevo. La melodía melancólica y desolada inevitablemente hará que el oyente se sienta triste y conmovido. Algunas personas la han traducido a poesía china y la han grabado en libros. Ninguno de nosotros ha escuchado jamás lo triste y desesperada que es la música de esta antigua canción. A través de tan solo un breve poema de cuatro versos, podemos observar las espaldas de los nómadas que escapan a toda prisa, desapareciendo poco a poco entre las nubes, en busca de un nuevo lugar donde vivir.

Fue esta trágica canción la que hizo que el nombre de Yanzhishan pasara a la historia y se convirtió en un símbolo cultural único, que contenía demasiada información relacionada con Occidente, la historia, la guerra, la nación, el honor y la desgracia, y la mujer. Y la connotación se desdibuja en el fondo de los libros polvorientos y pesados.