Palabras que describen la poesía histórica antigua

1. ¿Cuáles son los modismos que describen las historias históricas? ¿Cuáles son los modismos de las historias históricas? Estados en guerra: devolver el jade intacto a Zhao (Lin Xiangru), asediar a Wei para salvar a Zhao (Sun Bin), tres familias en retirada (Chong'er). ), Mao Sui recomendándose a sí mismo (Mao Sui).

Castigar contra una espina (Lian Po), hablar en papel (Zhao Kuo), ser alegre (Cao GUI), comprar huesos con dinero (Guo Kun)

Evitar enfermedades y evitar el tratamiento médico (Cai Huangong), mostrar tu fuerza (Gou Jian), matar a su esposa y suplicar por un general (Wu Qi), tener miedo (Geng Lei)

Montañas y agua corriente (Yu Boya,) Qin: en una palabra (Lü Buwei) refiriéndose a los ciervos como caballos (Zhao Gao) quemando libros y atrapando a confucianos (Qin Shihuang) para la pobreza (Jing Ke)

Han: Mil yuanes por un comida (Han Xin) Asediado por todos lados (Xiang Yu) Tres capítulos de la ley (Liu Bang), obediente (Zhang Liang)

La última parada (Han Xin) El caldero hunde el barco (Xiang Yu ) No puedo soltar el libro (Liu Xiu) La belleza escondida en la casa dorada (Liu Che)

El encubierto Chen Cang (Han Xin), emboscado por todos lados (Xiang Yu), se une al ejército (Ban Chao), está envuelto en cuero de caballo ( Ma Yuan)

Cuanto más, mejor (Han Xin), cuanto más viejo te haces, más fuerte te vuelves (Ma Yuan), más sigues ( Xiao He, Cao Shen)

Tres Reinos no tienen rostro para ver a los ancianos de Jiangdong (Xiang Yu): Dedicación (Zhuge Liang), visitar a Mao Lu (Liu Bei), cocinar frijoles y asarlos ( Cao Zhi), mirándose de manera diferente (Lü Meng)

El principiante (Zhuge Liang) está feliz pero no extraña a Shu (). Poesía en siete pasos (Cao Zhi) Exageración (Ma Su)

Siete capturas y siete columnas (Zhuge Liang) Inmortalidad (Huang Zhong). Un hombre de talento (Cao Zhi) Un hombre de coraje (Zhao Yun)

Feng Jinfeng (Guan Yu) fue solo a la reunión (Guan Yu) miró las flores de ciruelo para saciar su sed (Cao Cao )

Todo está listo, solo se necesita el viento del este ( Zhou Yu, Zhuge Liang). Oro: Entrar al bosque por tres puntos (Wang Xizhi), escuchar la danza del pollo (Zu Ti), levantarse de la montaña (Xie An), Luoyang Zhigui (Zuo Si)

Cada árbol y hierba son soldados ( Fu Jian), robando la pared ligeramente (Kuang Heng), la cola del perro sigue al visón (Sima Lun), Las dinastías del Norte y del Sur: el toque final (Zhang Sengyao), el talento de Jiang Lang (Jiang Yan), el ferry ligero de Song Jichang robar a Dekar, incluidos conocidos: servir al país con lealtad (Yue Fei) y el incidente en la ventana este (Qin Hui).

2.10 Historia de la Poesía Antigua 1. "Escuchar la flauta en una noche de primavera en Luocheng" de Li Bai: cuya flauta de jade vuela silenciosamente y se dispersa en la brisa primaveral.

¿Quién en este nocturno no puede evitar sentir nostalgia al escuchar las flores oscuras y las flores brillantes de otro pueblo? Para comprender el significado de "sauce roto" en el título, la clave es comprender la imagen de "sauce". Hay algunos poemas antiguos comunes en los textos que los estudiantes han aprendido, como "Yang Liu'an", "Feng Xiaowaning Moon" ("Yu Lin Ling" de Liu Yong), "Escuché los sauces en la flauta, pero no hay paisajes primaverales. " ("Xia Saiqu" de Li Bai") , "¿Por qué la flauta Qiang debería culpar a los sauces? La brisa primaveral no es suficiente" ("Liangzhou Ci" de Wang Zhihuan), el pasado se fue y los sauces se muestran reacios a irse.

También hay "romper ramas de sauce" en el Yuefu de la Dinastía del Norte "Hengbiao Drum Horn". Es: "Monta tu caballo y lucha con ramas de sauce sin atrapar el látigo". Desmonta y toca la flauta, preocupado por matar a los invitados. ”

De esto podemos entender que “sauce” en la poesía antigua tiene un significado especial. Es suave y elegante, se balancea con el viento, la homofonía de “sauce” y “liu”, y lo antiguo. costumbre de romper sauces para despedirse, es fácil de extender al nivel de "sauce-liu-despedida-reacio a irse".

