Canciones de Huzhou, seis textos originales_Traducción y agradecimiento

Mirando hacia el norte, hacia las nubes de roca, no hay fin y el río fluye hacia el este. El sol se pone más allá de las grajillas occidentales, que se encuentran a 400 estados al sureste. ——Wang Yuanliang de la dinastía Song, "Huzhou Songliu" Huzhou Songliu, mirando al norte hacia las interminables nubes de rocas, y al este del gran río, el agua es larga.

El sol se pone más allá de las grajillas occidentales, que son los 400 estados del sureste. Escribir sobre el agua, pensar en acontecimientos pasados ​​y notas de suspiros 1 Huzhou, situada en la parte norte de la actual provincia de Zhejiang. En febrero de 1276 d.C., Boyan, el primer ministro de la dinastía Yuan, dirigió sus tropas aquí y envió gente a Lin'an para aceptar la rendición de la corte de la dinastía Song del Sur. El contenido registrado en el poema comienza en este momento y se utiliza el título "Huzhou".

(2) Yanyun: se refiere a los "Dieciséis Estados", incluido el vasto sistema territorial en el norte de las provincias de Hebei y Shanxi, con el objetivo de recuperar las tierras perdidas en el norte al final de la dinastía Song del Norte. Dinastía. Esto se refiere a la región norte.

③Dajiang - se refiere al río Yangtze. Tú, tú - describe el agua turbulenta. Esta frase es una triste metáfora del destino irreversible del país.

4 Los ojos están rotos, no puedo ver.

⑤Este y Oeste: Un libro llamado "Sureste", los cuatrocientos estados guían las unidades administrativas de tres niveles de prefectura, estado y condado en la dinastía Song. El período pico de la dinastía Song se llamó "Ochocientas prefecturas". Durante la dinastía Song del Sur, ocupaba aproximadamente la mitad del país, por lo que el autor lo llama "Cuatrocientas prefecturas". El poema original fue escrito por el autor mientras estaba encarcelado en la montaña Yanshan después de la caída de la dinastía Song del Sur. Mirando hacia el norte, al poeta Yan Yun, me llené de emoción. El viaje hacia el norte es incierto y el río fluye hacia el este, simbolizando que el destino nacional de la dinastía Song del Sur se ha ido y nunca volverá.

El poeta y los cautivos fueron llevados hacia el norte con pena, luchando en el camino, pero sin poder retroceder. Mirando al norte, ¿dónde termina? Lo que ves en tus ojos ya no es el paisaje familiar de tu patria, y el cielo sobre tu cabeza ya no es el cielo de tu patria. "Ilimitado" significa que el cielo del norte es ilimitado y misterioso, y este difícil viaje no tiene fin. Estas tres palabras revelan la incertidumbre del poeta sobre el futuro, su anhelo por la patria y su renuencia a darse por vencido. La primera frase marca el tono emocional de todo el poema en un tono lento y confuso.

La segunda frase habla del magnífico paisaje del río que va hacia el este. Frente a la inmensidad de las cosas, las personas a menudo sienten que el universo, el tiempo y el espacio son grandiosos y eternos, y que la vida es pequeña y corta, por lo que o ven a través del mundo de los mortales, o se dejan llevar por sus propias emociones y hacen activamente progreso. Este es el caso del poeta, frente a este río sin fin, se llena de emociones. "El agua es larga" parece decir que el dolor del poeta nunca terminará, como el agua que fluye largamente en Oriente. Confucio señaló el río y dijo: "Los muertos son como un hombre". El tiempo pasa como agua que fluye y nunca volverá. El pensamiento de subyugación en el corazón del poeta no desaparece con el paso del tiempo, sino que es interminable como un. río. . El largo río es largo y el corazón tiene altibajos. El poeta también puede pensar en el mundo cambiante y las vicisitudes de la vida, pero lo más inolvidable es el pensamiento de su patria y la dolorosa nostalgia por los cambios en los acontecimientos nacionales. ¿Se ha desvanecido como el agua el pasado de la patria? ¿Puede realmente el agua del tiempo lavar la tristeza de mi corazón? El poeta utiliza la magnífica escena del "gran río que va hacia el este" para resaltar la insoportable soledad e impotencia en su corazón, transmitiendo su estado de ánimo desolado, melancólico y desolado.

"Fuera del sol poniente están las grajillas", en palabras de Qin Guan: "Fuera del sol poniente hay muchas grajillas, y el agua que fluye rodea el pueblo aislado porque es lo que ves con tu". Ojos, la verdad es la verdad, y es natural y sin costuras, no se sentirá rígido. La imagen es muy simple: el sol se pone por el oeste, el crepúsculo es vasto y las grajillas occidentales regresan a casa. Pero los sentimientos de soledad, frialdad y tristeza están profundamente arraigados en el corazón de las personas. Esta conmovedora imagen, vista por los ojos melancólicos mencionados en las dos frases anteriores, también refleja el dolor en el corazón del poeta, como dice el refrán: "Todo paisaje es amor".

En este momento, lo Pareció que se escuchó un profundo suspiro. Mirando a su alrededor, el cielo está alto y las nubes están despejadas, los ríos fluyen hacia el este, las grajillas se ponen en el oeste y cae el crepúsculo. ¿Dónde está la patria, China? ¿Dónde estoy? "Romper los ojos" significa pensar y mirar, mirar pero no ver. Desde la primera frase del poema, el poeta comenzó a buscar, mirando de norte a sur, sólo encontró el suspiro de impotencia en su corazón. "Cuatrocientos Estados" explica que la patria embrujada alguna vez tuvo un vasto territorio, ricos productos y un país próspero y gente fuerte, pero ahora ya no se puede encontrar. En este punto, el poder del país ha disminuido e incluso el emperador se ha convertido en prisionero del enemigo. Es realmente desgarrador pensar en ello.

