El cuatro día de mayo del verano del tercer año de Zhiping, seis personas y yo vinimos a jugar, sentados en una piedra a la sombra de los pinos, escuchando el sonido del agua de manantial. y bebiendo. Pronto visité el palacio de la generación anterior, deteniéndome y preguntando a los ancianos en los campos sobre el pasado. Estaba muy entusiasmado y no quería volver, pero me quedé con estas seis personas por una noche. Algunos de ellos tenían puestos oficiales y otros estaban restringidos por algo, por lo que la situación no duraría mucho. Sin embargo, todos se miraron con expresiones de insatisfacción. Les dije: El placer de disfrutar de montañas, manantiales, rocas y paisajes extraños y magníficos se encuentra muchas veces en lugares remotos e inaccesibles. Pero como es inaccesible, deben ser ocupados y disfrutados por monjes errantes, magos que buscan la inmortalidad, ermitaños y similares. Sin embargo, los ermitaños sabían que estos lugares eran hermosos y los amaban, pero no eran lo suficientemente competentes para gestionarlos. Sólo las enseñanzas y enseñanzas del budismo y el taoísmo son suficientes para conmover los corazones de las personas. Por lo tanto, sus seguidores suelen ser solitarios y valientes, por lo que estos pabellones imponentes, edificios amplios y la alegría de escalar montañas no son algo que puedan aprovechar.
A medida que la dinastía Tang prosperaba, agotó las riquezas del mundo, construyendo palacios aquí y luego abandonándolos. Du Fu era una persona de esa época. Después de pasar allí, todavía se sentía triste, tanto que lo expresó en poesía. Sólo los monjes del templo lo transmitieron de generación en generación, sin parar, hasta ahora. (Entonces) ¿Incluso el emperador que tiene el poder del mundo no es tan bueno como estos monjes? Con la ayuda de los talentos de Tang Taizong, el país alcanzó una hermosa situación de paz y prosperidad. Cuanto más tiempo pasa, más se extiende. Ahora, cuando le pregunto al anciano sobre los logros de Tang Taizong y los eventos pasados, no escucho nada. elogio. Xuanzang era solo un monje, y las personas que contaban las historias de Xuanzang incluso usaban palabras absurdas y extrañas para exagerar sus historias. Es parte de la naturaleza humana amar y engendrar el mal. ¿Es fácil olvidar el camino correcto? ¿Significa que los altibajos de las cosas también tienen su propio destino, y que estos años resultaron ser la edad de oro del budismo? Realmente vale la pena suspirar por esto. Talentos como el emperador Taizong de la dinastía Tang tienen grandes talentos en el mundo, pero no pueden poseerlos durante mucho tiempo. Entonces nosotros, la gente, podemos estar satisfechos de un vistazo, ¿por qué deberíamos lamentar no poder quedarnos aquí por mucho tiempo? Sin embargo, en los desolados y escarpados valles de acantilados y en las ruinas de palacios abandonados, derrumbados y deprimidos, a pesar de que han pasado muchos años, no han venido aquí una o dos personas a jugar, pero yo vine con seis personas al mismo tiempo. ¡Será llamado un gran evento!
2. La traducción clásica china de la canción "Traveling to Yuhuashan". Zhang marchó hacia el suroeste del condado de Yijun, a cuarenta millas de distancia, donde había un camino de montaña llamado Yuhua.
En el sur lo llaman el Valle de los Incendios, donde las rocas siempre están ardiendo y parecen humo, pero no sabes qué es. Al oeste de Phosphorus Fire se encuentra el Valle Fénix, donde se encontraba el palacio de la dinastía Tang.
Hoy en día, las paredes son solo azulejos, pero si miras, puedes ver campos silvestres de maleza y avellanas. El lado oeste se llama Coral Valley y hay diferentes salas en Gaiwei.
La parte norte de Coral se llama Valle de Lanzhi, que fue traducido por Xuanzang, el enviado del emperador Taizong de la dinastía Tang. Originalmente se llamaba Templo Sucheng, pero luego fue abandonado como Siyun. Hay rocas y rocas en él, y debajo hay cuevas que pueden albergar a decenas de personas. Hay manantiales colgando en el aire y la situación es como lluvia. En su costado hay dieciocho pinos, todos creciendo sobre la piedra, de hasta diez metros de altura, como un corral.
