¡¡¡Por favor, sé un maestro de Dream of Red Mansions !!! Apreciación del Capítulo 53 de Dream of Red Mansions !!!

Espero que la copia en línea pueda ayudarte jaja

Explicación completa del capítulo 53 de "Un sueño de mansiones rojas"

"Festival de Nochevieja en Banquete nocturno del Festival de los Faroles de la Mansión Rongguo del Salón Ancestral de la Mansión Ningguo "(Parte 1)

Wu Jin Xiaodao: "En cuanto a mí, la nieve es intensa este año y hay cuatro o cinco pies de nieve afuera. Anteayer de repente el clima se volvió cálido y era muy difícil caminar por la carretera, lo que nos retrasó unos días. Aunque llevo un mes y dos días fuera, me temo que estaré ansioso por eso. "Por tiempo limitado". Jia Zhen dijo: "¿Por qué vine aquí ahora? En esa lista, tu viejo vino a negociar conmigo nuevamente este año".

Wu Jinxiao dio dos pasos hacia adelante y respondió. : "El Maestro Hui dijo que realmente no es bueno ganar dinero este año. Comenzó a llover en marzo y continuó hasta agosto, pero no duró cinco días consecutivos. En septiembre, una tormenta de granizo azotó la tierra a casi 1,300 millas lejos, destruyendo personas, casas y ganado. Miles de personas resultaron heridas, por eso no me atreví a mentir”.

Jia Zhen frunció el ceño y dijo: “Creo que tienes que enviarme a Al menos cinco mil taeles de plata. ¿Para qué es esto suficiente? ¡Oh! Ahora sólo te quedan ocho o nueve aldeas, y se han reportado sequías e inundaciones en dos lugares este año. Estás jugando una mala pasada y no nos dejas. Celebre el Año Nuevo".

Jinxiao explicó rápidamente: "¡Mi lugar es bastante bueno! Mi hermano está a solo más de cien millas de mí. Quién sabe, la diferencia en la cosecha es enorme. Ahora está a cargo. "Es varias veces más. Solo tengo un número limitado de cosas este año. Solo debo dos o tres mil taeles de plata, pero todavía debo mucho". Jia Zhen dijo: "Así es. Es solo cuestión de pagar un poco más por un año. Además, si se lo doy a otros cada año, no puedo compararme con el gobierno. He gastado mucho dinero en cosas. En los últimos años, es inevitable gastar dinero, pero si no agrego algo de dinero y propiedades, perderé mucho en los últimos dos años. Si no lo quiero de usted, ¿quién puedo? ¡Pídelo!”

Wu Jinxiao dijo con una sonrisa: "Aunque ahora hay muchos problemas en la casa, ven y ve, ¿por qué no me recompensan la emperatriz y Lord Long Live?"

Después de escuchar esto, Jia Zhen le sonrió a Jia Rong. Esperando un rato: "Escuchen, ¿son ridículas sus palabras?".

Jia Rong y otros se rieron apresuradamente y dijeron: "Ustedes En el pueblo de montaña, ¿cómo sabes esta verdad? ¿Te dio la emperatriz el tesoro del emperador? ¡No podemos hacerlo! Incluso si ella tiene esta intención en su corazón, no hay ninguna razón por la que no deba recompensarla. Incluso si se trata del festival, son solo algunas antigüedades de satén de colores, pero son solo cien taeles de oro, que son solo mil taeles de plata, ¿cómo se pueden usar si no pagas más? "Más que unos pocos miles de dólares en los primeros dos años, sabrás cuánto cuesta ahorrar dinero y construir un jardín en el primer año. Me temo que estaré exhausto una vez que vaya a visitar a mis familiares."

Jia Zhen dijo con una sonrisa: "Entonces son personas honestas y no saben lo que sucede detrás de escena. "Amargo".

Jia Rong sonrió y le dijo a Jia Zhen: " Es cierto que la casa es pobre. Escuché a la señorita Feng y Yuanyang discutir en secreto cómo robar las cosas de la anciana por dinero. "

Jia Zhen sonrió y dijo: "Eso es su culpa nuevamente, señorita Feng. Es muy pobre allí. Debía haber tenido muchos caminos por recorrer y la compensación era realmente alta. No sabía en qué artículo quería ahorrar dinero, así que quería usar este método para que la gente supiera que era muy pobre. Tengo la idea de que no es tan malo como esto. "Dicho esto, ordenó a la gente que sacaran a Wu Jinxiao y lo trataran bien.

Aquí Jia Zhen ordenó que todas las cosas se reservaran para los antepasados ​​y se llevó algunas de ellas. , y le preguntó a Jia Rong para enviarlos a la casa de Rong. Luego guardó lo que necesitaba en casa, y los demás fueron enviados a apilarlos debajo de la plataforma uno por uno, y se les pidió que llamaran a sus sobrinos y se los dieran. Muchas ofrendas a los antepasados ​​​​de Jia Zhen. Jia Zhen miró las ofrendas completas, se ató los zapatos y se puso una piel de lince y le pidió a alguien que pusiera un gran lobo en la roca de piedra debajo de los pilares. Estaba sentado sobre un cuero. Colchón, esperando que sus hijos vinieran a recibir sus regalos. Al ver que Jia Qin también venía a recibir sus regalos, Jia Zhen lo llamó y le dijo: "¿Por qué estás aquí?". ¿Quién te pidió que vinieras? "

Jia Qin bajó las manos y respondió: "Escuché al tío pedirnos que recogiéramos cosas, así que vine aquí sin esperar a que nadie se fuera. "

Jia Zhen dijo: "Esta cosa mía se la di originalmente a tus tíos y hermanos que son ociosos e improductivos. Durante esos dos años que fuiste libre, te lo di.