La palabra "王" juega un papel protagonista en la descripción de todo el poema. Los cuatro poemas solo contienen una palabra "王" y están escritos alrededor de una palabra. Mirando hacia el norte, a Yanyun, no sé cuál es el destino; "mirando" el camino sin retorno frente a mí, incapaz de revertir el declive, mirando hacia el este y el oeste a los cuatrocientos estados, no puedo serlo; nostálgico.

El poema "El Gran Río ha desaparecido durante mucho tiempo" expresa el dolor del autor cuando el país no puede ser restaurado. Se centra en la realidad y es diferente de Su Shi. El poema de Su Shi expresa sus sentimientos sobre el ciclo histórico y la ausencia de héroes, centrándose en la nostalgia.

Wang Yuanliang (1241 ~ 1317) fue un poeta, letrista y pianista de corte de finales de la dinastía Song del Sur. La palabra "Yunshui" es de gran importancia, por eso se le llamó Shuiyunzi, Chukuang, Jiangnan Laike y Qiantang (hoy Hangzhou, Zhejiang). El tercer hijo de Lin. Durante los períodos religiosos, se utilizaba un fino piano para rendir culto al palacio. En el segundo año del reinado de Gongzong Deyou (1276), Lin'an cayó en una trampa y siguió a Sangong hasta Yan. Pruebe Wen Tianxiang en prisión. En el año veinticinco de la dinastía Yuan (1288), Shizu de la dinastía Yuan se convirtió en monje y regresó al sur. Llegó a Qiantang al año siguiente. Después de eso, viajó a Jiangxi, Hubei, Sichuan y otros lugares, y finalmente se instaló en Hushan. En comparación con Du Fu, los poemas sobre los acontecimientos antes y después de la caída del país tienen el propósito de "historia poética", incluidos "Encuentro de agua" y "Calado de lagos y montañas". Wang Yuanliang

Anoche en el río Ross, el enorme buque de guerra era tan liviano como una pluma. Antes me costaba mucho empujarlo, pero hoy puedo moverlo en medio del agua. ——Zhu, dinastía Song, "Dos lecturas en el Pabellón del Agua Viva" Dos lecturas en el Pabellón del Agua Viva.

Anoche en el río Ross, el enorme buque de guerra era tan ligero como una pluma.

Antes costaba mucho empujarlo, pero hoy se puede mover en medio del agua. Escribe sobre el agua, lee filosofía, viento largo, nubes brumosas, miles de kilómetros, nubes y cielo esponjoso. El viento se llevó las nubes y las olas estaban en calma, volteando el cielo hacia el fondo del lago. De un vistazo, el atardecer es rojo y la luna está a punto de salir. El barquero se volvió y miró hacia el este, y de hecho estaba en el Palacio Fengyi. De repente, a más de tres metros del centro de la ola, el espejo se abrió. La luz de la luna se sumerge en el agua y el cielo y el cielo se hacen eco entre sí. En este momento, Qian está en su punto más profundo, sus ojos están apagados y no puede cantar. La salamandra es ignorante y su balanza mueve mil libras. En este mundo hay que superar las dificultades y avanzar, y el placer surge del azar. Cuando escuché a los pescadores cantar, me di cuenta de que esta noche era el Festival del Medio Otoño. ——Cha "Canción de la noche de luna de mediados de otoño del lago Dongting" de la dinastía Qing.

Dinastía Qing: revisa Shen Xing

El viento está lleno de nubes brumosas y las nubes están llenas de agua.

El viento recoge las nubes y las olas están en calma, poniendo el cielo patas arriba hacia el fondo del lago.

De un vistazo, el atardecer es rojo y la luna está a punto de salir.

El barquero se volvió y miró hacia el este, y efectivamente estaba en el Palacio Fengyi.

De repente, a más de tres metros del centro de la ola, el espejo se abrió.

La luz de la luna se sumerge en el agua, y el cielo y el cielo se hacen eco entre sí.

El dinero está en su punto más bajo en este momento, mis ojos están deslumbrados y no puedo cantar cuentas budistas.

Lea el texto completo ∨ Festival del Medio Otoño, noche de luna, escriba sobre el paisaje, escriba sobre las flores de durazno fuera del bambú y el pato profeta junto al cálido río. La playa está cubierta de ajenjo, empiezan a brotar espárragos y el pez globo se prepara para nadar río arriba desde el mar hasta el río. Los gansos salvajes vuelan hacia el norte, como gente que quiere volver al norte, pero por apego, el pobre equipo. Antes de volar hacia el norte, ya sabía que el desierto del norte estaba lleno de viento y nieve, o el sur donde pasé la mayor parte del Festival de Primavera. ——Su Shi de la dinastía Song, "Dos escenas nocturnas junto al río Huichong"/Dos escenas nocturnas junto al río Huichong, Dos escenas nocturnas junto al río/Dos escenas nocturnas junto al río Huichong.

Dinastía Song: Su Shi

Las dos o tres flores de durazno fuera del bosque de bambú y los patos en el agua notaron por primera vez la cálida primavera.

La playa está cubierta de ajenjo, han empezado a brotar espárragos y los peces globo se preparan para nadar río arriba desde el mar hasta el río.

300 poemas antiguos, pinturas, imaginación, paisajes, primavera, 100 poemas antiguos para educación infantil.