Hay acantilados al oeste y al sur, y al comienzo de la entrada, las paredes dobles son tan altas como piedras talladas. Si vas allí, podrás ver una urna. Hay agua de manantial volando junto a él, como rociando cuentas sobre una tela colgante, lo que se llama cortina de agua.
Un poco más al norte, hay acantilados y manantiales, pero no hay mucha diferencia. En el verano y quinto mes del tercer año de Zhiping, Ding Si y otras seis personas vinieron de visita, se sentaron junto a las piedras, escucharon el manantial y bebieron de él.
Estuve en la Ciudad Prohibida y pregunté sobre el legado del Sr. Tian. Sin embargo, Fang Tao no quería regresar, y las seis personas restantes eran funcionarios o líderes, y su situación no podía durar mucho tiempo, por lo que se quedaron y se fueron.
Sin embargo, ambos tienen deficiencias. Wei Yu dijo: "La alegría de las montañas flotantes y las rocas primaverales es un viaje maravilloso. A menudo pienso en los lugares pobres y apartados y me voy muy lejos, por lo que deben llevarme monjes salvajes, alquimistas y personas que viven en lugares apartados. ."
Y escabullirse. Las personas en lugares apartados no son lo suficientemente fuertes para acampar, pero como dice el viejo dicho budista, pueden moverse, por lo que sus discípulos suelen ser fuertes, los pabellones peligrosos son espaciosos y Son felices y felices, que es su número uno. Debido a la prosperidad de la dinastía Tang y la falta de riqueza en el mundo, mi esposo construyó un palacio aquí, pero luego lo abandonó. Du Fu era un hombre de la época y se sintió triste, incluso en la época. forma de canciones y poemas.
Los discípulos de los monjes del Templo Dusi lo han transmitido de generación en generación y todavía existe en la actualidad. Aunque el poder del mundo es poderoso, ellos también sucumben a él. Con el sabio del emperador Taizong de la dinastía Tang, la belleza del gobierno debería transmitirse durante mucho tiempo hoy, les pregunté a los ancianos, no puedo elogiarlos lo suficiente. Y He Xuanzang es particularmente impresionante; sin embargo, la persona que habla es extremadamente extraña y difícil de reconocer, para aumentar sus problemas.
¿Significa esto que las personas tienden a mantenerse al margen emocionalmente y olvidan fácilmente que tienen razón? ¿Significa esto que los altibajos de las cosas varían con el tiempo, especialmente cuando las cosas son prósperas? Si Ke suspira por ello. Si mi esposo, el sabio del emperador Taizong de la dinastía Tang, es el poder del mundo y yo no puedo tenerlo todavía, entonces mi Cao Shen está satisfecho con su visión, entonces, ¿por qué molestarse en quedarse por mucho tiempo?
Sin embargo, los acantilados son pobres, los valles son peligrosos y los palacios abandonados están en depresión. Aunque ha pasado mucho tiempo, una o dos personas nunca habían viajado antes, y el resto llegó al mismo tiempo que las otras seis. ¡Se puede decir que es tan próspero! Seis personas: Yu Xiong Zijian, su hermano menor, Shijie y Gongmei en Taiyuan, al este de Hedong, conocida como Xihe, la corona de Hebei. Ren Shen, Yang Ying, Zhang Jin.
A cuarenta millas al suroeste del condado de Yijun, hay un camino de montaña, que es la montaña Yuhua. El lado sur de la montaña se llama Wildfire Valley, donde hay rocas que arden durante todo el año. Desde lejos parece humo, pero nadie sabe de dónde viene.
El lado oeste de Wildfire Valley se llama Phoenix Valley y es el antiguo emplazamiento de palacios construidos en la dinastía Tang. No queda ni un pequeño trozo de pared o azulejo. Miré hacia allí y no vi nada más que malas hierbas y espinas.
El lado oeste de Phoenix Valley se llama Coral Valley. Solía haber un palacio fuera del salón principal. La parte norte del Valle del Coral se conoce como Valle Langhi.
