Traducido por la Academia Tan Xing Shang Ren Shan, está el Templo Tong.

Traducido por la Academia Tan Xing Shangrenshan, Templo Youtong;

Al anochecer, el maestro de Yin Sheng dejó a sus invitados para sentarse en el patio y escuchar el manantial de la montaña. En este momento, el sol poniente brilla oblicuamente y el bosque vacío está cubierto por el resplandor del atardecer. Los pájaros vuelan libremente en el bosque, a veces piando nítidamente y alegremente. El canto de los pájaros y el sonido de los lejanos manantiales de las montañas se complementan, haciendo que el patio de la montaña parezca particularmente tranquilo y hermoso, y la gente se sienta muy tranquila allí.

Esto fue escrito por el poeta cuando viajaba con Wang Wei y otros en Lantian Wangchuan. Wang Wei "fue al templo Renshan a través del templo Yingying". "Templo de la Influencia", por lo que su dirección es el actual condado de Lantian, provincia de Shaanxi.

"No muy lejos de Fuling, he vivido allí durante diez años". La primera frase señala la ubicación del templo budista, lo que implica que la gente de Tanxing vive tranquilamente en las montañas, lejos de la ciudad. El mausoleo del emperador Wen de la dinastía Han, "Baling", está situado en los suburbios del este de la ciudad de Xi, junto a Lantian. El río Ba lo atraviesa y el paisaje es muy hermoso. El templo Tanxing Shangrenshan no está ubicado en Baling, lo que tiene como objetivo delinear la hermosa ubicación general del templo.

La segunda frase presenta al Maestro Tan Xing, que vive y practica aquí y ha estado alejado del mundo durante casi 10 años, mostrando sus elegantes sentimientos en Gaoshuang. Las dos primeras frases del juego de palabras parecen fáciles, pero si no te sorprende, lo siguiente, naturalmente, te divertirá.

"Camino por el sendero de bambú en la entrada, esperando escuchar el manantial de la montaña. Los pájaros están en lo profundo del bosque y mi corazón está tranquilo en la misma línea que la palabra". "Tú", y representa el elegante paisaje del patio de la montaña capa por capa. Tan pronto como entré al templo budista, vi las sombras de los árboles de bambú y los senderos sinuosos entre los bosques de bambú. Fue muy interesante y agradable.

Al anochecer, el maestro de Yin Sheng dejó a sus invitados para que se sentaran en el patio y escucharan el manantial de la montaña. En este momento, el sol poniente brilla oblicuamente y el bosque vacío está cubierto por el resplandor del atardecer. Los pájaros vuelan libremente en el bosque, a veces piando nítidamente y alegremente. El canto de los pájaros y el sonido de los lejanos manantiales de las montañas se complementan, haciendo que el patio de la montaña parezca particularmente tranquilo y hermoso, y la gente se sienta muy relajada en él.