Ahora estás a cargo de los asuntos de esa mansión y a cargo de los monjes y sacerdotes taoístas en el templo familiar. En enero, habrá una excepción para tu parte. El dinero de la parte de estos monjes pasó por tus manos. ¡Eres demasiado codicioso para venir a tomar esto! Compruébalo tú mismo, ¿estás vestido como un hombre al que le falta dinero? "

Jia Qin dijo: "Mi familia originalmente tenía una gran población y los gastos eran altos. "

Jia Zhen se burló: "Todavía estás tratando de engañarme. Lo siento, no sé qué hiciste en el templo. Cuando llegues allí, naturalmente te convertirás en el maestro y nadie se atreverá a desobedecerte. Tienes dinero en tus manos y estás lejos de nosotros, por lo que comienzas a dominar como un rey, reclutando gánsteres para apostar y mantener a tu esposa e hijos todas las noches. Con esta imagen de Zihua, ¿todavía te animas a conseguir algo? Si no puedes conseguir nada, coge un palo de agua y vete. Después del año nuevo, le diré a tu segundo tío Lian que te devolveré. "

Jia Qin se sonrojó y no se atrevió a estar de acuerdo. La persona respondió: "El Príncipe Shui de Beifu envió un pareado y llegó la billetera. Cuando Jia Zhen se enteró, rápidamente le ordenó a Jia Rong que saliera a entretenerlo: "Solo di que no estoy en casa". "

Jia Rong fue, y aquí Jia Zhen la observó mientras recogía sus cosas y regresaba a su habitación para cenar con Youshi. No tuvieron conversación en toda la noche. Al día siguiente, ella estaba aún más ocupada que antes, así que no hay necesidad de dar más detalles. Es el día 29 del duodécimo mes lunar y todo está en su lugar. Los dioses de las puertas, las coplas y los carteles han sido reemplazados en ambas mansiones. En el salón principal, la entrada principal está abierta de par en par y los escalones a ambos lados están brillantemente iluminados en bermellón, iluminados como dos dragones dorados. Al día siguiente, aquellos a quienes Jia Mu les ha otorgado títulos usan ropa de corte de acuerdo con su rango y. Siéntate primero. El sedán de ocho personas llevó a todos al palacio para presentar sus respetos. Después de la ceremonia y el banquete, regresaron a la Mansión Ningguo para calentar el sedán. Los que no habían acompañado al emperador se alinearon frente a la puerta. de Ningfu para atenderlo, y luego fueron conducidos al salón ancestral.

Era la primera vez que Baoqin prestaba mucha atención a este salón ancestral. Resultó que en otro patio al oeste de la Mansión Ning. , había una placa colgada en las cinco puertas de la cerca de aceite negro, que decía "Familia Jia". Las cuatro palabras "Salón Ancestral" están escritas junto a "El libro ancestral de Yanshenggong Kongji". lados, que dice: "Se elimina el hígado y el cerebro, y el apellido se debe a la amabilidad de la enfermera. La fama se extiende por todo el mundo y se ha cocinado al vapor y probado durante cientos de generaciones". También está escrito por Yan Shenggong. "La idea principal del pareado es: la gente común es favorecida por el emperador y morirá por el emperador; Ning Guogong y Rong Guogong tienen gran fama y generaciones disfrutarán de los sacrificios. Cocer al vapor y degustar se refiere a sacrificios.

Entrar En el patio, hay pinos verdes y cipreses verdes a ambos lados de Yong Road. Hay trípodes de bronce verde y otros utensilios en la plataforma. Hay una placa de oro de nueve dragones colgando frente al. edificio, que dice: "Xinghui Fubi". La pluma imperial A ambos lados hay una copla que dice: "Los méritos brillan intensamente en el sol y la luna, y la fama es ininterrumpida y llega a los hijos y nietos". También es una pluma imperial. (La idea general es que el mérito, como el sol y la luna, se transmitirá de generación en generación).

Frente a los cinco pasillos principales, hay una placa verde llena de dragones colgando. que dice: "Al final, recorre la larga distancia con precaución". Hay un pareado al lado que dice: "Mis descendientes han sido bendecidos con buena suerte y mi concubina todavía extraña a Rong Ning". Ambos están escritos por el emperador. (La idea general es que las generaciones futuras aceptarán las bendiciones y virtudes de sus antepasados, y muchas personas también están agradecidas por los logros de Ning Guo Gong y Rong Guo Gong. El emperador tiene tantas inscripciones, ¡qué honor es!) En el interior, las velas de incienso brillan y las cortinas de seda de brocado están bordadas. Se enumeran los dioses, pero no se pueden ver con claridad. Vi que la gente de la familia Jia estaba dividida en Zhaomu y dispuesta en equipos: Jia Jing era el principal sacrificador, Jia She acompañaba el sacrificio, Jia Zhen ofrecía el título, Jia Lian y Jia Cong ofrecían sedas y jade precioso. e incienso, Jia Chang y Jia Ling mostraban sus mantas de adoración y custodiaban el estanque en llamas. Se tocó música Qingyi, se presentaron tres caballeros, se completó el culto, se quemó seda y se hicieron libaciones, se completó la ceremonia, se detuvo la música y los invitados salieron.

