Hay Ling en chino clásico.

1. Liu Ling lee chino clásico y esta palabra es "prisa".

Natural de Yongxin, Jizhou. Cuando crezco, me vuelvo libre e impulsivo.

Aquellos que no pudieron presentarse a los exámenes imperiales afirmaban ser "eruditos jubilados" y no participaron en el examen imperial. Su padre hizo todo lo posible por convencerlo. En el octavo año del reinado de Tiansheng, finalmente ocupó el segundo lugar en Jinshi y se desempeñó como juez de Dali y Zhou Shu.

Hubo un caso en el estado que no se había decidido durante varios años, pero Liu Ling tomó la decisión unos días después. Cuando la emperatriz viuda Cixi Zhang Xian construyó la mansión Zisheng, el chambelán Zhang Huaixin se basó en el edicto imperial y supervisó estrictamente el trabajo. El general del estado incluso se negó a asumir el cargo debido a una enfermedad.

Liu Ling pidió que despidieran a Zhang Huaixin. Fue ascendido a Taichang Cheng, directamente subordinado a Yuan Xian, y salió de Beijing para ser juez de Hengzhou.

Había un hombre llamado Yin en el estado que intimidaba a sus vecinos cuando eran jóvenes y débiles, y planeaba robar en secreto sus tierras. Así que falsificó un contrato de venta de tierras y aprovechó la muerte del. viejo de al lado para apoderarse del terreno. El hijo de al lado demandó al condado y se negó a vengarse durante veinte años.

Cuando llegó Liu Ling, lo llamó nuevamente. Yin tomó años de impuestos como prueba y dijo: "Tienes miles de hectáreas de tierra. ¿Es este el único tributo anual?" Cuando firmaste el contrato, ¿preguntaste a tus vecinos? La mayoría de sus familiares todavía están aquí, así que puedes preguntar. "

Yin posteriormente se declaró culpable.

2. Traducción al chino clásico: El verdadero primer ministro Liu Ling fue durante el reinado de Song Renzong) Cuando Liu Ling estaba en el poder, alguien en su la familia de su ciudad natal evadió los impuestos adeudados al país. El dinero era de cientos de miles; pero Liu Ling no lo sabía.

Los funcionarios locales no se atrevieron a hacer preguntas porque pertenecían a la familia del primer ministro Liu. Cheng Jun llegó a ser magistrado del condado de Luling, fue responsable de recaudar impuestos, arrestó a Liu Ling por evasión fiscal, los metió en la cárcel y les ordenó pagar todos los impuestos que debían antes de liberarlos. p>Alguien le informó esto a Liu Ling Dijo: “Mi familia violó la ley porque los impuestos no se pagaron a tiempo. ¿Cómo podemos pedir a los funcionarios locales que sean parciales y no actúen de acuerdo con las leyes nacionales? " Así que le escribió a Cheng Jun para disculparse.

Más tarde renunció y se fue a la capital. Liu Ling lo vio y fue muy educado con él. Cuando Liu Ling salió al mediodía, alguien dijo: "Liu La grandeza de Ling es inalcanzable para los demás. ¡Él es el verdadero Primer Ministro! " .

3. Liu Ling no protegió a la gente. Traducción al chino clásico: Cuando Liu Ling era primer ministro, la gente ya se había apoderado de cientos de miles de alquileres oficiales, pero el primer ministro no lo sabía. No se atrevió a preguntar sobre la historia oficial antes y después. Cheng Xiang es el teniente del condado de Luling y está a cargo de este asunto, pero está persiguiendo y arrestando a su hombre y ordenándole que pague una compensación completa. ¿O debería acudir al Primer Ministro y el Primer Ministro le diría: "De vez en cuando, el magistrado del condado puede declararse culpable de los crímenes de mi familia?" "Es una carta de agradecimiento. Después de que Xiang renunció a su cargo, hizo una visita y fue cortés. Después de entregarla, el hombre dijo: "Liu es una persona incomparable. Es realmente un primer ministro. ”