Hay una roca natural alta y empinada en el centro del valle de Lanzhi, con una cámara de piedra artificial debajo que puede albergar a decenas de personas. Hay cascadas que caen desde lugares altos, como una fuerte lluvia que cae del cielo; hay dieciocho pinos alrededor de las rocas; Todos los pinos crecían sobre rocas, de casi cinco metros de altura y rectos como un corral. Hay un acantilado de piedra llamado Zhuluan al suroeste. Cuando entré por primera vez, vi las paredes dobles, imponentes y rectas, como si estuvieran talladas en piedra. Cuando llegamos al lugar vimos que parecía una urna.
Al lado hay manantiales que caen, algunos como cascadas colgantes y otros como perlas rociadas. Su nombre es Cortina de Agua. Un poco más al norte hay acantilados y manantiales como este, sólo que en menor escala.
El cuatro día de mayo del verano del tercer año de Zhiping, seis personas y yo vinimos a jugar, sentados en una piedra a la sombra de los pinos, escuchando el sonido del agua de manantial. y bebiendo. Pronto visité el palacio de la generación anterior, deteniéndome y preguntando a los ancianos en los campos sobre el pasado.
Estaba muy entusiasmado y no quería volver, pero me quedé con estas seis personas por una noche. Algunos de ellos tenían puestos oficiales y otros estaban restringidos por algo, por lo que la situación no cambiaría. durar mucho. Sin embargo, todos se miraron con expresiones de insatisfacción.
Les dije: El placer de disfrutar de montañas, manantiales, rocas y paisajes extraños y magníficos se encuentra muchas veces en lugares remotos e inaccesibles. Pero como es inaccesible, deben ser ocupados y disfrutados por monjes errantes, magos que buscan la inmortalidad, ermitaños y similares. Sin embargo, los ermitaños sabían que estos lugares eran hermosos y los amaban, pero no eran lo suficientemente competentes para gestionarlos. Sólo las enseñanzas y enseñanzas del budismo y el taoísmo son suficientes para conmover los corazones de las personas. Por lo tanto, sus seguidores suelen ser solitarios y valientes, por lo que estos pabellones imponentes, edificios amplios y la alegría de escalar montañas no son algo que puedan aprovechar.
A medida que la dinastía Tang prosperaba, agotó las riquezas del mundo, construyendo palacios aquí y luego abandonándolos. Du Fu era una persona de esa época. Después de pasar allí, todavía se sentía triste, tanto que lo expresó en poesía.
Sólo los monjes del templo lo transmitieron de generación en generación, sin parar, hasta ahora. (Entonces) ¿Incluso el emperador que tiene el poder del mundo no es tan bueno como estos monjes? Con la ayuda de los talentos de Tang Taizong, el país alcanzó una hermosa situación de paz y prosperidad. Cuanto más tiempo pasa, más se extiende. Ahora, cuando le pregunto al anciano sobre los logros de Tang Taizong y los eventos pasados, no escucho nada. elogio.
Xuan Zang era solo un monje, y las personas que contaban las historias de Xuanzang incluso usaban palabras absurdas y extrañas para exagerar sus historias. Es parte de la naturaleza humana amar y engendrar el mal. ¿Es fácil olvidar el camino correcto? ¿Significa que los altibajos de las cosas también tienen su propio destino, y que estos años resultaron ser la edad de oro del budismo? Realmente vale la pena suspirar por esto.
Talentos como el emperador Taizong de la dinastía Tang tienen todos los talentos del mundo, pero no pueden poseerlos durante mucho tiempo. Entonces nosotros, la gente, podemos estar satisfechos de un vistazo, entonces, ¿por qué lamentar no poder quedarnos? aquí por mucho tiempo? Pero en el desolado y escarpado valle del acantilado y en las ruinas del palacio abandonado, derrumbado y deprimido, a pesar de que habían pasado muchos años, nadie vino aquí a jugar, y yo vine aquí con seis personas al mismo tiempo. lo cual fue un gran evento.