Asociarlo con las personas, cuando las personas que se van ven el sauce, Pensarán en la escena de la despedida y pensarán en despedirse del sauce. La escena está llena de tristeza. De esta forma, es más fácil entender el significado de "despedida y nostalgia" que contiene la palabra "sauce roto".

2. Lady Huang de Du Fu está llena de flores buscando flores junto al río. En las ramas, miles de flores están bajas, las mariposas bailan en la fragancia de las flores y las suaves oropéndolas en libertad. simplemente cantan alegremente.

[Análisis] Du Fu, el primer año del emperador Suzong de la dinastía Tang (760 d.C.) El poeta vivió en Chengdu, Sichuan, y construyó una cabaña con techo de paja junto al río Huanhua. En los suburbios del oeste tuvo temporalmente un lugar para vivir y se sintió más cómodo. En la temporada de primavera, caminó solo junto al río para disfrutar de las flores y escribió una serie de siete versos, este es el sexto verso.

La primera frase, "La casa de la madre de Huang Siniang está llena de flores", señala que el "camino" es un camino. "El camino está lleno de flores" significa que muchas flores cubren el camino y forman un. Línea continua. La segunda frase es "Miles de flores están bajas". "

"Que florezcan cien flores" describe un gran número. Las palabras "presionar" y "bajo" en "Las ramas están bajas" se utilizan de manera muy apropiada y vívida, describiendo vívidamente las densas masas de la primavera. flores, y también grandes y numerosas, las ramas están dobladas.

Esta frase es la encarnación de la palabra "hombre" de la frase anterior, "Hay mariposas bailando de vez en cuando". describe la forma en que las mariposas vuelan y se resisten a irse.

Escribe la brillante fragancia de las flores primaverales desde un lado.

De hecho, el poeta también se sintió atraído por las coloridas flores primaverales y se quedó. La cuarta frase es "El oropéndola chirría".

"Jiao" es una descripción de la suavidad y redondez del loro. "Chen Wenjingti" significa que cuando el poeta fue a disfrutar de las flores, el oropéndola estaba cantando.

Precisamente porque el poeta estaba feliz, daba por sentado que la oropéndola cantaba para él. Esto es lo mismo que la oración anterior, dice que las mariposas están unidas a las flores de primavera, todas sienten lo mismo.

Debido a que el poeta utilizó con éxito esta técnica para integrar cosas conmigo y crear una escena, este pequeño poema se lee de manera más íntima e interesante. 3. Mirando la cascada de Lushan, el quemador de incienso de Li Bai emite humo púrpura bajo el sol y mirando la cascada colgante en el río Qianchuan.

El alto acantilado parece tener miles de pies de altura, lo que hace que la gente sienta como si la Vía Láctea cayera del cielo a la tierra. El quemador de incienso se refiere al pico del quemador de incienso en la montaña Lushan "En el noroeste del monte Lushan, su pico es puntiagudo y redondo, con humo y nubes acumulándose y dispersándose, como la forma del quemador de incienso en la montaña Boshan" (Historia de la Música). "Universo Taiping").

Pero en los escritos del poeta Li Bai, se convierte en una escena diferente: un incensario indomable, con nubes de humo blanco que se elevan lentamente, brumosas entre las montañas verdes y el cielo azul, bajo el sol rojo. Se convirtió en una nube púrpura bajo la iluminación. Esto no sólo hace que el pico Xianglu sea más hermoso, sino también romántico, creando un telón de fondo inusual para la inusual cascada.

Entonces el poeta centró su atención en la cascada en la pared de la montaña. "Mirando la cascada que cuelga frente al río", las primeras cuatro palabras son los puntos clave; "colgando frente al río" es la primera imagen de "mirar" La cascada es como una enorme cadena blanca que cuelga en lo alto. las montañas y los ríos.

La palabra "colgar" es maravillosa. Transforma el movimiento en quietud, ilustrando vívidamente la imagen de una cascada "vista desde la distancia". ¿Quién podrá "colgar" a este gigante? ¡"Zhuang Zaifu"! Por tanto, la palabra "colgar" también contiene el elogio del poeta al poder mágico de la naturaleza.

La tercera frase también describe la dinámica de la cascada. "Vuela hacia abajo tres mil pies", golpe a golpe, cada palabra es sonora y poderosa.

La palabra "volar" describe vívidamente la escena de la cascada que brota; "hacia abajo" no solo describe las altas montañas y las pendientes empinadas, sino que también expresa la urgencia del flujo de agua. El cielo se desplomó, imparable. Pero el poeta no quedó suficientemente satisfecho y escribió otra frase: "Se sospecha que la Vía Láctea ha caído al cielo". Quería caer del cielo y sorprender su alma.