Como se mencionó anteriormente, hay una placa verde llena de dragones colgando frente a los cinco salones principales, que dice: "Persigue la distancia con precaución al final", que originalmente vino de "Las Analectas de Confucio". Hay un dicho de Zengzi que se llama "Ten cuidado de perseguir el pasado lejano, y las virtudes de la gente serán fuertes". Más tarde, la mayoría de la gente explicó que eventualmente mueren de vejez, lo que se refiere a la muerte de sus padres y. sus antepasados. De esta manera, el significado es: "Manejar el funeral de los padres con cuidado, recordar y adorar a los antepasados ​​con devoción, de esta manera, las costumbres morales del pueblo pueden ser restauradas a la sencillez y la bondad. Algunas personas incluso se expandieron para decir que ser cauteloso". Perseguir el pasado es una manifestación de piedad filial. Alguien también citó a otro discípulo de Confucio, Youzi, quien dijo: "¡La piedad filial hacia el hermano menor es el fundamento de la benevolencia!". Proporcionaron evidencia de que el monumento al emperador incluía palabras como "la Sagrada Dinastía gobierna el mundo con piedad filial", lo que indica que esto es equivalente al espíritu básico de la Constitución. Por supuesto, no existía el nombre de "Constitución". en el pasado, pero existía este espíritu, este espíritu. Es el espíritu filosófico, basado y centrado en la piedad filial. En el pasado, el emperador tenía un poder abrumador y se arrodillaba cuando veía a su madre en el palacio interior. Incluso si la emperatriz viuda decía algo que no debía hacerse, el emperador tendría que cambiar. Pero fuera del palacio interior, la reina madre no puede interferir en la política.

¡Esto también refleja el espíritu de piedad filial! Por lo tanto, las tablillas ancestrales de las familias comunes tienen las cuatro palabras "Ten cuidado de perseguir el futuro lejano". De un vistazo, se puede entender que se trata de una familia que valora la piedad filial. Hasta el día de hoy, aunque las tablillas ancestrales ya no están disponibles, la mayoría de las familias chinas no han renunciado al principio de "perseguir cuidadosamente a los difuntos". Los funerales de los padres fallecidos todavía deben realizarse con precaución durante el Qingming. Durante la festividad, muchas familias tienen que visitar las tumbas de sus antepasados ​​y quemar algunas varitas de incienso. ¿Podemos decir "no" a la explicación anterior? Hacer énfasis en gobernar el mundo con piedad filial, pero insistir en interpretar "tener cuidado de perseguir el largo plazo" como se indicó anteriormente, ¿no va en contra de la intención original de Zengzi? ¿O es descabellado? Entonces, ¿cuál debería ser la explicación de "tener cuidado al recorrer largas distancias"? "Fin" es un resultado, y "distante" es una causa lejana "¡Si quieres un buen resultado, es mejor tener un buen comienzo"! Si quieres tener cuidado con el fin, primero debes perseguir la causa distante. El resultado de todo proviene de la causa distante. El budismo dice: "Los bodhisattvas temen las causas y la gente común teme las consecuencias". Los bodhisattvas son más o menos equivalentes a los santos confucianos que conceden gran importancia a la motivación de una cosa. Por ejemplo, si un amigo viene a pedirte que hagas negocios, este motivo también es la primera causa. Esta primera causa puede ser una buena causa o una mala causa si es una mala causa, incluso si eres el presidente de la junta. tablero, ¡serás tú quien irá a la cárcel en el futuro! Por lo tanto, los Bodhisattvas tienen miedo de las causas, mientras que la "gente común", es decir, la gente común, tiene miedo de las consecuencias. Verás, esos criminales condenados a muerte sólo se arrepienten cuando son ejecutados, y tienen miedo de las consecuencias cuando llegan. . Por eso, para todo, hazlo bien cuando tengas motivación. Si quieres tener buenos resultados, es mejor empezar bien y tener cuidado al principio. Por lo tanto, "Perseguir el largo plazo con precaución" significa que es mejor tener un buen comienzo que un buen resultado. ¿No hay un dicho en la cultura occidental que dice que "un buen comienzo es la mitad del éxito si lo entendemos?". Esta verdad, "la moralidad de las personas será fuerte" y la sociedad será mejor. La atmósfera moral pertenece naturalmente a la bondad y el rigor. Resulta que tal vez hemos entendido mal las palabras de Zeng Zi hasta ahora, y hoy en día se ha convertido en una "causa" para que algunas personas celebren grandes funerales y publiciten la muerte de sus padres para ganar dinero, violando así el espíritu de "muerte cautelosa". y lleva a En lugar de devolver las costumbres populares a la simplicidad y la honestidad, ¡en realidad hace que la gente sea hipócrita y caiga en especulaciones comerciales basadas en sentimientos humanos! No es de extrañar que a menudo escuchemos a la gente citar a Martín Lutero, el revolucionario religioso occidental, quien dijo que el "emprendimiento" requiere "el fin justifica los medios". Busqué la información y descubrí que la frase completa de Martín Lutero era: “El fin justifica los medios para lograr la moralidad más elevada”. Qué maravilloso que corté esta frase a la mitad con un cuchillo. Para mí, pero "el fin justifica los medios para lograr la más alta moralidad". "Shenzhou VII" fue llevado al espacio y finalmente se convirtió en sinónimo de "Recorrer largas distancias con precaución". ! Bien, pongámonos manos a la obra.

"Banquete del Festival de los Faroles de Nochevieja en el Salón Ancestral de la Mansión Ningguo y la Mansión Rongguo" (Parte 2)