3. Buscando una traducción de referencia del texto chino clásico de la escuela secundaria "La historia de Yuyu Huashan".
Camine 40 millas al suroeste del condado de Yijun, hay un camino de montaña, que es la montaña Yuhua. El lado sur de la montaña se llama Wildfire Valley, donde hay rocas que arden durante todo el año. Desde lejos parece humo, pero nadie sabe de dónde viene. El lado oeste de Wildfire Valley se llama Phoenix Valley, que es el antiguo sitio de palacios construidos en la dinastía Tang. No queda ni un pequeño trozo de pared o azulejo. Miré hacia allí y no vi nada más que malas hierbas y espinas. El lado oeste de Phoenix Valley se llama Coral Valley. Solía haber un palacio fuera del salón principal. La parte norte del Valle del Coral se conoce como Valle Langhi. Hay una roca natural alta y empinada en el centro del valle de Lanzhi, con una cámara de piedra artificial debajo con capacidad para decenas de personas. Hay cascadas que caen desde lugares altos, como una fuerte lluvia que cae del cielo; hay dieciocho pinos alrededor de las rocas; Todos los pinos crecían sobre rocas, de casi cinco metros de altura y rectos como un corral. Hay un acantilado de piedra llamado Zhuluan al suroeste. Cuando entré por primera vez, vi las paredes dobles, imponentes y rectas, como si estuvieran talladas en piedra. Cuando llegamos al lugar vimos que parecía una urna. Junto a él hay manantiales que caen, algunos como cascadas colgantes y otros como perlas rociadas. Su nombre es Cortina de Agua. Un poco más al norte hay acantilados y manantiales como este, sólo que en menor escala.
El cuatro día de mayo del verano del tercer año de Zhiping, seis personas y yo vinimos a jugar, sentados en una piedra a la sombra de los pinos, escuchando el sonido del agua de manantial. y bebiendo. Pronto visité el palacio de la generación anterior, deteniéndome y preguntando a los ancianos en los campos sobre el pasado. Estaba muy entusiasmado y no quería volver, pero me quedé con estas seis personas por una noche. Algunos de ellos tenían puestos oficiales y otros estaban restringidos por algo, por lo que la situación no duraría mucho. Sin embargo, todos se miraron con expresiones de insatisfacción. Les dije: El placer de disfrutar de montañas, manantiales, rocas y paisajes extraños y magníficos se encuentra muchas veces en lugares remotos e inaccesibles. Pero como es inaccesible, deben ser ocupados y disfrutados por monjes errantes, magos que buscan la inmortalidad, ermitaños y similares. Sin embargo, los ermitaños sabían que estos lugares eran hermosos y los amaban, pero no eran lo suficientemente competentes para gestionarlos. Sólo las enseñanzas y enseñanzas del budismo y el taoísmo son suficientes para conmover los corazones de las personas. Por lo tanto, sus seguidores suelen ser solitarios y valientes, por lo que estos pabellones imponentes, edificios amplios y la alegría de escalar montañas no son algo que puedan aprovechar.
4. Visita la montaña Longhu en traducción al chino clásico. Las últimas vacaciones de verano, fui a la montaña Longhu en la ciudad de Yingtan, provincia de Jiangsu. Las montañas y los ríos aquí son hermosos y el paisaje es hermoso. Cada pico de montaña tiene su propia personalidad, algunas son como damas de Jiangnan, elegantes y tranquilas, ¡algunas son tan espectaculares como dragones y tigres!
Descendimos flotando en una balsa de bambú. De repente, quedé fascinado por el paisaje en el muro de piedra. Las rocas aquí son impresionantes y variadas. Algunos son como tigres que bajan de la montaña, rugiendo con la boca abierta y la cabeza en alto; otros son como dragones entrando al mar, majestuosos y realistas... Si cuentas con cuidado, hay dos Nueve Tigres Dragón en una montaña, entonces. se llama Dragón Tigre. No he tenido tiempo de seguir admirándolo. Me atrajeron los picos de las montañas frente a mí, ¿eh? ¿No es esta la “Montaña de la Trompa de Elefante” de Guilin? ¿Cómo te mudaste aquí? Después de escuchar la introducción del guía turístico, supe que también hay una "Montaña del Elefante" en la Montaña Longhu, pero es mucho más pequeña, por lo que la gente se rió y llamó al "elefante" en Guilin "elefante africano" y este lugar es "asiático". elefante". ¡No es de extrañar!
