Qingfeng es analfabeto, así que ¿por qué molestarse en hojear libros? ¿Qué es este poema en su totalidad?

De la colección de poemas de Xu Jun, un funcionario Hanlin de la dinastía Qing, el poema completo es:

Mo Dao Yingying Xiao

Todavía apreciando el corazón que ilumina la noche

Qingfeng es analfabeto

¿Por qué hojeas libros?

Lo que significa es: aunque la luz emitida por las luciérnagas es muy tenue, todavía tiene la ambición de iluminar la noche. Por extensión, una persona con pequeñas ambiciones tiene grandes ambiciones. Información ampliada

Xu Jun, natural de Kunshan, provincia de Jiangsu, era hijo de Xu Qianxue, ministro de Castigo de la dinastía Kangxi, y sobrino de Gu Yanwu. Xu Jun, un Shu Jitu (licenciado de la Academia Hanlin) en el período Yongzheng, escribió en un poema sin querer: La luna brillante todavía se preocupa por mí y la brisa no tiene intención de dejar a nadie solo, sus colegas informaron dos frases; fueron utilizados; la luna brillante pasó por alto la dinastía Ming, y Qingfeng aludió a la dinastía Qing y calumnió deliberadamente a la corte. Yongzheng inmediatamente emitió una orden para decapitar a Xu Jun.

En el octavo año de Yongzheng (1730), Xu Jun, un erudito de la Academia Hanlin, escribió por error la palabra "崴" en "Su Majestad" en un memorial. El emperador Yongzheng inmediatamente despidió a Xu Jun. Buscaron nuevamente en la casa de Xu y encontraron los siguientes poemas en la colección de poemas de Xu Jun: "Qingfeng es analfabeto, entonces, ¿por qué molestarse en hojear libros? La falta de respeto será castigada de inmediato".

"La luna brillante todavía se preocupa por mí, y la brisa no tiene intención de dejar a nadie solo"

De: Dinastía Qing

Antecedentes: Viejos amigos se reunieron y estaban por ahí; despedirse después de tomar una copa con la luna. La luna brillaba y el viento era claro. La persona que fue despedida estaba tan agradecida que le cantó al remitente: "La luna brillante todavía se preocupa por mí y la brisa no tiene. intención de dejar a nadie atrás." ."