El arte del habla japonesa

En mi vida, parece que he conocido a muchos amigos japoneses. Tenía una buena relación con mis compañeros japoneses en la universidad. Conocí a médicos, expertos médicos y académicos de Japón en el trabajo, e incluso tenía dos vecinos japoneses en mi puerta. Para alguien como yo, que rara vez viaja al extranjero y rara vez tiene contacto con países extranjeros, esto es raro.

Siempre he sentido que los japoneses con los que entré en contacto parecían muy cómodos, pero no se sentían exagerados ni hipócritas. Al principio pensé que era por su educación tradicional y etiqueta básica. Pero esta especulación parece algo insostenible. China tiene un vasto territorio y ha sido una tierra de etiqueta desde la antigüedad. Además, los graneros entienden la etiqueta y su nivel de vida mejora día a día. La calidad de la nueva generación de jóvenes de China también ha mejorado considerablemente, lo que los hace no muy diferentes de los demás. Entonces, ¿cuál es el motivo de la diferencia emocional?

Después de pensarlo por etapas durante mucho tiempo, parece que he descubierto algunas pistas. Los japoneses tienen la característica de que hablan más objetivamente y menos subjetivamente.

Por ejemplo. Una enfermera novata en la ventanilla de extracción de sangre del departamento de laboratorio es menos eficiente que otras enfermeras debido a sus escasas habilidades y a su alta presión psicológica. Cuando se trata de esto, generalmente decimos simplemente que las enfermeras novatas tardan en recolectar sangre. Incluso si la expresión es eufemística, es sólo para agregar algunas modificaciones subjetivas positivas, como precaución para evitar cometer errores y darle un paso hacia abajo a la otra parte.

Pero ¿qué dirían los japoneses? En ese momento, una experta en enfermería del Hospital de la Cruz Roja de Gifu en Japón describió el asunto de esta manera: "XXX completó con éxito 365.438+0 muestras de sangre en una mañana".

Una expresión muy neutral y objetiva, no. Cualquier connotación subjetiva innecesaria. Aunque todos los expertos saben que completar más de 50 casos de recolección de sangre en medio día durante el período de recolección de sangre durante las horas pico es una operación básica para un veterano. A juzgar por la comparación numérica, la velocidad de las enfermeras novatas es realmente lenta. Pero escuchar estas palabras no causaría demasiado estrés ni fluctuaciones emocionales en sus oídos, porque era un hecho en sí mismo. Incluso puedo escuchar vagamente el aliento. Al igual que la frase "sigue trabajando duro a continuación" está lista para salir.

Sólo describen hechos objetivos y dan a los oyentes sentimientos subjetivos. Esta es la característica más importante de sus discursos. "Esperamos mucho tiempo" "Esperamos 22 minutos"; "Casi me quemo con el sol" "Me escondí en la tienda por la luz solar directa" "Esto estará abierto para siempre y casi me muero de hambre"; y "La reunión terminó a las 6:40 y afuera ya estaba oscuro". Como rara vez expreso mis sentimientos y pensamientos, naturalmente evito la confrontación con los demás en términos de percepción y pensamiento.

Sin embargo, aunque parece que he descubierto algunas formas, no es fácil ni necesario aprenderlas por completo. Después de todo, los métodos de comunicación tradicionales se han establecido desde hace mucho tiempo. Sin embargo, su arte hablado de "énfasis en lo objetivo pero no en lo subjetivo" todavía puede usarse como una "piedra de otra montaña" en nuestra comunicación interpersonal, de la cual podemos obtener inspiración y referencia.