Todos siguieron a Jia Mu hasta la sala principal, frente a la película. Una cortina de brocado estaba colgada en lo alto y se exhibía una colorida pantalla. Las velas de incienso son brillantes. Arriba, en el centro, cuelgan los retratos del segundo antepasado Ning Rong, ambos envueltos en jade con cintura de pitón. También hay varios carretes de sombras de los antepasados ​​en ambos lados. El resto de Jia Yun, Jia Zhi y otros se alinearon desde la Puerta Neiyi hasta el pasillo del salón principal. Fuera del umbral están Jia Jing y Jia She, y dentro del umbral están las parientes femeninas. Todos los miembros de la familia y los sirvientes estaban fuera de la puerta de la ceremonia. Cada plato llegó y se lo pasó a Yimen, Jia Yun, Jia Zhi y otros lo tomaron y se lo pasaron a Jia Jing en las escaleras. Jia Rong es el nieto mayor del hijo mayor y está solo en el umbral con las mujeres de su familia. Cada vez que Jia Jing trae un plato, se lo pasa a Jia Rong, quien luego se lo pasa a su esposa, la hermana Feng, y a la familia You, y luego se lo pasa a la señora Wang en la mesa del altar. La señora Wang se lo pasó a Jia Mu, quien lo sostuvo sobre la mesa. Señora. Después de que se repartieron los platos, arroz, sopa, vino y té, Jia Rongfang se retiró del rango inferior y ocupó el primer lugar en el rango de Jia Qin. Entre los que siguen los nombres al lado del texto, Jia Jing es el primero, seguido de Jade, Jia Zhen es el primero, y luego Caotou es el primero, Jia Rong es el primero, Zhao a la izquierda y Mu a la derecha. Hombres en el este y mujeres en el oeste, cuando Jia Mu sostiene incienso y se inclina, todos se arrodillaron juntos y llenaron los cinco pasillos, tres balcones, los aleros de los pasillos interior y exterior y dos balcones encima y debajo de los escalones. con flores, sin dejar espacios abiertos. No se oía ningún sonido, sólo el tintineo de las campanas, el ligero balanceo de las campanas doradas y el jade, y el susurro de las botas y los zapatos arrodillados. Tan pronto como terminó la ceremonia, Jia Jing, Jia She y otros se fueron apresuradamente y fueron a Rongfu a esperar para saludar a la madre de Jia.

El piso del aposento alto de You ya ha sido cubierto con una alfombra roja. Hay una locha de tres patas con una trompa de elefante y un gran recipiente para el fuego esmaltado. El kang frontal está cubierto con fieltro escarlata nuevo. Hay una gran nube roja bordada y un dragón sosteniendo un pastel de cumpleaños. Había una bolsa de piel de zorro negra en la almohada del respaldo y sobre ella se invitó a un colchón de piel de zorro blanco. Había colchones de cuero extendidos a ambos lados para que se sentaran dos o tres cuñadas de la generación de Jia Mu. Después de que se insertaron aquí las filas horizontales, también se extendió un colchón de cuero sobre el pequeño kang y la señora Xing esperó para sentarse. Hay doce sillas lacadas talladas una frente a otra en dos lados del suelo. Todas son sillas de chinchilla con colchones pequeños. Debajo de cada silla hay una gran estufa con patas de cobre para que se sienten Baoqin y otras hermanas.

El Sr. You personalmente le sirvió té a la Sra. Jia en una bandeja de té, y la Sra. Rong se lo sirvió a todas las abuelas. Luego, el Sr. You se lo sirvió a la Sra. Xing y a otras personas, y la Sra. Rong se lo ofreció a todas las hermanas. La hermana Feng, Li Wan y otros solo esperaron bajo tierra. Después del té, la Sra. Xing y otros se levantaron primero para servir a Jia Mu. Jia Mu tomó té, conversó algunas palabras con su abuela y luego ordenó ver la silla de manos. La hermana Feng se apresuró a levantarla.

Youshi respondió con una sonrisa: "Ya preparé la cena de la anciana. No quiero tener algo de dignidad y cenar todos los años. Efectivamente, ¿no somos tan buenos como la chica Feng? "

La hermana Feng apoyó a Jia Mu y dijo con una sonrisa: "Viejos antepasados, por favor, vayamos rápido a cenar e ignorémosla". No me dejes causar problemas. Además, tienes que enviar. dármelo todos los años si no lo como. ¿Por qué no me lo das y lo guardas para mañana?" Todos los que dijeron esto se rieron. Luego le dijo: "Haosheng envió a alguien a mirar el incienso por la noche. No fue un descuido". Usted estuvo de acuerdo, salió al Pabellón Nuan y se sentó en la silla de manos. Youshi y otros pasaron rápidamente por la pantalla, y luego los chicos guiaron a los porteadores e invitaron al sedán a salir por la puerta. El Sr. You también siguió a la Sra. Xing a la Mansión Rong. Aquí el sedán sale por la puerta. En esta calle, en el lado este, están los guardias ceremoniales y los instrumentos musicales de Ning Guogong, y en el lado oeste, están los guardias ceremoniales y los instrumentos musicales de Rong Guogong. evita pasar por ahí. Cuando llegué a Rongfu, el vestíbulo de entrada principal se abrió hasta el final. Ahora, el Sr. Nuan ya no está en la silla de manos. Después de pasar el pasillo, gira hacia el oeste y se dirige al salón principal de Jia Mu para entrar y salir de la silla de manos. Todos se reunieron y siguieron la sala principal de Jia Mu, donde la hermosa pantalla también era completamente nueva. En el brasero local se quema incienso de pino y ciprés y hierba de lirio.

Jia Mu volvió a sentarse y las ancianas iban y venían: "Ancianas, vengan a saludar".

Jia Mu se levantó apresuradamente para saludarla. pero vi que ya estaban allí dos o tres ancianas. Todos se tomaron de la mano, sonrieron y cedieron. Después de tomar el té, Jia Mu solo la envió a la Puerta Neiyi y luego regresó y se sentó. Jia Jing, Jia She y otros guiaron a los discípulos.

