Significado: Papá, tú me pariste, Mamá, tú me criaste. Me proteges, me amas, me apoyas mientras crezco, me nutres, piensas en mí y nunca quieres dejarme, sal y abrazame. Quiero agradecerles a mis padres por su gran amabilidad. ¡En la vieja sociedad, los desastres eran impredecibles!
Guo E (extracto)
Pre-Qin: Anónimo
Mi padre me dio a luz y mi madre se inclinó ante mí. Acaríciame, aliméntame, nútreme, nútreme, cuídame, dentro y fuera de mi estómago. La virtud de querer devolver un favor. ¡El cielo es un desastre!
Las montañas del sur son feroces y sopla el viento. ¡A nadie le importa, estoy solo! El método Nanshan flota con el viento. ¡Todos están en el valle, no estoy solo!
Traducción
Papá, me diste a luz, madre, me criaste. Me proteges, me amas, me apoyas mientras crezco, me nutres, piensas en mí y nunca quieres dejarme, sal y abrazame. Quiero agradecerles a mis padres por su gran amabilidad. ¡En la vieja sociedad, los desastres eran impredecibles!
La altura de Nanshan es difícil de superar y el viento es cortante e intimidante. Todos están libres de desgracias. ¿Por qué fui el único al que robaron? Nanshan está demasiado alto para cruzarlo y el viento sopla y tiembla. ¡Todo el mundo está descontento, así que no puedo ser el único!
Datos ampliados:
Hacer comentarios agradecidos
Los seis capítulos de este poema parecen ser un canto en memoria de los padres, con tres significados: los dos primeros El capítulo es el primer nivel y escribe sobre el arduo trabajo y la fatiga de los padres que me criaron.
Las dos primeras oraciones contrastan. Cuando el poeta vio a Hao y Wei, pensó erróneamente que era yo. Pensó que era una comparación. Soy delicioso y se puede comer, y las raíces son gruesas, por eso también me llaman Qinghao, lo que significa que la gente es exitosa y filial. Artemisia y Wei están esparcidos, Artemisia es tosca, repugnante y no comestible, y Wei no es comestible ni; fructífera, por eso se llama Artemisia. Ser inútil no puede ser filial.
El poeta siente esto y puede culparse de su fracaso, pero no siempre puede ser filial. Las dos últimas frases dicen que no es fácil para los padres criarse solos. Tienen que trabajar duro y soportar dificultades. Los dos capítulos intermedios son el segundo nivel y describen el dolor del hijo por perder a sus padres y el profundo amor de los padres por su hijo. Las dos primeras frases del capítulo 3 utilizan botellas como metáfora para los padres y los niños como metáfora. Debido a que la botella extrae agua del frasco, el frasco está vacío y no hay agua de donde sacar agua, por lo que es muy vergonzoso. Se utiliza para expresar que un niño se avergüenza de no poder sostener a sus padres y de no cumplir con su debida piedad filial. La metáfora de la frase se refiere al uso de la botella, no al tamaño.
Las siguientes seis frases de "Xianmin" describen la vida solitaria y la tortura emocional tras perder a sus padres. El poema "El viaje del huérfano de Han Yuefu" dice: "Si la vida no es lo que quieres, es mejor ir al palacio subterráneo lo antes posible". Esta es la idea de ser abusado por tu hermano y tu hermana. -ley, y este poema lamenta que te sientas solo, indefenso y miserable, lo cual está completamente fuera de contexto sobre el afecto por los padres. El poeta vivió con sus padres. Perdió a sus padres y el calor de su familia, por lo que su hogar parecía sin hogar.