Traducción: (hora de Song Renzong) Cuando Liu Ling era primera ministra, alguien de la familia de su ciudad natal evadió cientos de miles de dólares en impuestos adeudados al país, pero Liu Ling no lo sabía; Los funcionarios locales varias veces no se atrevieron a hacer preguntas porque pertenecían a la familia del primer ministro Liu. Cuando Cheng Junlai era magistrado del condado de Luling, era responsable de recaudar impuestos. Arrestó a la gente de Liu Ling por cargos de evasión de impuestos. Los encarcelaron y les ordenaron que pagaran los impuestos que debían. Fueron liberados después de pagar todos los impuestos. Alguien informó del asunto a Liu Ling y dijo: “Mi familia violó la ley porque los impuestos no se pagaron a tiempo. . ¿Cómo podemos pedir a los funcionarios locales que sean parciales y no actúen de acuerdo con las leyes nacionales? "Le escribí una carta a Cheng Jun para disculparme.

4. ¿Qué artículos o poemas chinos clásicos hay sobre Hu Xinguan? En diciembre del quinto año de Chongzhen (febrero), miré la nieve y viví en el Lago del Oeste Nevó durante muchos días. El ruido de los peatones y los pájaros en el lago desapareció. Estaba gēng (3), Yu Gui (ná) (4), cargando un pequeño bote con ropa y fuego (5). y fui al pabellón del lago para observar la escarcha (sūng) solo y (hàngdàng) (6), el cielo y las nubes, las montañas y el agua, blancas arriba y abajo (7). el largo terraplén (8), un pequeño pabellón en medio del lago, una barra de mostaza y Zhou Yu (jiè), había dos o tres personas en el barco.

Cuando llegamos. En el pabellón, había dos personas sentadas una frente a la otra con mantas (zhān), y la estufa de shochu de un niño estaba hirviendo. Él estaba muy contento y dijo: “¡No existe tal persona en el lago! (9) "Rayu bebió juntos.

(Qiɣng) (10) Despídete de Sanbai (11) y pregúntale su apellido (12). Él es de Jinling y también es un invitado aquí (13). Al bajar del barco, Zhou Zi murmuró algo (14) y dijo: "No digas que mi marido (15) está loco, solo di (gèng) (16) loco (17), como el pabellón en medio de el lago.

[Dinastía Qing] Shutian

La franja corta sopla el terraplén corto y largo, y hay un oropéndola y Chen Wenjingcrow en él.

El El humo de Cui Mu no se puede ocultar y está al oeste del puente. Pinturas una tras otra

Carga de viento del patio

[Qing] Xu·

Verde. portada, maquillaje rojo, hermoso paisaje,

Xuting mira hacia el lago

¡De repente llueven nubes blancas y huele bien en mi corazón "

5! ¿Qué más hay sobre Hu Xin? En el duodécimo mes del período Chongzhen, vivía junto al Lago del Oeste. Nevó durante muchos días y el ruido de los peatones y de los pájaros en el lago desapareció. Yo estaba más decidido, así que tomé el bote, agarré mi ropa y me dirigí al pabellón en medio del lago para observar la nieve solo. El cielo está lleno de flores de hielo, el cielo es claro y del color del agua, y el cielo es de un blanco puro. Las sombras en el lago son solo rastros del largo terraplén, un pequeño pabellón en medio del lago, un mostaza y Zhou Yu, y solo dos o tres personas en el bote.

