La pronunciación y pronunciación de las 50 imágenes sonoras japonesas son las siguientes:
あa, いi, うu, えe, おo. かka, きki, くku, けke, こko. さsa, しsi/shi, すsu, せse, そso. たta, ちti/chi, つtu/tsu, てte, とto. なna, にni.
ぬnu, ねne, のno. はha, ひhola, ふhu/fu, へhe, ほho. まma, みmi, むmu, めyo, もmo. やya, い(i), ゆyu, え(e), よyo. らra, りri, るru, れre, ろro.
La unidad básica de la pronunciación japonesa es un ritmo expresado en hiragana. Por lo tanto, al japonés se le llama lengua mora y al chino, lengua de sílabas. Cada tiempo es una "vocal" o "consonante + vocal". Hay 5 "vocales", a saber, "あいうえお", y "かきくけこ", "さしすせそ", etc. son "consonantes + vocales".
Sin embargo, hay dos excepciones. Una es "ん"/n/ y "っ"/q/, las cuales solo tienen consonantes y no vocales. Además, "ん" es difícil de pronunciar solo y "っ" no se puede pronunciar solo. Pero la duración de su pronunciación es de un tiempo cada una. El otro es "きゃ, きゅ, きょ", etc., que se componen de /kya//kyu//kyo/, es decir, "consonante + y + vocal", que es una pronunciación del chino antiguo.
El tono del japonés es la posición alta y baja del ritmo. A diferencia de la pronunciación china, que cambia de tono dentro de una sílaba, las palabras japonesas con un tiempo no tienen distinción de tono. Por ejemplo, no hay diferencia entre "日(ひ)" y "火(ひ)" según la pronunciación de Tokio. Pero si la partícula subsiguiente "が" se convierte en dos tiempos, "日が" y "火が" serán diferentes según el tono de Tokio.
Si las marcas de tono anteriores se basan en el tono de Tokio Kanto, las características más importantes son "si cae" y "a partir de qué tiempo comienza a caer". Este es el llamado patrón tonal.
La pronunciación de "い" en japonés se extiende más pequeña hacia la izquierda y hacia la derecha que "yi" y "medicine" en chino, y la posición de la lengua también es más baja. . La pronunciación de "う" en japonés es ligeramente diferente de la pronunciación de "U" y "W". Cuando se pronuncia "u" en japonés, los labios son planos y redondos, no sobresalen hacia adelante y la posición de la lengua es baja.
El lugar de pronunciación de "ふ" en japonés es diferente del lugar de pronunciación de "fu" en chino. "ふ" es un sonido sin fricción que se produce al exhalar entre los labios.
La línea "ら" en japonés puede convertirse en un vibrato. Al pronunciar, primero doble la punta de la lengua hacia el paladar duro. Cuando comience el sonido, la punta de la lengua moverá los dientes superiores y las encías para emitir un sonido.
El diafragma "ん" es un sonido producido a través de la cavidad nasal. Sin embargo, la posición de pronunciación de "ん" cambia según la posición de pronunciación del siguiente sonido de "ん", es decir, la pronunciación de "ん" debe prepararse para el siguiente sonido. La n en chino indica el cierre del sonido final. rima, pero en japonés la "ん" debe mantenerse en ritmo.
El sonido de aceleración "っ" es solo un sonido especial que aparece delante de か行, さ行, た行 y ぱ行. Después de la consonante "っ", están か行 (いっかい, una vez), た行 (いったん, una vez) y ぱ行 (いっぱい, una taza).
Después de pronunciar el kana antes del acento, haga una pausa por un momento y luego pronuncie el siguiente kana. Cuando se pronuncie el kana después del acento "っ" (いっさい, un año), termine de pronunciar el kana. antes del acento, haga una pausa inmediata por un tiempo y revele el sonido de S durante la pausa.