Práctica expresión japonesa de uso diario: "No seas tímido".

Respuesta: ぁらっ, he(なに) かぃたぃことまだ〭.このさぃだから, previsión(ぇんりょ) しなぃで(ぃ)

Oye, no No quiero nada. ¿Dijiste eso? Aprovecha esta oportunidad, no seas tímido y simplemente dilo.

b:, Yan (), Jun () Fang ()

Entonces te diré que lo que hiciste es completamente inaceptable para mí.

Hombre:, Él(なに),人このさぃだから, Visión(ぇんりょ) しなぃで(ぃ)

Mujer:, Yan(,)

ぁらっ o ぁれ significa descubrir algo de repente. Cuando estés un poco sorprendido, ぁらっ o ぁれ dirán sin pensar que esto equivale a la palabra china "pensar en el futuro" es una expresión diaria muy útil. Dígales a los demás que no sean reservados y que no se avergüencen de hacer lo que quieren hacer. Por lo general, cuando vas a cenar a una casa japonesa, el anfitrión les dice a los invitados: "Piénsalo durante mucho tiempo". Añade "visión" (~ する) antes del verbo para animar a alguien a hacer algo. La "previsión" también es común. Por ejemplo, si tu amigo va al cine con una chica y te pregunta si quieres ir con ella, si no quieres ser una bombilla, puedes decir "sirviente" y "profeta". Esta es una forma común de negarse cortésmente a hacer algo vergonzoso e inconveniente. La forma en que se hacen las cosas es muy coloquial. "Nader·する" significa aceptar las opiniones de otras personas y estar completamente convencido. "Nader" no es del todo aceptable y todavía no puedo entender lo que piensan o hacen los demás.

Sentido común japonés: palabras extranjeras. El japonés no sólo es rico en vocabulario nativo, sino que también tiene muchas palabras del chino. Muchos préstamos del chino se utilizan ampliamente en la vida diaria hoy en día, por lo que no se consideran préstamos introducidos desde fuera de Japón. A lo largo de los siglos, la cultura china ha tenido una profunda influencia y muchas palabras con trasfondo intelectual o filosófico se originaron en China. A finales del siglo XIX y principios del XX, cuando se introdujeron nuevos conceptos desde Occidente, a menudo se tradujeron con nuevas combinaciones de caracteres chinos. Estas palabras son una parte importante del vocabulario intelectual utilizado en el japonés moderno. Por ejemplo: radio, café, computadora, etc.

Amigos japoneses te recuerdan que puedes hacer clic en el canal de prueba de japonés para acceder al contenido de aprendizaje relevante de "Habla japonesa práctica: "No seas incómodo".

ll rights reserved