Vale la pena reflexionar sobre "sospechoso". El poeta obviamente lo dijo en trance, y los lectores sabían que no era así, pero todos pensaron que sólo así sería más vívido y verdadero. El secreto está en la imaginería que se ha concebido en las descripciones anteriores del poeta. ¡Mirar! El imponente pico Xianglu está escondido entre las nubes y la niebla. Mirando la cascada a lo lejos, parece como si estuviera volando desde las nubes y cayendo en el cielo. Es natural pensar en una galaxia cayendo del cielo.

Se puede observar que aunque la metáfora de "se sospecha que es la Vía Láctea que fija los nueve cielos" es extraña, no aparece en el poema de la nada, sino que surge naturalmente de la representación de la imagen. Es exagerado y natural, novedoso y real, lo que despierta resonancia en todo el artículo, haciendo que toda la imagen sea más colorida, majestuosa y majestuosa, lo que no solo deja una profunda impresión en las personas, sino que también les da espacio para la imaginación y la expresión. El estilo artístico de Li Bai de "caer miles de kilómetros, pero aún no con fuerza".

4. Weng Hong quedó discapacitado en la primavera y también quedó discapacitado en la primavera. ¿Cómo podría ser la mujer de verde? Las flores caídas son independientes y las golondrinas ligeras y veloces vuelan juntas.

El alma del ojo será quebrantada, pero el sueño del año no será quebrantado. Era una tristeza comparable al anochecer, con Xiao Sa y Mu Cicada brillando.

Poemas sobre mujeres embarazadas a finales de primavera. La primera oración va directamente al tema y está escrita de manera informal.

En una oración, la palabra "tú" comienza con la palabra "ye" y termina con un adverbio y una partícula modal, lo cual es poco común en poesía. Pero el autor lo utilizó con mucha naturalidad, haciendo la frase abrupta, fortaleciendo el tono e intensificando la tristeza de la heroína del poema. Tiene el efecto de abarcar todo el artículo y es una nueva forma de escribir.

La palabra "tú" también corresponde al siguiente "año", dando a entender que esta mujer dejó a su amante en esta época el año pasado, por lo que es especialmente sensible a los cambios fenológicos. La segunda frase "Cómo salir del jardín" y "Cómo" significa insoportable.

La primera frase que me viene a la mente es que por estas fechas del año pasado, esta mujer sufrió el dolor de la separación. Un año después, el recuerdo sigue fresco, todavía aquí y ahora. ¿Cómo se atrevía a volver allí?

3. Textos que describen historias históricas del Período de los Reinos Combatientes: Regresar a Zhao por completo (Lin Xiangru), asediar a Wei y rescatar a Zhao (Sun Bin), evitar a tres familias (Chong'er), recomendarse a sí mismo. (Mao Sui).

Ser culpable (Lian Po), hablar en papel (Zhao Kuo), ganar impulso (Cao GUI), comprar huesos por mil yuanes (Guo Kun), evitar lo importante y tomar lo fácil (Cai Huangong ), tragándose su ira (Gou Jian) ​​​​7a 686964616 Fe 59 ee 7 ad 94313333306230, mató a su esposa y suplicó clemencia.

Qin: Una palabra de oro () se refiere a un ciervo como un caballo (Zhao Gao), que quema libros y atrapa a eruditos confucianos (Qin Shihuang)

Persiguiendo imágenes (Jing Ke) colgar vigas y apuñalar a la gente (Su Qin, Sun Jing)

Han: Mil yuanes por una comida (Han Xin) Asediado por todos lados (Xiang Yu), Tres capítulos del acuerdo (Liu Bang), un hijo obediente puede enseñar (Zhang Liang)

La última parada (Han Xin) es el último recurso (Xiang Yu) no pudo dejar su libro (Liu Xiu).

Chen Cang encubierto (Han Xin), emboscando por todos lados (Xiang Yu), uniéndose al ejército (Ban Chao), envuelto en cuero de caballo (Ma Yuan)

Cuanto más mejor (Han Xin), cuanto mayor te haces, más fuerte te vuelves (Ma Yuan) Aid), seguido de más (Xiao He, Cao Shen)

No me avergüenza ver a los ancianos de Jiangdong (Xiang Yu)

Tres Reinos: Jingye (Zhuge Liang), tres visitas a la cabaña con techo de paja (Liu Bei), frijoles hervidos (Cao Zhi) Está convencido (Lü Meng)

El novato (Zhuge Liang) ) está feliz pero no extraña a Shu (Liu Chan), escribe un poema en siete pasos (Cao Zhi) exagera (Ma Di), captura siete veces (Zhuge Liang) y la espada no es vieja (Huang Loyalty), gente talentosa salir en gran número (Zhao Yun), sellos y sellos de oro (Guan Yu), ir solo a las reuniones (Guan Yu), mirar las flores de ciruelo para saciar la sed (Cao Cao), todo está listo.