Mirando hacia el agua, no pude evitar llorar. ¡El agua aquí es tan clara! ¡Es tan claro que puedes ver la arena y los peces nadando en el agua; el agua aquí es tan tranquila! Es tan silencioso que parece que no existe. Sólo cuando los remos agitaron las microondas supieron que el barco avanzaba.
¡El agua aquí es realmente verde! A medida que cambia el ancho del agua, ¡se siente como un cinturón verde, flotando en el viento!
Es tan hermoso, tan hermoso, que no es de extrañar que la gente diga a menudo: "Si hubiera sabido acerca de la montaña Longhu, ¿por qué ir a Guilin este tipo de montaña y este tipo de agua, este tipo de agua reflejada?" Este tipo de montaña, más el cielo La pequeña nube blanca es como una caligrafía y pintura famosas, ¡lo que hace que todos se maravillen!
5. Lectura clásica china: traducción palabra por palabra de "Un viaje a Xiaogushan" El 1 de agosto, (el barco) pasó por Bonfire Rock. Desde las Dinastías del Sur, se han erigido muchas torres de baliza desde Wuchang (la actual ciudad de Hubei) hasta Jingkou, y esta montaña debería ser una de ellas. Al mirar las montañas desde el barco, lo único que se ven son picos imponentes. Cuando anclé el bote y bajé la ladera, vi las rocas incrustadas en la cueva. Tenían formas extrañas, brillantes y húmedas, y no muy diferentes de otras rocas. También hay una enorme roca que no está conectada a la Roca Fenghuo. Se eleva majestuosamente, a unos 100 pies de altura, cubierto de enredaderas rojas y verdes, como una pantalla con incrustaciones de joyas. Ese día, el tiempo estaba tranquilo y el barco se movía muy lentamente. Debido a que el río era muy poco profundo a finales de otoño, pudimos ver todos los hermosos paisajes aquí. (Justo ahora Fu dijo: "Afortunadamente, el barco llegó tarde, así que fue maravilloso".
Después de pasar Penglangji y Xiaogushan, las dos montañas se enfrentan de este a oeste. Xiaogushan pertenece al condado de Zhoushu Susong. Hay soldados en la montaña Jinshan, Jiaoshan, Luoxingshan y otras montañas solitarias en el río son mundialmente famosas, pero en términos de belleza escarpada, ninguna puede igualar los picos verdes de Xiaogushan a decenas de millas de distancia. En las nubes, ya no es comparable a otras montañas. Cuanto más la miras, más hermosa se vuelve. La postura cambia mucho en invierno, verano, días soleados y días lluviosos. , pero el templo (en la montaña) está demasiado desolado, demasiado ruinoso. Con más pabellones y pabellones, será más hermoso que Jinshan. El nombre del templo es "Hui Ji" en los primeros años. Shaoxing, el rey Zhang Jun de Wei vino de Hunan. Vuelve y pide a alguien que lo repare. Un monumento registra esto. También hay un templo en el condado de Pengze, Jiangzhou. El reflejo de la montaña en el agua también es famoso. Pasa por Penglangi, las olas también son muy grandes, por lo que Penglangji probablemente obtuvo su nombre de esto. Hay un poema de los antiguos: "Los pasajeros del barco no estaban locos, mi cuñada se casó con Lang Peng ese año. anteúltimo." Se dice que hay una estatua de Lang Peng en el templo Xiaogushan, y hay una estatua en el templo Penglangji. La estatua de su cuñada, pero este no es el caso.
Esa noche, (mi barco) se detuvo en Shajia, aproximadamente a una milla de la montaña Xiaogu. Estaba lloviendo ligeramente y tomé un barco para visitar el templo de Xiaogu en la montaña. Mirando hacia el sur, están Pengze y Duchang. Rodeado de montañas, brumosas y lluviosas, y las gaviotas y las garcetas aparecen y desaparecen. Subí a la montaña y visité los lugares pintorescos cerca del agua. Se consideraba un pico en la entrada del templo. Persiguiendo aves acuáticas, volando a través del río en el sureste, lo cual fue muy espectacular.