Jia Mu sonrió y dijo: "Es difícil para ti pagar por un año, así que ¿por qué no eres educado?" Mientras decía esto, los hombres y mujeres se inclinaron juntos. Se colocaron sillas a los lados izquierdo y derecho, y luego se sentaron en orden de antigüedad y juventud para recibir la ceremonia. Los hombres, mujeres, sirvientes y doncellas de las dos casas también se inclinaron unos a otros según los deberes de los sirvientes, dispersaron sus depósitos de dinero de año nuevo, carteras y monedas de oro y plata, y sirvieron un banquete festivo. Los hombres se sentaron en el este y las mujeres en el oeste. Después de ofrecer vino Tusu, sopa de acacia, frutas auspiciosas y pasteles de los deseos, Jia Mu se levantó y entró en la habitación interior para cambiarse de ropa, y todos se dispersaron. Esa noche, se quemó incienso frente al rey de la cocina en varios salones budistas. En el patio de la sala principal de la Sra. Wang, había ofrendas de incienso de caballo y de papel hechas del cielo y la tierra. También había grandes linternas en las esquinas brillantes. entrada principal del Grand View Garden, dos filas de luces brillando alto y había farolas por todas partes. Todos, tanto altos como bajos, estaban vestidos con ropas coloridas. Hubo un flujo interminable de gente, charlas y risas, y petardos estallando durante toda la noche.

Hablemos del tema antes mencionado de “hombres sentados en el este y mujeres sentadas en el oeste”. También se trata de "hombres de izquierda y mujeres de derecha". En la vida cotidiana, los hombres son de izquierdas y las mujeres de derechas. Parece ser una convención que ha penetrado en todos los aspectos de la vida social. Verá, los hombres están a la izquierda y las mujeres a la derecha en los baños públicos; los hombres están a la izquierda y las mujeres a la derecha cuando usan anillos de boda; esto es cierto para las fotos de bodas, cuando la pareja asiste a ciertas ocasiones ceremoniales, etc. . Si se invierten las posiciones, la gente se reirá y dirá que eso viola la costumbre de "hombres de izquierda y mujeres de derecha". ¿Cómo surgió esta costumbre? Cuenta la leyenda que después de que Pangu, el fundador de la nación china, se transformó en inmortal, los órganos de su cuerpo se transformaron en el sol, la luna, las estrellas, los cuatro polos y las cinco montañas, los ríos, los lagos y todos los seres vivos. Aunque esta leyenda contiene elementos mitológicos, nos proporciona una referencia para estudiar a los dioses del sol y la luna de la nación china. El "Calendario de los Cinco Yun" cree que los dos dioses de la nación china, el sol y la luna, se transformaron a partir de los ojos de Pangu. Según el folclore, el dios del sol se transformó a partir del ojo izquierdo; , el "ojo izquierdo masculino" se transformó. De aquí surge la costumbre del "ojo derecho femenino". Entonces, ¿quiénes son los dos dioses de la nación china, el sol y la luna? El dios del sol es Fuxi; el dios de la luna es Nuwa, ambos dioses antiguos legendarios. Relieve blanco y descripción de la figura de Fuxi y Nuwa desenterrada en Shuimogou, Urumqi, en Astana. Las pinturas de Fuxi y Nuwa en Turpan se encontraron en las tumbas antiguas de Hara y Zhuo en Astana. Una pequeña cantidad de ellas también se encontraron en los cementerios cerca de la ciudad antigua de Jiaohe. La mayoría de ellas se encontraron en las tumbas donde fueron enterrados marido y mujer. Generalmente se clavaban juntos en la parte superior de la tumba con clavos de madera. El cuadro boca abajo, se doblaban y envolvían y se colocaban junto al difunto. Según la antigua etiqueta china de hombres a la izquierda y mujeres a la derecha, Fuxi está a la izquierda, sosteniendo las reglas con la mano izquierda, Nuwa está a la derecha, sosteniendo las reglas con la mano derecha, con cabeza humana y un cuerpo de serpiente, con colas de serpiente entrelazadas; el sol está pintado en la cabeza, la luna está pintada en la cola y las estrellas están pintadas alrededor. Por su profundo significado, peculiar composición, encanto artístico y misterio, ha sido muy valorado por la comunidad académica desde su publicación a principios de este siglo. Fuxi y Nuwa son dioses y antepasados ​​de los humanos en las antiguas leyendas chinas.