Oro: Entrando al bosque (Wang Xizhi) Escuchando a la gallina bailar () Regresando (Xie An) Luoyang (Zuo Si)

Cada árbol y hierba son soldados (Fu Jian ), robando la luz de la pared (Kuang Heng), la cola del perro continúa Diao (Sima Lun)

Dinastías del Sur y del Norte: El broche de oro (Zhang Sengyao) Agotado (Jiang Yan)

Dinastía Song: Sirviendo al país con lealtad (Yue Fei) tras las rejas () Confiado (estilo de escritura) Ambas funciones).

4. ¿Hay algún poema que describa la historia que no pueda ser tapada por montañas verdes? Después de todo, fluían hacia el este.

Cuántos peatones derraman lágrimas en medio del río Qingjiang en Yugutai, mirando a Chang'an en el noroeste y sintiendo lástima por las innumerables montañas. Las montañas verdes no pueden cubrirlo, después de todo, fluye hacia el este, el río está triste por la noche y se escuchan perdices en lo profundo de las montañas.

Una canción nueva y una copa de vino, el tiempo pasado está viejo. ¿Cuándo volverá el atardecer? A partir de ayer tuve que dejarnos atrás a Potter y a mí.

¡Hoy me rompió aún más el corazón! El río Yangtze avanza hacia el este y las olas se llevan a los héroes. Ya sea correcto o incorrecto, o un fracaso, hasta ahora todo ha sido en vano y ha desaparecido con el paso del tiempo.

Las montañas verdes todavía existen, el sol todavía sale y el atardecer todavía se pone. El ermitaño de pelo blanco junto al río está acostumbrado desde hace mucho tiempo a los cambios de tiempo.

Queda con un viejo amigo y tómate una copa de vino. Se incorporaron a la conversación tantas cosas del pasado y de tantas décadas.

6. Nunca vuelvas cuando estés en tu mejor momento, ya que te sentirás incómodo cuando te despiertes por la mañana. Debes animarte a tiempo, el tiempo no espera a nadie. Tao Qian nº 7. ¿No has visto que el agua del río Amarillo viene de todas partes del mundo, entra al océano y nunca regresa?

¿Has notado que el hermoso cabello en el brillante espejo de la habitación alta, aunque era negro sedoso por la mañana, se ha convertido en nieve por la noche? ——Li Bai 8. Cielo y tierra, el viaje de todas las cosas; el tiempo vuela, pasan las generaciones.

——Li Bai 9. "La vida es como un abrir y cerrar de ojos, de repente." - Zhuangzi 10. El paso del tiempo hace que la gente envejezca y el sol y la luna se mueven como jóvenes.

-Impresionante.

5. Poemas antiguos que describen lugares de interés, vamos ~Du Fu< & gt¡Qué paisaje tan majestuoso es el monte Tai! Un verde infinito se extiende a través de Qilu y Qilu...

La naturaleza mágica reúne miles de bellezas, las montañas en el sur están separadas entre la mañana y el anochecer en el norte. Capas de nubes blancas lavaron los barrancos de mi pecho; pájaros planos volaron hacia mis ojos.

Llega a la cima: eclipsa a todas las montañas debajo de nosotros. Arriba, Du Fu escribió sobre el monte Tai, "Información para Han Chuo, el magistrado de Yangzhou", hay agua débil en las montañas verdes y la hierba en el sur del río Yangtze no está seca en otoño.

La brillante luz de la luna en el Puente Veinticuatro es una noche clara. ¿Dónde enseñas a la gente a tocar la flauta? Las palabras de Du Mu sobre tomar prestados los veinticuatro puentes en Yangzhou de Jiang Baishi todavía están ahí, pero Leng Yue guarda silencio. Después de ver la medicina roja junto al puente, ¿a quién conocerás cada año? El río recorre miles de kilómetros y el mar y la luna están quince llenos.

Empiece desde Qutang Gorge y luego ponga un pie en la montaña Wushan. La altura de la montaña Wushan es infinita, pero la barra se ha agotado.

A medida que el sol sube y se pone, Dome Rock está afuera en el cielo. Volando muy alto, no hay humo en los ojos.

Pero a pesar de la pérdida de Danhe, mira hacia el cielo.

Si el cielo está despejado, ¿a dónde irá Han Yin? Mira las nubes para identificar el cielo, memoriza el agua para identificar el mar.

Viajar es solitario y tardío, con muchas ideas en el calendario. La nieve brilla en el valle vacío y odio a Taiming Senke.

Quería volver a casa, pero mi interés no cesaba. Jiang Han llora temprano, el pino ya ha vomitado la luna.