A la mañana siguiente, caminamos menos de 20 millas después, hubo una tormenta repentina y nos ataron apresuradamente. Después de un tiempo, el cielo se aclaró nuevamente y el barco continuó avanzando. Mirando a su alrededor, no había límite. Sólo entonces entendí lo que Li Bai estaba diciendo. La belleza de la frase "Navega hacia el espejo del cielo" es esa. Vi la montaña Lushan y la montaña Dagushan. La montaña Dagushan parece la montaña Xiliang. Aunque no es tan hermosa como la montaña Xiaogushan, hay varios bancos de arena y montañas nacientes al lado de la montaña Xiaogushan. , parece que está flotando en el agua. ¡También es una maravilla! El río Yangtze se ramifica desde la desembocadura del lago hasta el río Nanjiang (el agua está muy turbia). Necesitamos usar almendras para aclararlo y beberlo durante la noche. El agua del río Nanjiang es muy clara y la intersección de los dos ríos no es tan complicada como dividirla con una cuerda. Llegamos al estado de Jiangzhou. La capital está ubicada en el condado de Dehua, que era el condado de Xunyang en la dinastía Tang. Chaisang y Lili estaban bajo la jurisdicción de Jiangzhou en la dinastía Tang del Sur. Estaba bajo la jurisdicción del ejército Fenghua en la dinastía Tang del Sur y ahora es el ejército de Dingjiang. El suelo en la orilla es rojo y parece una pared. Esto es lo que dijo el Sr. Dongpo. El barco estaba anclado en Songpukou, y el agua estaba clara y no estaba turbia. Sólo pasaron seis días desde el 26 de julio hasta hoy. Debido a la resistencia del viento, fue imposible navegar. De hecho, se necesitaron cuatro días y medio para navegar 700 millas contra la corriente.
6. "Cueva Xu Yu en el oeste de Hunan" el día 15.
Todos en el bote dejaron caer lo que llevaban antes de que el bote pudiera cruzar la playa. Sin embargo, el barco necesitaba reparaciones, así que cambié de barco, dejé Xintan, pasé Baigou Gorge, me detuve en el paso Xingshan y tomé una silla de manos hasta la cueva Yuxiu.
A cinco kilómetros de la orilla del río, hay un pequeño arroyo llamado Xiangxi. Cuenta la leyenda que su fuente está en la aldea de Wang Zhaojun y que el agua tiene un sabor muy dulce.
"Shuipin" registra que el color del agua es verde, como las montañas verdes a lo lejos.
Haga que el bote cruce el arroyo, cruce el arroyo y camine más de una milla. La entrada a la cueva Yuxu es muy pequeña, solo un pie de largo. Cuando entré a la cueva, descubrí que era lo suficientemente grande como para albergar a cientos de personas. Era tan grandiosa como entrar a un palacio.
Hay cimas de piedra, banderas, hierba, brotes de bambú, inmortales, dragones, tigres, pájaros y bestias, todos realistas y realistas. Entre ellas, la piedra del este es perfectamente redonda como el sol y la piedra del oeste es semicircular como la luna. Ninguna cueva que haya visto en mi vida se compara con esta.
Existen inscripciones de Yang y Cen Yan durante el período Xining, y algunos registros describen el origen de esta cueva, que fue descubierta por cazadores durante el período Tianbao de la dinastía Tang. Ya era de noche cuando regresamos y hacía demasiado viento para conseguir una vela. Sin embargo, la luz de la luna es agradable. Al igual que durante el día, todos usaban muletas y no sentían el peligro de los acantilados y los valles profundos.
Texto original: El día 15, el barquero hizo todo lo posible para tirar del barco por la playa. Sin embargo, necesita reparaciones por lo que es fácilmente accesible en barco. Después de dejar Xintan, pasamos por Baigou Gorge y estacionamos nuestros botes en el paso de montaña.
Nadando uno al lado del otro por la cueva de jade. A cinco millas de la orilla del río, hay un pequeño arroyo llamado Xiangxi.
Originaria de la aldea de Zhaojun, el agua es deliciosa, de alta calidad y tan hermosa como el negro. Llama al barco para cruzar el arroyo. En el medio, la puerta de la cueva es pequeña pero espaciosa.