Se dice que Fuxi alguna vez enseñó a la gente a dedicarse a la agricultura, la cría de animales y la producción pesquera, y Nuwa enseñó a la gente la ética y la etiqueta del matrimonio. Las reglas y regulaciones que tienen en sus manos son herramientas de producción y símbolos del orden social. En 1953, los científicos descubrieron que la estructura de un objeto genético básico de los organismos, la molécula de ADN, que es el material genético básico de todos los seres vivos, es una estructura de doble hélice, que en realidad es la misma que la estructura de la metabiosis de Turpan. La imagen del antepasado humano de todas las cosas es muy similar. En nombre de transformar todas las cosas en existencia, un retrato de Fuxi y Nuwa desenterrado en Turpan se convirtió en la ilustración de la página principal del número de prueba de 1983 de la revista de la UNESCO "Ciencias Sociales Internacionales". Además, la costumbre de "hombres de izquierda y mujeres de derecha" está estrechamente relacionada con la perspectiva filosófica de los pueblos antiguos. Los antiguos filósofos chinos creían que los dos opuestos que gobiernan las cosas y las personas en el universo son el yin y el yang. Las cosas en la naturaleza incluyen tamaño, longitud, arriba y abajo, izquierda y derecha, etc. Los antiguos los clasificaban en grandes, largos, superiores e izquierdos como yang, pequeños, cortos, inferiores y derechos como yin. Yang es fuerte y Yin es débil. En términos de carácter humano, los hombres violentos y fuertes pertenecen al grupo yang de la izquierda, mientras que las mujeres amables y fuertes pertenecen al grupo yin del lado derecho. "Hombre de izquierda y mujer de derecha" también tiene un significado científico práctico en la aplicación de la medicina tradicional china. "Hombre de izquierda y mujer de derecha" en medicina se refiere a las diferencias fisiológicas entre hombres y mujeres. Al diagnosticar el pulso en la medicina tradicional china, los hombres toman pulsos de Qi de la mano izquierda y las mujeres toman pulsos de sangre de la mano derecha. Incluso si los niños están enfermos y observan las líneas de la mano, es la costumbre de "los hombres a la izquierda y las mujeres a la izquierda". "el derecho". Éste es el origen de "hombres de izquierda y mujeres de derecha". Esta costumbre que todavía se sigue hoy en día se remonta al Período de los Reinos Combatientes, hace más de 2.000 años. Por supuesto, si "los hombres de izquierda y las mujeres de derecha" realmente pueden representar las diferencias fisiológicas entre hombres y mujeres es otra cuestión. En la sociedad feudal de nuestro país, muchas cosas se distinguen por superioridad e inferioridad, incluidos el este, el oeste, el norte, el sur, el frente, la espalda, la izquierda y la derecha. En la antigüedad, el sur era considerado supremo, mientras que el norte era simbolizado como el fracaso y la rendición. Todos los palacios y templos miraban al sur, y la sede del emperador siempre miraba al sur. Ser emperador se llamaba "honrar desde el sur" o someterse a otros se llamaba "derrota" u "honrar desde el norte". Es precisamente porque se honra tanto la dirección sur que nadie se atreve a construir una casa en dirección sur del meridiano. Siempre se mueven hacia el este o hacia el oeste para evitar violar los tabúes y ser castigados. Además de que el sur era superior y el norte inferior, en dirección este y oeste, los antiguos también ponía el este primero y el oeste segundo. Las residencias de la reina y las concubinas se dividen en el Palacio del Este y el Palacio del Oeste. El Palacio del Este es el más grande y el Palacio del Oeste es el segundo. El Templo Ancestral, donde se consagran las tablillas de los ancestros, debe construirse en el este. lado del palacio. Las palabras "dongjia" y "propietario" en chino moderno también provienen de esto. Además de este, oeste, norte y sur, las direcciones de adelante, atrás, izquierda y derecha también tienen distinciones de superioridad e inferioridad. El antiguo emperador era el rey supremo. Se sentaba mirando al sur y al norte, con el este a su izquierda. Por lo tanto, aunque defendía a Oriente, la "izquierda" también se hizo noble. Durante el período de los Tres Reinos, Soochow ocupó Jiangdong, también conocido como Jiangzuo. El sistema de etiqueta de los funcionarios civiles y militares, el concepto de hombres de izquierda y mujeres de derecha, etc., son reflejos del respeto a la izquierda. Algunas costumbres incluso continúan hasta el día de hoy. Por ejemplo, la habitación es la parte más importante del patio residencial. Los patios en Beijing son todos bungalows, sin edificios. La estancia más importante del patio es la sala principal. La sala principal es la sala norte, también llamada aposento alto o sala principal. Dado que las tablillas ancestrales y la sala principal están ubicadas en el medio de la sala principal, la sala principal tiene el estatus más alto de toda la casa. La bahía, la profundidad y la altura de la sala principal son más grandes que otras habitaciones. La casa principal suele tener tres habitaciones, siendo la del medio la sala ancestral. Los abuelos suelen vivir en la habitación secundaria en el lado este y los padres viven en la habitación secundaria en el lado oeste. (Este) de la sala principal en las casas antiguas y las habitaciones más pequeñas de la derecha son más grandes que las de la derecha (Oeste) es un poco más grande, lo cual es el resultado de la costumbre tradicional de "la izquierda está arriba". En los viejos tiempos, la gente tenía la costumbre de respetar a la izquierda. A menudo decimos "antepasados ​​de la izquierda y templos de la derecha", "wen izquierda y Wu derecha" y "hombres de la izquierda y mujeres de la derecha" son reflejos del respeto a la izquierda. Otro ejemplo: también hay particularidades en el uso de un anillo. Esta particularidad no está registrada por escrito, sino que es una especie de convención. La gente cree que la izquierda está arriba y la derecha abajo. La izquierda simboliza dignidad y fuerza, y la derecha simboliza gentileza y consideración. Por lo tanto, las personas se dividen en "hombres de izquierda y mujeres de derecha" cuando usan anillos. Además, los hombres lo usan en el dedo índice para expresar cortejo, en el dedo medio para expresar amor y en el anular para expresar matrimonio. Las mujeres generalmente no lo usan en el dedo índice y el resto son similares a los de los hombres. Si alguien lo lleva en el dedo meñique con un hombre a su izquierda y una mujer a su derecha, indica claramente que está soltero. En las costumbres populares contemporáneas, cuando hombres y mujeres tienen interacciones emocionales, deben prestar atención a la posición del anillo que lleva la otra parte, respetar esta costumbre establecida y llevarse bien. Por supuesto, en la historia de China también ha habido casos en los que las mujeres estaban en la izquierda y los hombres en la derecha.

