En el decimoquinto año de Zhenguan, el emperador Taizong de la dinastía Tang preguntó a Wei Zheng: "¿Han discutido los cortesanos asuntos políticos recientemente? ¿Por qué? Wei Zheng respondió: "Su Majestad es humilde y fácil de entrenar. Debería tener algo que decir". Pero los antiguos decían: 'Se considerará que aquellos en quienes no se confía se están calumniando a sí mismos; si siempre se confía en ti y no se te ocurren ideas, entonces te llaman cadáver. "Sin embargo, los talentos de las personas son diferentes: las personas tímidas son leales y honestas y no pueden dar consejos; las personas distantes temen la desconfianza y no pueden dar consejos; aquellos que codician la posición de Lu temen que sea perjudicial para ellos mismos y no se atreven a dar Consejo. Entonces. Todos guardaron silencio y pudieron afrontarlo. "Taizong dijo: "Estos fenómenos son exactamente como lo que dijiste. A menudo pienso que si alguien quiere protestar, siempre tiene miedo a la muerte. Los ministros leales no quieren ser ministros leales, así que Yu Xia siguió el buen consejo y dijo gracias. Ya que acepté el consejo con humildad, no debes tener miedo de decir lo que quieres decir. /p>
2. ¿Quién puede ayudarme a encontrar la traducción china clásica de "Zhenguan Zhenguan"? Li Shimin, emperador Taizong de la dinastía Tang, tenía un buen caballo que le gustaba mucho y lo guardaba en palacio.
Un día, este buen caballo murió repentinamente sin motivo alguno. El emperador Taizong de la dinastía Tang estaba furioso y quería matar al sirviente del palacio que criaba el caballo.
La reina protestó: "En el pasado, Qi Jinggong mató a un caballo debido a la muerte de un caballo. Yanzi enumeró el crimen de criar caballos frente a Qi Jinggong y dijo: 'Críaste el caballo para Muerte. Esta es la primera regla. El crimen es: levantas un caballo muerto y dejas que el monarca mate a la gente. Este es tu segundo crimen. Si otros gobernantes saben esto, definitivamente despreciarán a nuestro país. Jinggong quedó exento del delito de criar caballos.
Su Majestad, ¿olvidó que leyó esta historia cuando estaba estudiando? Tang Taizong se calmó después de escuchar las palabras de la reina: "Eso. Es realmente útil que la Reina use historias comunes para inspirarme e influenciarme. ".
3. En el décimo año de Zhenguan (636 d.C.), nació su nieto mayor, Wang Zhen.
Es el hermano menor del príncipe Jie. Porque es extremadamente Inteligente, el emperador Taizong de la dinastía Tang lo favoreció especialmente. Alguien le dijo al emperador Taizong de la dinastía Tang que los ministros de tercer rango y superiores despreciaban al rey de Yue y tenían la intención de difamar al ministro Wei Zheng. p>
Cuando el emperador Taizong de la dinastía Tang escuchó que los ministros menospreciaban a Yue, se enfureció. Abordó el salón de Zheng Qi y ordenó que convocaran a todos los ministros por encima del tercer nivel. Dijo enojado: "Tengo algo. para decirte claramente. No creas que eres gran cosa solo porque eres un funcionario de tercer grado, pero aun así menosprecias a mi hijo Yue.
Los emperadores de dinastías anteriores no eran emperadores. ¿No es emperador el emperador actual? He visto a los hijos del emperador Wen de la dinastía Sui que a menudo impedían que los ministros por debajo del cargo oficial hicieran cosas. Nunca complaceré a mi hijo como lo hizo el emperador Wen de la dinastía Sui. Mis hijos pueden hacer mal a veces, pero debéis perdonarlos y no menospreciarlos. Si los complazco, ¿aún podrás llevar a cabo tus asuntos oficiales con tanta fluidez? "Ling Xuan estaba tan asustado que tembló y se arrodilló para disculparse.
Solo Wei Zheng dijo seriamente: "Puedo garantizar que ningún ministro desprecia al Rey de Yue ahora. ¿Por qué Su Majestad está tan enojada? "Según la ceremonia, nuestros ministros son los mismos que su hijo. Según" Zuo Zhuan ", aunque el estatus de los ministros del rey no es alto, está por encima del de los príncipes. Después de que Qi Huangong estableció su hegemonía, en 651 a. C., en Kuiqiu (hoy Lankao, Henan)) convocó una reunión de los estados vasallos.
El estatus de Zhou era más alto que el de los estados vasallos, por lo que no estaba calificado para pedirle al emperador que participara en las reuniones de los estados vasallos, por lo que Zhou envió ministros para participar en la discusión sobre ofrecer sacrificios a Guiyu para destruir el helio, lo que mostró que el estatus de este ministro enviado por Zhou era igual al de los estados vasallos.
