¿Quién es el Sr. Huyin?

El Sr. Huyin es: Yang Defeng.

Yang Defeng, también conocido como Sr. Huyin, nació en la dinastía Song del Norte. Se desconoce su fecha de nacimiento y muerte. Una vez vivió en Jinling (ahora ciudad de Nanjing, provincia de Jiangsu). Era vecino y amigo de Wang Anshi, un gran poeta y estadista que vivió recluido en Jinling (1078-1086). Wang Anshi una vez donó muchos poemas a Yang Defeng, como "Dos poemas en el muro del Sr. Huyin".

"Dos poemas en la pared del Sr. Hu Yin"

El primero: Los aleros son largos y están limpios y sin musgo, y las flores y los árboles se plantan a mano. Un río de agua protege los campos y los rodea de verde, y dos montañas con hileras de puertas traen el verde.

Segundo: Tiras de morera y flores de neem florecen en el desierto, y el viento recoge la fragancia persistente y oscurece la pared. El pájaro amarillo canta varias veces en el sueño de la tarde y todavía sospecho que pertenezco al jardín de la montaña.

Traducción:

Uno: Los aleros con techo de paja se barren limpios y libres de musgo fresco, y las flores y los árboles se organizan en hileras y crestas regulares, que se cultivan con sus propias manos. . Una corriente de agua protege los campos y envuelve los arbustos verdes como un cinturón, y dos montañas se alinean para brindar el color verde claro.

Segundo: Las ramas de morera se extienden por el campo, las flores de sauce decoran la cara de la primavera y el viento recoge la fragancia y la sopla silenciosamente por encima de la pared. Los gritos de los pájaros amarillos despertaron los sueños persistentes de la tarde, y estaba confundido y confundido, pensé que estaba en mi antigua residencia, Banshan Garden.

Ambos poemas son poemas murales, el primero de los cuales tiene una amplia circulación. Las dos primeras frases del primer poema describen el ambiente de su casa, que es limpio y tranquilo, insinuando la elegancia de la vida del propietario; las dos últimas frases salen del patio y describen el profundo afecto del paisaje por el Sr. Huyin; alusiones para convertir el paisaje en una emoción realista. La imagen de montañas y ríos tomando la iniciativa de acercarse a la gente expresa la nobleza de la gente. Todo el poema no sólo elogia la sencillez y el arduo trabajo del propietario, sino que también expresa el ambiente tranquilo de retiro y ocio del poeta, y disfruta de la diversión infinita del paisaje pastoral y las interacciones con la gente común. En el segundo poema, el autor condensa la experiencia corporal total de los ojos y los oídos en veintiocho caracteres. Aunque la escena está escrita en un momento, el cuidado del autor por el objeto se puede ver tan fino como un cabello.