Ubicada en la orilla este del río Jialing, la estatua del acantilado de los Mil Budas junto al Pabellón del Gabinete de Piedra en el antiguo camino de tablas tiene una historia de 1.400 años. La estatua es de gran escala y majestuosa, con una longitud total de 417 metros. De sur a norte y con una altura de 45 metros, los nichos de estatuas y las cuevas se superponen en trece pisos y son tan densos como un panal. Hay más de 400 nichos y cuevas, y más de 7.000 estatuas grandes y pequeñas. Cueva Antigua como centro, se divide en dos tramos, el norte y el sur. La Cueva Antigua de Dayun es la cueva más grande del Acantilado de los Mil Budas, con un total de 234 estatuas. La estatua de pie del Buda Maitreya en el medio de la sala es el Buda principal de la Cueva de Dayun y es el símbolo de la emperatriz Wu Zetian. A la izquierda está la emperatriz Zetian y a la derecha el emperador Gaozong Li Zhi. La disposición ha cambiado la costumbre tradicional de los hombres de izquierda y las mujeres de derecha en nuestro país. El Pabellón Muni tiene patrones de ropa suaves y formas regordetas. Detrás del Buda hay una pantalla hueca tallada, que realza el efecto expresivo de las tallas de piedra de poliedro. Es un tesoro artístico poco común en las grutas. En resumen, es una convención común que los hombres sean de izquierda y las mujeres de derecha. Esto se debe a la tradición de que los hombres son superiores a las mujeres durante miles de años. De izquierda a derecha, hombre y luego mujer. Según las costumbres orientales, cada vez que se firma una firma, si es una pareja, se debe escribir primero el nombre del marido, y después se añade el de la esposa como sufijo. A diferencia de Occidente, todo es particular. Bien, dejemos de lado los chismes y pongámonos manos a la obra.

El quinto día del mes lunar, Jia Mu y otros se disfrazaron y organizaron a todos los diáconos para que entraran al palacio para felicitarlos y desearles un futuro próspero. Después de regresar del banquete, fue a la Mansión Ning para adorar a sus antepasados. Después de regresar, recibió la ceremonia, se cambió de ropa y descansó. Todos los familiares y amigos que vinieron a celebrar el festival no sabían cómo hacerlo. Solo charlaban con la tía Xue y la tía Li, o jugaban ajedrez y cartas con Baoyu, Baoqin, Baochai, Daiyu y otras hermanas. La señora Wang y la hermana Feng estaban ocupadas invitando a la gente a tomar vino de Nochevieja todos los días. El salón y el patio se llenaron de ópera y vino, y había un flujo interminable de familiares y amigos. Les tomó siete u ocho días terminar. . Por la mañana, se acerca el Festival de los Faroles y las mansiones de Ning y Rong están decoradas con linternas y adornos coloridos. El undécimo día, Jia She invitó a Jia Mu y a otros, y al día siguiente Jia Zhen invitó a Jia Zhen nuevamente, y Jia Mu fue a recibirlos casualmente durante medio día. La Sra. Wang y la hermana Feng han sido invitadas a cenas de Nochevieja durante varios días y no lo recuerdan. En la víspera del día 15, la Madre Jia ordenó algunos banquetes de vino y una pequeña obra de teatro en el gran salón de flores, colgó todo tipo de hermosas linternas y guió a todos los sobrinos, nietos, nueras y otros. miembros de la familia de la segunda casa de Rongning para celebrar un banquete familiar. Jia Jingsu no bebió vino y no lo invitó. Durante los siguientes diecisiete días, después de que se completó el sacrificio ancestral, todavía salió de la ciudad para cultivar. Desde hace unos días estoy en casa, en silencio, en una habitación limpia, y no se oye ni se dice nada. Jia Sheluo aceptó el regalo de Jia Mu y se fue. Jia Mu sabía que era un inconveniente para él estar aquí, así que lo dejó ir. Cuando Jia She llegó a casa, disfrutó de las linternas y bebió vino con todos sus invitados. Naturalmente, la música sonaba fuerte en sus oídos y sus ojos se llenaron de cosas hermosas. Su comodidad y felicidad eran diferentes a las de aquí.

Hay unas diez mesas dispuestas en el Jia Mu Flower Hall. Hay una mesa al lado de cada mesa, y hay tres estufas y botellas sobre la mesa, quemando el incienso del palacio de los lirios que le dio el emperador. También hay bonsáis pequeños de veinte centímetros que miden de cuatro a cinco pulgadas de largo, de dos a tres pulgadas de ancho y están cubiertos de musgo sobre las rocas. Todas son flores frescas. También hay una pequeña bandeja de té de laca extranjera, con tazas de té antiguas horneadas y en su interior un pequeño colgador de té variado, que contiene el mejor té famoso. Todos están hechos de tallas caladas de sándalo rojo y tienen incrustaciones de flores bordadas de gasa de color rojo brillante y poemas en cursiva. Resulta que la persona que bordó el collar también era una mujer Gusu llamada Huiniang. Debido a que también provenía de una familia de eunucos eruditos, era buena en caligrafía y pintura, pero ocasionalmente bordaba una o dos piezas de costura por diversión, lo cual no era un artículo comercial. Todas las flores bordadas en esta pantalla son imitaciones de las flores de varios artistas famosos de las dinastías Tang, Song, Yuan y Ming. Por lo tanto, sus patrones y colores son todos elegantes, no son ciegamente ricos y coloridos. Se puede comparar con cada flor. Cada flor tiene una flor inscrita por los antiguos en su costado. Las frases, poemas y canciones antiguas están bordadas con caracteres cursivos sobre terciopelo negro, y los ganchos, giros, pesos y roturas de la escritura. Son todos iguales a la escritura cursiva y no son mejores ni peores que el tablero de caligrafía bordado de la ciudad. No confiaba en esta habilidad para obtener ningún beneficio, por lo que, aunque el mundo lo sabía, muy pocas personas la obtuvieron. En las familias ricas y nobles del mundo, había muchas personas que no tenían esta cosa hoy. se llama "bordado Hui". Hay personas que son tiradores de ganancias mundanas. Recientemente, han imitado sus puntadas y los tontos se han beneficiado. Sin embargo, esta Hui Niang murió a la edad de dieciocho años y ahora no puede conseguir otro. En cada casa, aunque haya una o dos piezas, se atesoran y no se utilizan. Había un grupo de eruditos de Hanlin que apreciaban la belleza del "bordado Hui" y decían que la palabra "bordado" no podía ser perfecta. Parecía abrupto usar la palabra "bordado" con esa letra, por lo que todos lo discutieron. La palabra "bordado" fue ocultada y reemplazada por la palabra "patrón", por lo que ahora se llama "patrón Hui". Si existe un verdadero artículo de "patrón de sabiduría", el precio es infinito. Solo hay dos o tres piezas de gloria en la casa de Jia. Las dos piezas fueron llevadas al palacio el año pasado. Ahora solo queda este par de Yingluo, uno y dieciséis. El amor de la Madre Jia es como un tesoro y no se puede incluir. En las diversas decoraciones para entretener a los invitados, solo se quedó de su lado, disfrutando del entretenimiento mientras servía vino. También hay varios jarrones de horno antiguos decorados con flores y plantas, como "Tres amigos de Suihan" y "Yutang Wealth".