Una vez dentro, tiene capacidad para cientos de personas. Es magnífico y majestuoso, como entrar en un gran palacio. Hay torres de piedra, estandartes, hierba, brotes de bambú, inmortales, dragones, tigres, pájaros y bestias, todos realistas.
Su singularidad, la piedra del este es tan redonda como el sol, y la piedra del oeste es tan regular como la luna, está fuera del alcance de quienes la han visto en sus vidas. Están Xie y Cen Yan en Xining, y también hay notas que cuentan la historia de esta cueva. Los cazadores solo pueden conseguirla en Yuntang Tianbao.
Ya era de noche y el viento era demasiado fuerte para encender una vela. Sin embargo, la luna brillaba como el día y Zicao y todo el ejército lo siguieron, sin darse cuenta del peligro en el valle del acantilado. De: "Libro de Rui" de Lu You (1125-1210), que se llama Fang Weng según la observación de los personajes.
Yin Shan nació en Yuezhou (actualmente Shaoxing, Zhejiang) y fue un poeta patriótico de la dinastía Song del Sur. Cuando era joven, me influyó el patriotismo de mi familia. Cuando Gaozong era joven, debería probarlo, lo cual admiraba Qin Hui.
Una piedad filial y un erudito. Entró en Shu en la mediana edad y se dedicó a la vida militar. Fue designado para la construcción del Pabellón Baozhang.
Retirado a un país extranjero en sus últimos años. Hoy en día se escriben más de 9.000 poemas, de contenido sumamente rico.
7. Lea el texto chino clásico "Las Crónicas de Youshilong" Youshilongji [1] Ji [Dinastía Song] Wang Xiangyuan Longan entró en Qishan desde el fondo del círculo vicioso [2] y subió desde el Nubes caminando de puntillas [3], después de alcanzar diez millas [4], un grupo de anillos de piedra se levantó de repente [5]. Hay dos cascadas encima de la piedra. Puede jadear como una roca[9], o ser cincelado como un mortero, o tragado como un abrevadero, o caer como un cuenco, recto y claro[10], más allá del alcance del tallado[11]. Si este número de paso es diez [12], entonces se ha emitido a la secuencia [14]. Las rocas, abrevaderos y cuencas que tenemos frente a nosotros están bien proporcionadas [15] y no hay suciedad de musgo, barro o arena. Como resultado, entró menos[16], mientras que las piedras bajo el arroyo se enrollaban tranquilamente[17] y verticalmente. También se sabe que cuando el agua fluye río abajo [21], el sonido es como un trueno [22]. Mirando su fondo[23], es ancho y profundo, con un hermoso chorro de agua[24]. En el noveno año de Xining [25], cuando estaba en Long'an, encontró su lugar con sus compañeros de clase y estaba tan feliz que se olvidó de regresar. Pero lo que se esconde bajo las pobres montañas y valles [30] no es conocido por quienes confían en la situación para facilitar los viajes [31]. Fue nombrado después de haber sido visto por Liu Zongyuan y Li Yuan[32] durante la dinastía Tang. Entonces, ¿cuál es la proporción entre Shitan y Pangu[33]? Nota [1] Gavión: Piedra en forma de artesa por la que fluye el agua en el tramo medio de la montaña Longan en el suroeste de Lichuan, Jiangxi. Gavión es el nombre que le da el autor de este artículo. [2] Long'an: Posada Long'an en la dinastía Song, con montañas al este y cerca del cruce de Jiangxi y Fujian. Pi (bēi): pendiente. [3]No. Se utiliza aquí como verbo. [5] Huan Hui: en torno a la agregación. 【6】Cong (cóng): el sonido del agua corriendo. [7] Lu (Huan) Wei: Caña. sucio. [8] Chuò: beber. En términos generales. Talla (juān): talla. Cincel (záo): cavar. También: acérquese. [12] Entre ellos: todos, todo. Acerca de. Dou: pase "empinado". [14] Es decir: inmediatamente. Desahogarse: salir. [15] Fan Luo intercalado: distribución entrelazada desordenada. [65438]Aquí hay un largo significado. [19] Zhifa Pit: Aparece una pequeña zanja recta en la placa de piedra. Cabello, rendimiento y exposición. Esto se refiere a la pequeña zanja en el campo, lo que significa que hay marcas de ranuras en las losas de piedra. [20] Respuesta: completa. zh (zhǐ): En la antigüedad, significaban veinte centímetros. 【2650】Onomatopeya.
