Traducción del texto clásico chino "La conversación directa de Renzuo"

Habla directamente cuando estés sentado

Wei Wenhou envió a Le Yang a atacar a Zhongshan ① y conquistar ②; selló a su hijo y atacó a ③. El marqués Wen preguntó a los ministros: "¿Cómo puedo ser como un maestro?" Todos dijeron: "Un monarca benevolente". Ren Zuo dijo: "Cuando conquistas Zhongshan, no confieres el título de hermano sino de hijo. ¿Cómo puedes ser un rey benévolo?" El marqués Wen estaba enojado. Cualquier asiento tiende a salir ④. La siguiente vez que le preguntó a Zhai Huang, le dijo: "Eres un rey benévolo". El marqués Wen dijo: "¿Cómo sabes eso?". Le dijo a Zhai Huang: "Cuando escucho que el emperador es benevolente, yo "Será recto. Si el ministro habla con rectitud cuando esté sentado, lo sabré", dijo el marqués Wen. Estaba tan contento que Zhai Huang lo llamó a tomar asiento y en su lugar bajó al salón para saludarlo personalmente. invitado distinguido. (Seleccionado de "Zizhi Tongjian·Zhou Jiyi")

Notas

① Wei Wenhou: El rey de Wei durante el Período de los Reinos Combatientes se llamaba Wei Si. Zhongshan: Reino de Zhongshan, un país pequeño durante el Período de los Reinos Combatientes.

②Conquistarlo: capturarlo (refiriéndose al Reino de Zhongshan).

③ Ataque: Wei Attack, el hijo de Wei Wenhou, más tarde sucedió en el trono, a saber, Wei Wuhou.

④Tendencia: se refiere a caminar rápido. Al ver que su maestro estaba tan enojado, Ren Zuo no tuvo más remedio que irse con miedo.

⑤ Xiangzhe: antes, ahora mismo.

⑥Anti: Igual que "return", return.

Traducción:

Wei Wenhou envió a Leyang a atacar el Reino de Zhongshan. Después de atacar el Reino de Zhongshan, le concedió el Reino de Zhongshan a su hijo Wei Ji. El marqués Wen de Wei preguntó a los ministros: "¿Qué clase de monarca soy?" Todos dijeron: "¡Ustedes son un monarca benevolente!" (Solo) Ren Zuo dijo: "Su Majestad, ha obtenido el Reino de Zhongshan y lo obtendrá". No se lo concedió a su hermano menor, sino que se lo dio a su propio hijo, ¿cómo se puede decir que es un monarca benevolente? Wei Wenhou estaba furioso y se fue rápidamente. Wei Wenhou luego le preguntó a Zhai Huang, y Zhai Huang respondió: "Eres un monarca benévolo". Wei Wenhou preguntó: "¿Cómo lo sabes?". Él respondió: "He oído que el rey es benevolente y sus ministros se atreven a hablar". Estabas muy erguido cuando tomaste asiento antes, así que sé que eres un monarca benevolente". Wei Wenhou estaba muy feliz y envió a Zhai Huang a llamar a Zhai Huang cuando regresó. También bajó al pasillo para Saludarlo y tratarlo como un invitado distinguido. La razón por la que Wei Wenhou cambió de "ira" a "placer" es que Wei Wenhou estaba "enojado" por sus consejos abiertos. Se puede ver que el monarca a menudo no está dispuesto a escuchar. a las palabras objetables; el "placer" de Wenhou radica en que Zhai Huang prestó mucha atención a las habilidades para hablar. Se puede ver que para lograr un buen efecto del habla, se debe prestar atención a las habilidades para hablar.