Cuanto dura la luz de la luna, canta el simio claro. Este es el poema de Li Bai. Li Bai fue exiliado a Yelang porque participó en los asuntos militares de Wang Yong y Li Lin. Li Lin fue derrotado y Li Bai quedó implicado. Este poema fue escrito por Li Bai cuando pasó por Wushan camino al exilio de Yelang.

El poema describe el paisaje que ves cuando escalas el pico más alto de la montaña Wushan, tratando de exagerar la altura de la montaña Wushan, y combinarlo con tu propio estado mental en el momento de escribir sobre lo único. Sensación de viajar por la montaña. El viento era fuerte y fuerte, los simios gritaban tristemente y los pájaros revoloteaban en la arena blanca.

Los interminables árboles mudan sus hojas y el río Yangtze crece y se mueve de manera impredecible. En la desolada escena otoñal, Li, un vagabundo durante todo el año, vive solo en una plataforma alta ahora que sufre una enfermedad.

Después de todas las dificultades y el odio, mi cabello está blanco y mi copa de vino está dañada. Lo anterior es lo que escribió Du Fu en "Martial Arts". El grito del simio a menudo se asocia con el estado de ánimo triste del oyente, pero en este momento, el grito del simio es más urgente y ventoso, y alcanza otro nivel.

Al mirar hacia arriba, se puede ver naturalmente el agua clara del otoño, la arena y las piedras de la orilla blanqueadas por el agua y los pájaros revoloteando en la isla, lo que brinda a la gente una sensación vasta y fresca. En una noche helada, Jiang Feng pesca y duerme tristemente, en el templo Hanshan en las afueras de la ciudad de Suzhou, suena la campana de medianoche del <> Templo Hanshan de Zhang Ji ubicado en la ciudad de Qiaofeng en el oeste de la ciudad de Suzhou. Fue construida durante el período Tian Jian de la dinastía Liang y originalmente se llamaba "Pagoda Miaoliping". En la dinastía Tang, se llamaba Templo Hanshan. La mayoría de los templos existentes fueron reconstruidos durante la dinastía Qing.

A principios de 1954, se llevó a cabo una renovación integral, el edificio Hualan en una casa en Song Lane se trasladó al templo y se restauró el antiguo nombre de "Primer edificio Fengjiang". En 1995, la Pagoda Puming se completó y se convirtió en el edificio emblemático del Área Escénica de Qiaofeng. Es una pagoda Tang de imitación de estilo pabellón de cuatro lados y cinco pisos, construida a más de 42 metros detrás del templo.

En este poema se integra la bella concepción artística de Qiao Feng y el Templo Hanshan. Li Bai y gtLa luna brillante cuelga en lo alto del cielo, el mar de nubes es vasto y el viento sopla a miles de kilómetros de distancia. Las almenas del paso de Yumen están escritas por Wang Zhihuan, Liangzhou Ci está muy lejos. de las nubes blancas, y la ciudad solitaria tiene miles de pies de altura. ¿Por qué Dizi debería culpar a Liu? La brisa primaveral no es suficiente para describir el paso de Yumen. Ningún país del mundo tiene tal pase ni tal estatus en el corazón de la gente. Ningún otro poema al respecto puede tocar así el corazón de la gente. Li Bai>En el otoño del monte Emei, el agua desemboca en el río Pingqiang y la corriente clara pregunta por las Tres Gargantas por la noche. Te extraño sin ver Yuzhou. Describe la luz de la luna, la noche de otoño, el río y otros paisajes naturales del monte Emei, expresando la nostalgia del poeta por sus amigos.

Li Bai< & ltJinling West Tower canta bajo la luna& gtLa noche en Jinling es tranquila y fresca, y miro las Cinco Montañas Sagradas desde un edificio alto solo. Las nubes blancas reflejan el agua y sacuden la ciudad vacía, y el rocío blanco cae en la luna de otoño.

He estado pensando profundamente bajo la luna durante mucho tiempo y mi vista ha sido escasa desde la antigüedad. El río claro del budismo es tan puro como la práctica espiritual, lo que hace que la gente recuerde a Xie Xuanhui durante mucho tiempo.

Li Bai escribió este poema después de ser violado y secuestrado y abandonar Chang'an. El poeta permaneció bajo la luna en Jinling, meditando durante mucho tiempo y nunca regresó. Mirando hacia las nubes blancas y la muralla de la ciudad, las sombras se reflejan en el río, con microondas surgiendo, como si las nubes blancas y la muralla de la ciudad se balancearan suavemente, mirando las gotas de rocío que caen en la distancia, son como cristal; Claros como perlas a la luz de la luna, como si gotearan de la luna.

Al extrañar a los personajes históricos que admiraba, sentía que estaba en un mundo oscuro, sin un amigo cercano y solo. Zhou Bangyan<& gtJialidi, ¿quién todavía recuerda los principales acontecimientos de las dinastías del Sur? La patria está rodeada de montañas y rodeada por el río Qingjiang. Shu Tao es una ciudad solitaria, el viento está lejos y el cielo está alto.

