Poesía que describe la primavera, el verano, el otoño y el invierno.

(1) Poemas antiguos que describen la primavera

El antiguo poema chino Yuefu "Long Song Xing" está lleno de belleza en primavera y todas las cosas brillan

El jaspe "Oda al sauce" de Tang He Zhizhang está hecho hasta la altura de un árbol, con miles de hilos de seda verde colgando. No sé a quién recortar con cuidado, la brisa primaveral de febrero es como unas tijeras.

"Regalos de principios de primavera fuera del departamento de agua, Zhang Shiba Yuan" de Tang Hanyu La lluvia ligera en la calle del cielo es tan húmeda como fresca, pero el color de la hierba parece lejano pero no hay hierba de cerca . Lo más hermoso de la primavera es que está llena de humo y sauces por toda la capital imperial.

Han Yu de "Spring Snow" de la dinastía Tang no tiene juventud ni siquiera en el nuevo año, y yo sí. Me sorprendió ver brotes de hierba a principios de febrero. La nieve blanca es demasiado tarde para la primavera, así que vuelo entre los árboles del jardín para hacer flores voladoras.

"Dos escenas nocturnas en el río Spring de Hui Chong" de Song Dynasty Su Shi Hay dos o tres flores de durazno fuera del bambú, que son profetas del calor del río primaveral.

(2) ¿Poemas antiguos que describen el verano?

¿Dinastía Song? "Una cita" de Zhao Shixiu Llueve en todas las casas durante la temporada de ciruelas amarillas y hay ranas por todas partes en los estanques cubiertos de hierba. No vine a medianoche porque tenía una cita, así que golpeé las piezas de ajedrez y dejé caer las linternas.

"Early Summer Quatrains" de la dinastía Song de Lu You, los colores rojo y morado se han convertido en polvo y el sonido del cuco trae la novedad del verano. Hay un sinfín de espinas y cáñamo en el camino, y me doy cuenta de que soy una persona pacífica.

Dinastía Song. La fragancia de las flores de arroz habla de una buena cosecha y suena el sonido de las ranas. Hay siete u ocho estrellas en el cielo, dos o tres puntos de lluvia frente a la montaña. En los viejos tiempos, junto al bosque de la Sociedad Maodian, de repente vi un puente sobre un arroyo cuando el camino giraba.

"Enviado a Lin Zifang al amanecer desde el templo Jingci" de Yang Wanli de la dinastía Song Después de todo, a mediados de junio, el paisaje del Lago del Oeste es diferente al de las cuatro estaciones. Las hojas de loto que tocan el cielo son infinitamente verdes y las flores de loto que reflejan el sol son excepcionalmente rojas.

(3) Poemas antiguos que describen el otoño

"Autumn Wind Ci" de Liu Che de la dinastía Han El viento otoñal se levanta y las nubes blancas vuelan, la vegetación se vuelve amarilla y los gansos salvajes regresan al sur .

"Yange Xing" de Three Kingdoms Wei? Cao Pi El viento otoñal es sombrío y el clima es fresco, la vegetación tiembla y el rocío se convierte en escarcha.

"Prefacio de despedida del Rey Rodilla de Hongfu en otoño" de Wang Bo de la dinastía Tang Las nubes ponientes y los pájaros solitarios vuelan juntos, el agua otoñal y el largo cielo son del mismo color.

Los árboles en "Ambition" de Wang Ji de la dinastía Tang tienen todos los colores del otoño y las montañas solo están cubiertas por la puesta de sol.

Li Bai de la dinastía Tang escribió "Adiós al secretario Shu Yun en la Torre Xietiao en Xuanzhou": El viento sopla a miles de kilómetros de distancia y ahuyenta a los gansos de otoño, y puedes disfrutar de este edificio de gran altura. .

La canción de la casa con techo de paja rota por el viento otoñal de Du Fu de la dinastía Tang El fuerte viento otoñal rugió en agosto y enrolló las tres capas de techo de paja de mi casa.

Dos poemas de otoño de Liu Yuxi de la dinastía Tang. Las montañas son brillantes y el agua es clara por la noche, y varios árboles se vuelven de un rojo intenso y se tornan de color amarillo claro.

En "Autumn Eve" de Du Mu de la dinastía Tang, velas rojas pintaban la pantalla bajo la fría luz otoñal, y pequeños abanicos revoloteaban ante las luciérnagas que fluían.

(4) Poemas antiguos que describen el invierno y versos famosos que describen el invierno

¿Jin? Los amentos son arrastrados por el viento.

"Regreso a la vieja montaña en invierno" de Li Bai de la dinastía Tang: Un sendero de enredaderas es verde y miles de picos nevados son claros.

Los copos de nieve en la montaña Yanshan eran tan grandes como esteras en "North Wind Travel" de Li Bai de la dinastía Tang, derribando la Terraza Xuanyuan uno tras otro.

¿Dinastía Tang? "Nieve en el río" de Liu Zongyuan Los pájaros en miles de montañas han desaparecido y todos los rastros de personas han desaparecido. Un hombre con un impermeable de fibra de coco en un barco solitario, pescando solo en la nieve en el río frío.