Los hijos de Su Majestad tienen el mismo estatus que los príncipes del Período de Primavera y Otoño. Nuestros ministros de tercer rango y superiores tienen el mismo estatus que los príncipes de la Dinastía Zhou. El tercer rango y superiores tienen el mismo rango oficial que los hijos de Su Majestad. Dado que los funcionarios tienen el mismo rango, deberían recibir el mismo respeto por parte de Su Majestad.
Incluso si nuestros ministros hacen algo pequeño, ¿qué puede hacer el Rey de Yue para humillarnos? No está claro si el país está calificado para ser humillado si se corrompe su disciplina. Además, el emperador Wen de la dinastía Sui no entendía la etiqueta, favorecía al rey y le permitía ser grosero. ¿No depuso también a algunos de los príncipes del crimen? No vale la pena seguir el enfoque del emperador Wen de la dinastía Sui. Su Majestad debería ser inferior al emperador Wen de la dinastía Sui. ¿Qué vale la pena mencionar sobre el emperador Wen? Después de escuchar estas palabras, Taizong sonrió y dijo a los ministros: "Lo que Wei Zheng acaba de decir tiene sentido y no puedo evitar admirarlo.
Estoy hablando de mis propias preferencias; Wei Zheng está hablando. Sobre la ley del país, he estado enojado antes y creo que es razonable. Ahora, después de escuchar lo que dijo Wei Zheng, creo que no es fácil. ¡Solo le pedí que me regañara y mil piezas! de seda."
4. Por favor, hazme un favor. El propósito de escribir sobre los dignatarios de Zhenguan es concienciar al monarca de las consecuencias de sus acciones. La verdadera intención de Yanzi era que el emperador Taizong Li Shimin tuviera un buen caballo que le gustara mucho y lo guardara en el palacio. Un día, este buen caballo murió repentinamente sin motivo alguno. El emperador Taizong de la dinastía Tang estaba furioso y quería matar al sirviente del palacio que criaba el caballo. La reina le aconsejó: "En el pasado, Qi Jinggong mataba gente debido a la muerte de los caballos. Yanzi clasificó a los criadores de caballos antes que Qi Jinggong". Tú criaste caballos muertos y le pediste al rey que matara gente. Cuando la gente sepa esto, odiarán al monarca. Este es tu segundo crimen. Otros gobernadores menospreciarán a nuestro país si se enteran. Este es tu tercer cargo. Después de escuchar esto, Qi Jinggong perdonó el delito de criar caballos. Su Majestad, usted leyó esta historia cuando estudiaba, ¿no la ha olvidado? "Después de escuchar las palabras de la reina, la ira de Tang Taizong se calmó. Le dijo al ministro: "Es realmente útil para la reina usar historias ordinarias para inspirarme e influir en mí. "El método de Yanzi era hacer insinuaciones, persuadir a otros para que cambiaran de opinión y persuadir a Qin Shihuang de que 'los caballos son buenos, pero este no es el camino hacia Chu'". Si lo haces, primero debes mirar la dirección. Sólo así podremos aprovecharla. Si la dirección es incorrecta, entonces no importa cuán favorables sean las condiciones, solo será contraproducente. Los eventos históricos anteriores formaron el idioma. "El norte es adecuado para Chu". Más tarde, en el proceso de difusión, la gente solía llamarlo "dirección inversa" y lo extendió. Otro modismo "dirección inversa", que tiene el mismo significado que "dirección inversa". p>
5. Parte de traducción de "Dignatarios de Zhenguan" En los primeros años de Zhenguan, el emperador Taizong de la dinastía Tang habló con Wang Jue, el ministro de Huangmen, en un banquete. Había una hermosa mujer esperando a su lado.
Ella era la amante del rey Li Yuan de Lujiang. Después de que Li Yuan fuera derrotado, Taizong la señaló y le dijo a Wang Jue: "El rey de Lujiang es libertino e inmoral. Mató a su exmarido y la tomó como propia.
¿Cómo puede la tiranía no perecer cuando llega a su extremo? El rey dejó su asiento y dijo: "Su Majestad, ¿cree que estuvo bien o mal que el rey Lujiang se apoderara de ella?". Taizong dijo: "¿Cómo pudiste matar a alguien y apoderarse de tu esposa? Pero me preguntaste si estaba bien". ¿Qué quieres decir?" El rey Qi Wei respondió: "Leí en Guanzi que fui a ver a Guo y les pregunté a los ancianos: '¿Por qué murió Guo?' mala gente. "Qi Huangong dijo: 'Según lo que dijiste, él es un santo. ¿Cómo pudo morir? El anciano dijo: 'No, a Guo Jun le gustaba la gente buena pero no podía contratarla, odiaba a la gente mala pero no podía abandonarla'. , así que murió.
Ahora que esta mujer todavía está con Su Majestad, supongo que Su Majestad piensa que está bien hacerlo. Si Su Majestad piensa que está mal, entonces significa que usted conoce el mal y. "No puedo rendirme". Tang Taizong se llenó de alegría después de escuchar esto y se jactó de haberlo dicho bien e inmediatamente le ordenó que lo hiciera. El hombre devolvió la belleza a sus familiares.