El árbol del acantilado todavía está inclinado; el barco de Mochou estuvo una vez atado. Las viejas huellas están oscuras y brumosas.

A altas horas de la noche, trepé por el muro femenino y miré con tristeza el río Huai. ¿Cuál es el mercado del vino? Vagamente siento que cerca de Wang Xie, Yanzi no sabe qué mundo hay; entrar en un callejón común, con gente desconocida, es relativamente como hablar de los altibajos bajo la puesta de sol.

Comenzando con la prosperidad y terminando con la desolación, cada imagen de las vicisitudes de Jinling es profundamente conmovedora con sus giros y vueltas. La montaña Li Bai>Huashan es magnífica y el río Amarillo es tan sedoso como el cielo.

El río Amarillo toca las montañas a lo largo de miles de kilómetros y el vórtice gira hacia la mina Qin. La gloria es colorida, el santo vive miles de años.

Los espíritus humanos rugieron y atravesaron las dos montañas, y las olas dispararon flechas hacia el Mar de China Oriental. Los tres picos se alzan como si estuvieran a punto de ser destruidos, mientras que el valle de Cui Ya Dan se abre en lo alto.

El oro de Bidi está lleno de vitalidad, y la piedra es una nube de loto. Hay fantasmas en el camino hacia el Pabellón Yuntai, y en él nace un hada Danqiu.

La señorita Xingyu estaba a punto de barrer y la tía se rascó suavemente los dedos en la espalda. Mi emperador habla del cielo y la tierra, Danqiu habla del cielo y la tierra.

Nueve tiempos de nacimiento y esplendor, el Penglai Oriental regresa a Occidente. Si el ungüento de jade beneficia a un viejo amigo, dos dragones volarán hacia el cielo.

Al describir el magnífico paisaje de la montaña Huashan y la interpretación y descripción extremadamente exageradas de las personas en el día de Año Nuevo y el otoño, expresa el elogio de los ermitaños y los ermitaños, y revela el anhelo por este tipo de aislamiento y vida libertina. & gtEl agua clara del río fluye lentamente entre los arbustos como mi carro. Se convirtió en un compañero de viaje, llevando a casa los pájaros vespertinos.

Una muralla abandonada se alza sobre un antiguo ferry y el atardecer otoñal inunda los picos de las montañas. En un lugar lejano, al lado de la montaña Songshan, cerraré mi puerta y encontraré la paz (2).

Este poema fue escrito por el autor en su camino a la montaña Songshan después de su renuncia. Expresa los sentimientos sutiles y complejos del autor al describir el paisaje visto a lo largo del camino. La montaña Li Bai>Hengshan es gris y violeta y domina la estrella antártica Canopus.

Cuando los huracanes se llevan la nieve de los cinco picos, las flores suelen volar hacia las cuevas. Con un Yue Xiu tan claro, Lang lo arrastraría hasta Jinzi.

Los comensales frente a la puerta son como nubes y el mundo es mejor que el Sr. Mengchang. No hay jade blanco en el río para dártelo, por lo que te decepcionarás.

Jiadao& gtHay cinco montañas en el mundo, con Hengyue en el norte. Hay miles de montañas y rocas, que son extrañas e impredecibles. Nadie se atrevía a entrar y el templo estaba completamente a oscuras durante el día.

A veces llueve, y el cielo y la tierra se salpican de lluvia. ¿Está Dios tranquilo? Yongkang mi reino.

Yuan Haowen

Jiao Yuanbiao bailó durante el día y Shanjielou parecía pálida y llena de humo. ¿Quién puede prestarme dos oropéndolas de manga larga y una brisa? La capital de la dinastía Yuan se llamó en la historia Beiyue.

6. El antiguo poema "Bo Qinhuai" de Du Mu en la dinastía Tang.

Jaula de humo, agua fría, jaula lunar y arena, amarre cerca del Restaurante Qinhuai por la noche.

Los hombres y mujeres de negocios no saben odiar el sometimiento de su país, pero aun así cruzan el río cantando flores.

"* * *hua" era originalmente el nombre de una especie de flor que crece en el sur del río Yangtze. Se llama "* * *hua" porque se cultiva principalmente en los patios. * * * Las flores son rojas y blancas. Las que tienen flores blancas hacen que la corona parezca jade cuando están en plena floración, por eso también se las llama "flores Yushu * * *". * * *Hua, también conocida como Yushu* * *Hua, era originalmente una canción de amor con flores como tema en las canciones populares de Yuefu. Chen, el último emperador de las dinastías del Norte y del Sur, agregó nuevas palabras y dijo que Lin estaba en los estantes y que su nuevo maquillaje era hermoso. Yingtora no pudo entrar al principio, así que lo saludó con una sonrisa. El rostro de la hechicera es como una flor de rocío, y el árbol de jade mira hacia el viento* * *.

