Un poema sobre un barco no tripulado procedente de Yokohara

Chuzhou West Stream

Autor: Wei Yingwu

El texto completo es el siguiente:

El solitario arroyo cubierto de hierba crece junto a él, y hay oropéndolas sobre él.

La marea primaveral trae lluvia que llega tarde, y no hay nadie para cruzar el barco salvaje.

Traducción:

Me gusta mucho la hierba silvestre que crece junto al río, es tan tranquila y llena de vida desde las profundidades de los densos bosques en la orilla del río, el; Se escuchan constantemente los llamados de los oropéndolas, es tan dulce y dulce. Debido a la lluvia primaveral que cayó por la tarde, el río fluyó más rápido como una marea; en ese ferry desierto en el crepúsculo, ya nadie cruzaba el río, sólo pequeños barcos flotando solos en el río.