En el pabellón en el centro del lago, vi a dos personas extendiendo alfombras y a un niño cocinando en una estufa de vino. Cuando lo vi, se llenó de alegría y dijo: "¡No existe tal persona en el lago!". Me recompuso y bebió conmigo. Intenté beber tres copas grandes de vino y me despedí de ellos. Les pregunté cuáles eran sus apellidos. Eran de Nanjing y eran invitados en este lugar. Mientras esperaba el barco, el barquero murmuró: "¡No hable de eso, Excelencia, idiota, y la gente como usted está loca!". "

[Traducción]

En diciembre del quinto año de Chongzhen, estaba en el Lago del Oeste en Hangzhou. Nevó intensamente durante tres días. No había turistas en el lago, y ni siquiera podía oír el canto de los pájaros, apenas amanecía. Tomé un bote, me puse un abrigo de cuero, traje una estufa y fui al pabellón en medio del lago para disfrutar solo del paisaje nevado. y el cielo, las nubes, las montañas y el agua eran todos blancos. La sombra que se puede ver en el lago es solo un leve rastro de West Lake Long Beach. El pabellón en el medio del lago es un punto en la vasta blancura. , y mi bote es como una brizna de hierba flotando en el lago. Tres pequeñas semillas de mostaza, nada más.

En el pabellón en medio del lago, ya había dos personas sentadas una frente a la otra. Esteras de fieltro y el vino hirviendo en la estufa. Cuando las dos personas me vieron, se sorprendieron mucho y dijeron: "¡Cómo puede haber una persona tan enamorada disfrutando de la nieve en el lago! "Tráeme a beber juntos". Después de tres tragos grandes logré despedirme. Pregunta su nombre. Resulta que toda la gente de Jinling visita aquí. Cuando subí a mi barco, el hombre que estaba al timón me murmuró: "No me llame estúpido, señor, hay personas que son tan estúpidas como usted".

6. ¿Textos originales del artículo clásico chino "Wune es un funcionario honesto"?

Wu es un médico famoso recomendado y es funcionario de un diputado. Según Guizhou, algunas empresas entregaron 100 taeles de oro al público y los enviaron de regreso a su casa. Por el contrario, la inscripción dice: "Xiao Xiao regresa al este con su equipaje y en el futuro cruzará el banco de arena más peligroso". Si hay bienes robados y bienes privados mezclados con el suelo, el maestro se hundirá en las olas azules. "

Traducción

Wune fue recomendado por un doctor en medicina, y su puesto oficial alcanzó la recomendación de supervisor. Cuando Wune regresó de visitar Guizhou, un funcionario le dio cien taeles de oro. y lo persiguió hasta Kuizhou. Wu Ne no lo abrió, pero devolvió los cien taeles de oro sin abrir y escribió un poema en él: "(Llevo) equipaje simple, regresando al este, cruzaré la playa más peligrosa que tengo por delante. . Si hay bienes y souvenirs robados, que se hundan en el río. ”

Introducción

Wune, [Yuan] (1372~1457), cuyo verdadero nombre era Minde, era nativo de Shuangxi, Changshu, Jiangsu (ahora ciudad de Wu). Se desconoce el año y murió en Huizong. En el año 18 de Yuanzhang, aprendió el arte de la guerra y la equitación. A la derecha, el ejército Ming capturó Huizhou y entró en Jiande. Eran demasiado vagos para luchar con los rebeldes y se retiraron a. Tashi occidental escribió en el muro de piedra la frase "Hay huellas en las rocas extrañas, el dragón se ha ido, las flores caídas no tienen dueño y los pájaros cantan en el cielo. Estaba tan triste y enojado como Xiang". El ataque de Yu a la ciudad y se suicidó.

Seleccionado de

Seleccionado de "Sword", que era popular entre la gente de las dinastías Ming y Qing.

Ejemplos similares:

1. Fan Zhongyan es honesto.

2. El general Xia tiene habilidades especiales.

3. El mendigo Zhang Ergong se retiró.

4. El hijo menor de Ouyang Xiu recibe el sobrenombre de "Monje"

5. La teoría de la "pupila en el ojo" de Xu Ruzi

6. cama ataúd.

7. El verdadero Primer Ministro Liu Ling

8.

9. Tang Lin es la ciudad de Wanquan

10. Yang Wulian actúa hábilmente como un robot

11.

12. Ni Yunlin tiene misofobia.

13 Liu Minzhong es muy ambicioso.

14. Las pinturas de ciruelas de Yang atraen abejas y mariposas.

15 Jianzhen Munch viajó a Japón.