Chen es arrogante y extravagante, y es el típico rey tonto. En ese momento, la poderosa dinastía Sui en el norte se había estado preparando para cruzar el río Yangtze y avanzar hacia el sur, mientras que la pequeña dinastía Chen en el sur del río Yangtze ya se enfrentaba a la aniquilación. Pero esta emperatriz Chen bebió y jugó con sus amadas concubinas Zhang Guifei y Kong Guiren todo el día, e incluso escribió un poema. El nivel de poesía de Chen no es muy bueno, como se puede ver en este poema "Yushu* * *". En este poema, se hace referencia a Zhang y Kong con flores. La concepción artística de este poema no es profunda, es solo un cumplido repugnante para Yu Ji, sin ninguna habilidad en absoluto. Si no estuviera relacionado con la subyugación del país, no se transmitiría.

Aunque "Los árboles de jade frente al viento" de Chen era de mal gusto, fue elogiado hasta la muerte por un grupo de ministros traidores, y él mismo estaba muy orgulloso de ello. El ejército de la dinastía Sui ya había llegado a la ciudad y el rey conquistado Chen todavía cantaba "Los árboles de jade frente al viento" con sus concubinas y poetas. Hasta que el enemigo irrumpió en el palacio, él y sus dos concubinas se escondieron en un pozo. Los soldados Sui "espiaron y gritaron, pero estos últimos no respondieron". Quería bajar de la piedra, pero escuché un llanto. Usa una cuerda para sujetarlo, es demasiado pesado. Después de salir, te subes al auto con la concubina Zhang Guiren y Kong Guiren. "La metedura de pata de Chen Houzhu en el momento de la subyugación del país se ha convertido en una broma eterna, y su" Árboles de jade frente al viento "también se ha convertido en sinónimo de la subyugación del país.

7. El poema más famoso escrito por una figura famosa en la historia de China, Road Image El cielo azul es igual de amplio, pero no hay salida frente a mí

Los tres poemas de Li Bai "Es difícil caminar" (Parte 2)

El viento sopla entre las nubes voladoras y la Vega vuela en el campo

La canción del viento de Liu Bang

El río caudaloso fluye hacia el este y. esos héroes del pasado se han ido para siempre.

"Niannujiao·Chibi" de Su Shi

El vasto desierto es solitario y el sol se pone sobre el río Amarillo.

El "Embajador fronterizo" de Wang Wei

La arena del desierto es como la nieve y la luna en la montaña Yanshan es como un gancho.

Li He tiene veinte años. Three Horse Poems No. 5

El alto acantilado parece tener miles de pies de altura, lo que hace que la gente sienta como si la Vía Láctea hubiera caído del cielo a la tierra.

p>Li Bai mira la cascada Lushan

Treinta años de fama, polvo y tierra, ocho mil millas de nubes y luna.

"El río es rojo" de Yue Fei

Las montañas y los ríos están rotos y el viento sopla, y la vida experimenta altibajos.

"Cruzando el Océano Cero" de Wen Tianxiang

Mientras las montañas y los ríos se retuercen y giran, y no hay salida, de repente aparece un pueblo de montaña entre los sauces y las flores.

El viaje de Lu You a Shanxi Village

Los diez años en Yangzhou son como un sueño, pero cuando te despiertas, las mujeres de los burdeles tienen una reputación voluble.

El “legado” de Du Mu

El mal del mal es difícil de cambiar y la abolición pública no se puede cambiar.

"Tratado sobre las enfermedades febriles" de He Chengtian

Vive como un héroe, muere como un fantasma.

Cuartetas de Li Qingzhao

Las cuerdas grandes zumban como lluvia y las cuerdas pequeñas son como lluvia privada.

En el Puente Veinticuatro, en una noche de luna, ¿dónde puede una belleza enseñar sexo oral?

Carta de Du Mu a Han Chuo, el prefecto de Yangzhou

La paz es decisión del general, y al general no se le permite ver la paz.

Margen de agua

Tarareadas, susurradas y luego mezcladas, como si se vertieran perlas grandes y pequeñas en un plato de jade.

El viaje a Pipa de Bai Juyi

Vive más que el cielo y la tierra, y brilla con el sol y la luna.

Chu Ci de Qu Yuan. Nueve capítulos. Envuelto en el río.

Las sienes de un hombre ya no son verdes cuando está cubierto de luto nacional.

Lu Dormiste en la ciudad del agua

Tan pronto como vio el humo y el humo saliendo de su sonrisa, nadie supo que el lichi de fruta fresca era enviado desde el sur.

