Parece que la forma más adecuada de ordenar todos los aspectos de una ciudad es partir de cuatro aspectos: la literatura, los personajes, las montañas y ríos, y el clima. Sólo en De esta manera podremos "juzgar" la ciudad de Lanzhou sin perder sus verdaderos colores.
En los primeros años de la dinastía Han Occidental (86 a. C.), Liu Fuling, el emperador de la dinastía Han, emitió un edicto y los funcionarios de correos galopaban a caballo, vadeando montañas y ríos, y Estableció el condado de Jincheng en el sitio original de la actual Lanzhou. En el sexto año de la dinastía Yuan (81 a. C.) se cambió al condado de Jincheng. Por supuesto, hay dos opiniones diferentes sobre el origen de Jincheng. Primero, se llamó Jincheng porque se extrajo oro cuando se construyó la ciudad por primera vez, lo cual fue tomado de la "Geografía Hanshu". "Cuando esta ciudad fue construida con oro, se llamaba Jincheng."; Por otro lado, la alusión de "Jincheng Tang" es famosa por su solidez. Por supuesto, esto también está relacionado con el hecho de que el general Hussar murió joven pero se convirtió en funcionario de Fu. Al comienzo de la dinastía Sui, debido a que el sur de la ciudad limitaba con la montaña Gaolan, pasó a llamarse Lanzhou. Después de varios cambios, se convirtió en la prefectura de Lanzhou durante la dinastía Qing y sigue siendo la capital de la provincia de Gansu.
Cuando se trata de literatura, ésta siempre es inseparable de los personajes, porque toda construcción y creación es obra del hombre o obra del hombre. No es de extrañar que algunas personas digan que la vida es un arte y el arte es una categoría cultural. Hay un fenómeno extraño en la cultura china. Siempre les gusta "pintar" a las personas que nacieron localmente pero que han vivido en otros lugares como sus propias figuras culturales. Evidentemente, considerar una ciudad de esta manera no es exhaustivo y es imposible comprender verdaderamente el verdadero rostro de la literatura. Dado que estamos hablando de la literatura y los personajes de la ciudad de Lanzhou, Huang Jian es un umbral que no se puede traspasar. Este hombre absolutamente talentoso de Lanzhou, conocido como "La flor de la dinastía Ming", tuvo talento y se dedicó a una amplia gama de trabajos a lo largo de su vida, y sus obras casi superan las suyas. Hay "Cuatro volúmenes de la colección de libros", "Colección del libro de canciones", "Recopilación de Yue Ling", seis volúmenes de "Conggu Zhengwen", "Notas de Kangcangzi", "Recopilación de registros suplementarios del emperador", "Condado de Lan". Crónicas" y "Manuscrito Shinan" esperan. , abarcando clásicos, historia, fonología, etc. También era muy bueno torciendo las letras de la poesía. La frase "La fuerza es como una montaña aplastando un huevo, dejando truenos por la noche. La antigua ciudad de Lanzhou es realmente majestuosa". Zhu Yuanzhang también derramó lágrimas por la batalla entre Xu Da y el general mongol Wang Baobao en Dingxi, y escribió. : "Sacrificio a la pequeña prisión, disfruta del Templo del Héroe de Jilongshan". Además de estos, también hay muchos dichos hermosos que se han transmitido a través de los siglos en sus obras que cantan sobre las montañas, el agua y la naturaleza. Se puede decir que hay otro agujero en el cielo.
"Los nudos de agua rodean el bosque zen y los árboles centenarios susurran con el humo frío.* * *El bullicio fuera de la ciudad de Kua Newland es un pequeño mundo vacío. Los monjes viven allí como un cuadro, Y las hojas permanecen después de la lluvia. El suelo debajo del suelo debería ser fértil con los años. La dinastía Ming planeó viajar juntos y la cocina de bambú trajo la primavera ". ("Visitando la montaña Wuquan")
"Todavía hay oro esparcido en los templos budistas y las perlas a menudo reflejan el sol y la luna. Las montañas y los ríos vagan de un lado a otro, y las cuevas están escondidas en los años". ("Visitando el templo de la montaña")
En el primer año de Jingtai en la dinastía Ming, escribió "La historia del templo Datong" para el templo budista tibetano en Weiliancheng, Zhuanglang. La inscripción dice: "Dije que Zhuanglang era uno de los cinco condados en el antiguo Hexi, y que había un largo camino hasta Gyeonggi. Aunque la Academia Wanghua está siendo destruida gradualmente, aquellos que pueden entender el camino de los santos son nuevos, así que si no están dentro del alcance Enséñalo y seremos fuertes y violentos, y podemos esperar que se vuelva bueno. Sin embargo, ¡todos tienen el principio de ser buenos y fortalecer los corazones de las personas en lugar de seguir la religión sagrada para volver al original! Estado, también es enseñar a la gente a volver al bien. "No se puede decir que cuidar al prójimo y ser afectuoso en cada palabra sea el temperamento de un hombre.
Si esto no es suficiente para expresar su amor por su ciudad natal, entonces "Oda al Río Amarillo": "¡Oye! ¡Extensa y majestuosa! El agua del Río Amarillo me invita, no lo sé". qué hacer. Llénelo, como cien Diez mil paseos; de repente, hay un pinchazo como un trueno... Yongshuo (Río Amarillo) cae del cielo, ¿será una especie de 'belleza' que trasciende? tiempo y espacio. La prosa es expresiva y su propio confucianismo, su filosofía de vida, sus comentarios antiguos y sus heroicos acontecimientos pasados son todos deplorables. Todas las cosas se reúnen en un solo lugar y el amor proviene de una familia. En su artículo, la naturaleza y el ser humano están estrechamente relacionados.
Se opuso al militarismo y perjudicó a la gente, abogó por el exterminio de insectos para promover las ganancias y recompensó mucho a los agricultores y al tejido. Estaba lleno de profundos pensamientos agrícolas.
También estudió la calidad del agua del manantial. Visitó el manantial de Shi Jing y probó cada uno. Los nombres de Jiuquan y Wuquan en Gansu pueden ser los recuerdos más bellos del erudito. Además, fue un destacado diplomático. Una vez usó una túnica y montó a caballo para enviar tropas a países extranjeros en Vietnam.
En ese momento, me pareció ver al anciano, de repente cantando canciones populares, enrollando agua y de repente envolviendo su caballo en una túnica.