"Nieve" de Gao Pian de la dinastía Tang Cuando seis flores voladoras entran en la casa, siéntate y observa cómo los bambúes verdes se convierten en ramas verdes

"Nieve en la noche" de Bai Juyi de la dinastía Tang ha sido Me sorprende ver la colcha en la fría almohada. Las ventanas están iluminadas. A altas horas de la noche, sé que la nieve es intensa y escucho el sonido del bambú al romperse.

no aislado. Este fenómeno contrasta marcadamente con lo que muchos extranjeros encuentran en Francia. En Francia, si hablas inglés con un francés, éste suele responder en francés. ¿Por qué los japoneses son reacios a hablar japonés con los extranjeros? Hablé de esto con un amigo francés de habla japonesa que vive en Tokio. Este amigo francés también confirmó mi observación. Dijo que cada vez que conoces a un japonés nuevo, si dices uno o dos saludos en japonés, el japonés parecerá sorprendido y te elogiará sinceramente por hablar tan bien japonés. Sin embargo, después de un tiempo, cuando realmente hables con ellos sobre el trabajo en japonés estándar y competente, mostrarán impaciencia y ya no elogiarán tu dominio del japonés, sino que te hablarán en inglés de forma intencionada o no, como si estuvieran hablando contigo. tú en inglés. Un amable recordatorio: no eres japonés, eres un extranjero. Desde mi experiencia personal, hay dos conceptos profundamente arraigados en la mente de los japoneses: (1) los extranjeros no pueden aprender bien japonés (2) todos los extranjeros hablan inglés. Los japoneses no pueden distinguir a los occidentales. Para ellos, cualquier persona blanca es generalmente estadounidense, por lo que a menudo se confunde a los franceses con estadounidenses cuando caminan por la calle. A menos que los franceses salgan con boina, una barra de pan bajo el brazo y una camiseta que diga Zidane, los japoneses los mirarán y pensarán que son estadounidenses. Como eres estadounidense, por supuesto tienes que hablar inglés con ellos. El problema es que mi amigo francés sólo estudió inglés en la escuela durante unos años y su nivel definitivamente no es mucho mejor que el de los japoneses. Pero tan pronto como salía, a menudo se encontraba con japoneses que practicaban inglés con él. El francés intentó decirles en japonés que hablaba japonés o que era francés, por lo que su inglés no era muy bueno, pero fue en vano. Los japoneses tuvieron que hablar inglés con el pobre francés. Más tarde, cada vez que se encontraba con esta situación, educaba pacientemente a los japoneses en el sentido de que sólo había un Estados Unidos en el mundo y que Francia no formaba parte de él. El niño de la calle lo saludó: Hola, ¿cómo estás? (Inglés: ¡Hola! ¡Hola!) Deliberadamente fingió ser estúpido y respondió: Gracias, et toi? (Francés: ¡Muy bien, gracias! ¿Cómo están?) Luego miró con orgullo los rostros confundidos de los niños. En Japón, no muchos japoneses pueden hablar inglés con fluidez, por lo que aquellos que pueden hablar algo de inglés tienen un sentido de superioridad. Ser capaz de hablar inglés a menudo distingue el estatus social, por lo que los japoneses que saben hablar inglés aprovecharán cada oportunidad para presumir. En las empresas japonesas, algunos cuadros no hablan unas pocas palabras de inglés, pero tal vez para mostrar o demostrar sus habilidades, les gusta utilizar el inglés para comunicarse con los empleados extranjeros de habla japonesa. Cuando estos japoneses de habla inglesa conocen a un extranjero que habla japonés con fluidez, su ventaja psicológica original se frustra inmediatamente porque su nivel de inglés es en realidad muy normal. La famosa escritora francesa Chen Yuejiao Notom (en realidad belga) describió en detalle la mentalidad japonesa en su novela autobiográfica "Estupidez y terror". Chen Yuejiao se une a un club llamado Gong Yuan para trabajar. Una mañana, el jefe de Amelia, el Sr. Saito, informó al presidente de Amelia que necesitaba preparar café para más de 20 personas para recibir a un invitado de una empresa japonesa. Cuando Chen Yuejiao entró de puntillas en la sala de conferencias con una bandeja para servir café a todos, bajó los ojos como una mujer japonesa, fingiendo ser piadosa y humilde, e invitó a los invitados a tomar café en japonés fluido. Después de unas horas, la reunión terminó. Justo después de que el invitado se fue, Chen Yuejiao de repente escuchó la voz ensordecedora del Sr. Chongdi: "¡Wisteria-san!" "El Sr. Chongdi es el jefe de Saito-san, por lo que Saito trotó para ver a su jefe con la cara polvorienta. Después de algunas reprimendas, El Sr. Saito regresó y vio a Saito sonrojarse, pidiéndole enojado a Amelia que lo siguiera, y comenzó a reprender en la oficina vacía. Saito ya tartamudeaba un poco por su excesivo enojo: "Tú, Tú... nuestro invitado fue muy". infeliz... ¡cómo pudiste servir café así! " ?Quieres que la gente sepa que entiendes japonés? " "Saito-san, creo que mi japonés es bastante bueno..." "¡Cállate! ¿Qué derecho tienes a defenderte? El Sr. Somdej está muy enojado con Tú. Lo que hiciste arruinó por completo el ambiente de la reunión. ¿Cómo podemos mantener la confianza cuando nuestros socios ven a la chica blanca que trabaja en nuestra empresa hablando japonés con fluidez? A partir de hoy, ya no podrás hablar japonés.