Poema de la visita de Du Mu al Palacio Huaqing

Un campo de flores voladoras disminuye la luz primaveral y el viento llena el edificio de tristeza.

Uno de los "Qujiang" de Du Fu

Una puesta de sol se hunde gradualmente en el río, la mitad del río es verde y la otra mitad es verde.

"Oda al río Wood" de Bai Juyi

Mi mente es vasta, incluso amplia, y escucho los truenos en un lugar tranquilo.

Lu Xun

Tan pronto como el pequeño loto mostró sus esquinas afiladas, la libélula ya se había posado sobre él.

La pequeña piscina de Yang Wanli

Preocúpate primero por las preocupaciones del mundo y sé feliz después de la felicidad del mundo.

Torre Yueyang de Fan Zhongyan

La puesta de sol es infinitamente hermosa, solo que cerca del anochecer.

Área escénica del parque Li Shangyin

Cascadas interminables y crujidos, y observé el largo río siempre avanzando.

Du Fu

Estoy decidido a dedicar mi vida a mi patria

Lu Xun

Si la tinaja de barro no sale del Bueno, el general seguramente morirá en la formación.

Margen de agua

A miles de millas hasta Rongji, las montañas vuelan.

Uno de los dos poemas de "Mulan"

Toda mi vida me ha encantado intentar encontrar un buen poema cuyo lenguaje no sorprenda, y no pararé.

"Una breve discusión sobre el valor del agua en ríos y mares" de Du Fu

Aconsejo a Dios que se anime y no se ciña a ciertas normas para degradar a más personas.

Uno de los "Poemas diversos de Ji Hai" de Gong Zizhen

Ya que Dios ha dado talentos, ¡que se utilicen! En cuanto a Qian, aunque están separados, volverán a estar juntos.

"Entrando al vino" de Li Bai

Hay muchos peces en el mar.

Las mariposas aman las flores de Su Shi

No somos felices hasta el fin del mundo y nos encontramos. Lo entendemos. ¿Qué importa el conocimiento? !

El viaje a Pipa de Bai Juyi

No tengas miedo de ser hecho pedazos y deja tu inocencia en el mundo.

Letra de Lime de Yu Qian

En un pequeño bote en el río, un pescador lleva su red polilla; pesca solo, sin miedo a los ataques del hielo y la nieve.

Jiang Xue de Liu Zongyuan

El águila pescadora de Guan Heming acompaña a la pequeña isla en el río. Una mujer bella y virtuosa es una buena esposa para un caballero.

El Libro de los Cantares

De repente, sopló una ráfaga de viento nocturno, como si el peral estuviera en flor.

"Enviar al juez Wu de regreso a Beijing gratis" por Cen Shen

Varias oropéndolas tempranas volaron hacia los árboles calentados por el sol, y sus nuevas golondrinas llevaban barro en sus nidos.

La excursión de primavera de Bai Juyi en Qiantang

Ha habido personas talentosas de generación en generación, y cada líder ha estado a cargo durante cientos de años.

La "teoría poética" de Zhao Yi

La primera en llegar a la luna es la torre cerca del agua, y las flores y los árboles bajo el sol se convertirán en primavera fácilmente.

"Qing Ye Lu" de Yu Wenbao

El río Amarillo serpentea desde un lugar distante, transportando miles de kilómetros de arena amarilla.

Uno de los "Nueve poemas sobre Langtaosha" de Liu Yuxi

Los nueve estados están enojados con el trueno primaveral y miles de tropas y caballos pueden ser destruidos.

Una persona virtuosa ayuda a los demás a alcanzar su perfección moral en lugar de sus malas acciones.

Las Analectas de Confucio de Yan Yuan

Un caballero es magnánimo, pero un villano siempre está preocupado. 》

Las Analectas de Confucio

Quejarse demasiado puede evitar el desamor. Si la historia es larga, debemos prestarle atención.

***

El viejo caballo se agachó, apuntando a recorrer mil millas; los mártires estaban llenos de coraje en sus últimos años.

Cao Cao

¡Esta noche el rocío se ha convertido en escarcha y la luz de la luna brilla intensamente en casa!

"Recordando a los hermanos en una noche de luna" de Du Fu

El camino es largo y estamos construyendo una gran distancia, así que subiré y bajaré.

"Li Sao" de Qu Yuan

Los patos solitarios vuelan juntos al atardecer y el agua otoñal es del mismo color que el cielo.

"Prefacio a Wang Tengting" de Wang Bo

Más de 480 templos antiguos quedaron en las Dinastías del Sur, e innumerables torres quedaron envueltas en viento y lluvia.

"Jiangnan Spring Quatrains" de Du Mu

Los hombres no derraman lágrimas a la ligera, sólo porque aún no han llegado al lugar triste.

"Espada" de Li Kaixian.

/script>