Jian, un carácter chino, se pronuncia jiàn en mandarín. Radical: 氵.
"Jian" es un carácter estándar de primera clase (carácter de uso común) en chino moderno. Se pronuncia como jiàn en mandarín. Se vio por primera vez en la era Xiaozhuan de la dinastía Qin y es un pictofonético. personaje en el Liushu. El significado básico de "jian" es una zanja con agua que fluye en las montañas, como un arroyo o un arroyo de montaña; su significado extendido es un valle o un valle, como un arroyo o un arroyo.
En el uso diario, "Jian" también se suele utilizar como sustantivo, indicando el nombre del agua.
Palabras que comienzan con "Jian":
1. Jianxi:
Arroyos de montaña. El Pabellón Wang Anshizhi de la dinastía Song registró que era tan alto como inesperadamente alto y tan bajo como el arroyo y el valle. Estaba dividido y destrozado. Era pobre y escondido, y era inaccesible a los rastros humanos, por lo que a menudo era. difícil encontrarlo. Las Seis Historia y Geografía de la Dinastía Yuan se originaron en la Dinastía Han
2. Valle de Jian:
Valle de Xijian. Un erudito de la dinastía Liang dijo que cada vez que Tao Hongjing pasaba por el valle, se sentaba y se acostaba allí, cantando y cantando, y no podía detenerse. El Pabellón Jiuqu de Song Su Che en Wuchang registra que las colinas y valles de Wuchang se están extendiendo, y los valles son profundos y densos, con picos flotantes en ellos
3. /p>
Los pinos al fondo del valle. A menudo se refiere a personas con gran virtud y talento pero bajo estatus oficial. Parte 2 del poema épico "Zuo Si Yong" de la dinastía Jin. Los pinos en el fondo del arroyo son sombríos y las plántulas están separadas de las montañas. Sus tallos tienen una pulgada de diámetro y dan sombra a cientos de pies. Es un hombre de alto estatus y apuesto.
4. Beber en el arroyo:
Bebe el agua del arroyo de la montaña. Principalmente se refiere a una vida aislada. Durante la dinastía Song, Lu You escribió un poema cuando estaba borracho. Beber en el arroyo Yunqi no era un nivel alto, pero también bailaba y cantaba. Zhu Xi de la dinastía Song escribió sobre el templo Wolong. Yu había leído los poemas del Sr. Guishan Yang Gong desde que era niño y vio sus notas sobre Wolong y Liu Jun
5. p>
La fragancia de las flores en el arroyo de la montaña. En el Shimen Jingshe de la montaña Weilantian, el rey de la dinastía Tang, la fragancia del flujo del poema se esparce sobre la ropa de la gente y la luna de la montaña se refleja en el muro de piedra. En la dinastía Tang, Kong Deshao envió las reliquias a Dingpuyan, donde el Shijian olía con diez escalones de hierba y cientos de metros de pinos a la sombra del acantilado.
6. Jianxi Mao:
El cabello de Zuo Chuan Yin Gong en Jianxi Marsh_ en el tercer año de su vida. Du prenota pelo, hierba. Más tarde, Jianxi Mao se utilizó para referirse a la hierba del arroyo de la montaña. En la dinastía Song, Huang Tingjian y Liu Hongzhan eran como Su Zizhan. Su sobrino también era muy talentoso y virtuoso, y estaba interesado en aprender y escribir poemas. 7. Stream Road:
Pasaje de un arroyo de montaña. En la dinastía del sur, Liang Wangtai Qing Fenghe fue al templo de la montaña Huku para volar el rayo hasta el sendero del arroyo y construir un edificio para conectar la base de la montaña. Uno de los poemas escritos por Du Fu de la dinastía Tang sobre el aislamiento de Zhang. El camino todavía está frío y nevado, y el sol se pone en la puerta de piedra de las colinas del bosque. Zhang Yu de la dinastía Ming
8. Valle del arroyo:
Valle Xijian. En las dinastías del sur, Liang Kongtao fue al templo de la montaña Huku para escribir poemas sobre las cuencas y barrancos, las vides, las enredaderas y los pinos. El poema de Su Shi sobre el templo Huqiu de la dinastía Song está lleno de barrancos y árboles centenarios. Liu Qigui de la dinastía Yuan escribió muchos poemas excelentes en el Volumen 2 de Qianzhi
9. Té de arroyo:
Té elaborado con agua de arroyo de montaña. En la dinastía Tang, Wen Tingyun y el templo Zhao Gu Tiyue disfrutaban de las exuberantes hojas de té verde.
10. Jianqi:
Vivir en el valle. Se refiere al aislamiento. En la dinastía Qing, Jing Renjiang envió un poema a Er Xingzhuang a la izquierda. Tengo suerte de tener un lugar para vivir en un arroyo, pero todavía me entristece que las montañas y los ríos estén pesados.