【23】Peep: observa. [24]Juān: El agua corre lentamente. [25] El noveno año de Xining: 1076 d.C. Xining, el nombre del reinado de Shenzong en la dinastía Song del Norte. 【26】Ángeles y Tierra Ocultos: Creados por el cielo y contenidos por la tierra. Patrimonio (wèi) representa la mayor extensión. [28] Aun así [29] Metrópolis se refiere a una ciudad que se extiende en todas direcciones [30] Montaña pobre y valle malvado (hè) se refiere a un valle de gran alcance. ] Subsidiaria se refiere a personas que siguen la tendencia. [32] Liu Zongyuan, un escritor de la dinastía Tang, fue degradado a Yongzhou, entró en la montaña Long'an desde la ladera y subió a la montaña. Nubes durante diez millas. Había dos cascadas en la cima del acantilado. Hay un arroyo a mis pies, que tiene cincuenta o sesenta pies de ancho. El arroyo fluye entre las piedras, y no hay paja ni juncos a su lado. Algunas de las piedras en el medio del arroyo parecen bocas rugientes. Algunas de las cuevas son como morteros de piedra excavados por la gente, algunas son como abrevaderos de piedra que se encuentran sobre la espalda y otras son como ollas y sartenes desechadas. Son hermosas y suaves. , y no se puede comparar con tallas artificiales. Después de unas pocas docenas de pasos, llegamos a lo que yo llamo "Montaña Shilong". La forma de la montaña Shilong es como un enorme canal, con una pared redonda que fluye desde el borde. el abrevadero y se convierte en la cueva mencionada anteriormente, hay abrevaderos de piedra, cuencos y otras piedras esparcidas en el arroyo. No hay musgo, arena ni otra suciedad. Un poco más lejos del abrevadero gigante hay una roca plana debajo. El arroyo, con una zanja recta en la roca, tiene más de veinte centímetros de ancho. Toda el agua fluye hacia el fondo de esta roca. El sonido del agua retumba, pero el agua fluye lentamente sobre la roca, lo que hace que la gente se sienta. Lástima que el erudito descubrió este lugar y se olvidó de regresar. Esta montaña de gaviones fue creada por Dios para esconder la tierra de los humanos. Se puede decir que aunque Dios y la tierra tienen tan buenas intenciones, es una lástima que no lo sea. Cerca de una gran ciudad, está escondido bajo las montañas y valles pobres. Cualquiera que le guste unirse a la diversión sabe que si Liu Zongyuan y Li Yuan de la dinastía Tang lo vieran, definitivamente le darían un nombre. Desde el punto de vista, ¿cuál solo se puede comparar con Xiao Shitang y Pangu? Consulte la Enciclopedia Baidu "Youshi Long Ji".
8. El problema de leer chino clásico en un idioma es inminente. nadando en el estanque, y todos parecen estar nadando en el aire sin ningún apoyo. El sol brilla directamente sobre el fondo del estanque, reflejando la sombra del pez en la superficie de piedra del agua, de repente se aleja nadando; de nuevo, como si estuviera entreteniendo a los turistas
2. (1) Puede ser: Probablemente, probablemente (2) claro: desolado (3) sur (4) habla con palabras
3. (1) La situación en la orilla del río es como un diente de perro y no hay fuente de agua.
3.p>
(2) Hermosos árboles y bosques de bambú, con sombras. escondidos el uno en el otro
(3) Hace que la gente se sienta triste, fría y en un profundo silencio
(4) ) Mirando hacia el suroeste a lo largo del estanque, el arroyo se retuerce y se mueve. Gira como la Osa Mayor y es tan curvo como una serpiente que se arrastra.
4 El paisaje aquí es hermoso pero nadie lo aprecia, lo que hace que el autor sienta profundamente su propia situación. >(Bueno, estoy exhausto. Ahora no soy malo en chino en el tercer grado de la escuela secundaria. Solo te estoy ayudando)