Aunque el significado no ha cambiado, se sentirá extraño.
Porque Otsuka-machi significa una gran ciudad, y Otsuka-machi significa una ciudad ocupada. De lo contrario se convertirá en una gran ciudad, muy animada. Aunque el pensamiento chino es correcto, el japonés es incomprensible. El objeto decorativo de "にぎやか" no se encontrará
Si realmente quieres ser breve, puedes cambiarlo por にぎやかなです.的きくて
La yuxtaposición de dos adjetivos puede ser El ぃ anterior se convierte en くてmás adjetivo (ぃ el adjetivo viene primero).
Añade un adjetivo o verbo descriptivo al verbo descriptivo で.