Por los dos puntos anteriores, digo que los japoneses no hablan inglés tan bien como los chinos.
¿Cómo se compara el inglés japonés con el inglés chino? ¿Por qué?
Objetivamente hablando, no es tan bueno como China por dos razones. Primero, no hay retroflex en la pronunciación japonesa, por lo que muchos sonidos retroflex en inglés han cambiado y suenan mal. Pero el chino es diferente. Cada palabra china tiene una palabra, lo que significa que muchas palabras en inglés se pueden deletrear con varias pronunciaciones chinas (así es como apareció el método simple de memoria oral en China, como Mao Ning en "Buenos días"). En segundo lugar, la proporción de personas en Japón que hablan inglés es la más pequeña de Asia. Esto está relacionado con sus políticas nacionales. Japón no anima a todas las personas a aprender inglés, por lo que muchos ciudadanos no pueden hablar un inglés sencillo. Esto contrasta enormemente con el entusiasmo de todos los chinos por aprender inglés.