Los dos asientos de arriba son la tía Li y Xue. Jia Mu instaló un sofá pequeño en el este con una pantalla de dragón Kui tallada y respaldo, almohadas y colchones de cuero.

En un extremo del sofá hay una mesita muy ligera, lacada en el exterior y dorada. Sobre la mesa se colocan colgadores de té, tazones de té, palanganas, toallas, etc., y también hay una caja de vasos. Jia Mu estaba apoyada en el sofá, bromeando con todos, tomando sus propios lentes y mirando al escenario, y luego sonrió a la tía Xue y la tía Li y dijo: "Perdóname por ser vieja, dolorida en los huesos y presuntuosa, pero Por favor, permíteme estar contigo mientras estoy torcido. "Vamos". Yin le ordenó a Hu Hu que se sentara en el sofá y le golpeó las piernas con el puño de la belleza. No hay mesa debajo del sofá, solo una mesa alta con un jarrón, un florero, un quemador de incienso y otros elementos. También hay una pequeña mesa alta exquisita con copas de vino, cucharas y palillos. Pone su mesa al lado del sofá y les pide a Baoqin, Xiangyun, Daiyu y Baoyu que se sienten. Cuando llegaba cada comida y fruta, primero se las presentaba a Jia Mu, mientras Xi las dejaba en la mesa pequeña para probarlas, y luego las retiraba y las colocaba en su mesa para cuatro personas, excepto que ella y los cuatro estaban sentado con Jia Mu. Por lo tanto, debajo están los asientos de la Sra. Xing y la Sra. Wang, y debajo están las esposas de Youshi, Li Wan, la hermana Feng y Jia Rong. Todo el camino hacia el oeste están las hermanas Baochai, Li Wen, Li Qi, Xiuyan, Yingchun, etc. En las vigas a ambos lados, cuelga un par de luces de punta de colores de hibisco de vidrio de tres a cinco. Frente a cada mesa, hay una hoja de loto invertida seca y lacada, con velas escritas en las hojas y velas de colores pegadas en ellas. La hoja de loto está hecha de esmalte y se puede girar. Ahora la hoja de loto está volteada hacia afuera, lo que obliga a que la sombra de la lámpara brille hacia afuera, lo que hace que ver la obra sea extremadamente realista. Se quitaron los cristales de las ventanas y las puertas, y se colgaron todo tipo de faroles de palacio con púas de colores. El interior y el exterior de los aleros y el dosel de la terraza a ambos lados están cubiertos con linternas de varios colores, incluidos cuernos, vidrio, hilo, seda, bordados, pinturas, pilotes, recortes, seda o papel. Hay varios asientos en el pasillo, incluidos Jia Zhen, Jia Lian, Jia Huan, Jia Cong, Jia Rong, Jia Qin, Jia Yun, Jia Ling, Jia Chang, etc.

Jia Mu también envió personas para invitar a hombres y mujeres de varios clanes, pero algunos de ellos eran viejos y demasiado vagos para vivir en la emoción, algunos no tenían a nadie en casa y era un inconveniente venir, o algunos padecían enfermedades y no podían venir si quisieran. Puede que haya una clase de personas que están celosas de los ricos y avergonzadas de ser pobres y no pueden venir, incluso puede haber una clase de personas que odian a la hermana Feng como si fuera una. ser humano y está enojado y no puede venir, o puede haber quienes son tímidos, no están acostumbrados a ver gente y no se atreven a venir. Por lo tanto, aunque hay muchas personas en el clan, las únicas visitantes femeninas son la madre de Jia Jun, Lou, quien trajo a Jia Jun, y los únicos invitados masculinos son Jia Qin, Jia Yun, Jia Chang y Jia Ling, quienes actualmente están trabajando. bajo la hermana Feng. Aunque no todas las personas estuvieron presentes, el pequeño banquete familiar fue bastante animado. Luego, la esposa de Lin Zhixiao trajo seis nueras y tres mesas Kang, cada una con un fieltro rojo. Sobre el fieltro se colocaron las monedas de cobre que habían sido escogidas y estaban ensartadas con cuerdas de color rojo brillante. personas y tres uno para el otro. La familia de Lin Zhixiao ordenó que los dos fueran colocados debajo de la mesa de la tía Xue y la tía Li, y uno en el sofá de Jia Mu. La madre de Jia dijo entonces: "Dejémoslo ahí". Las nueras, que conocían las reglas, dejaron la mesa, abrieron todo el dinero, sacaron las cuerdas de colores y las esparcieron sobre la mesa.

Al final de la actuación de "Xi Lou·Lou Hui", Yu Shuye se fue debido a la ira, y Na Wenbao hizo una broma y dijo: "Te fuiste debido a la ira. Le pasa a "Será el decimoquinto día del primer mes lunar. Es la cena familiar de nuestros antepasados ​​en la Mansión Rongguo. Después de montar este caballo, es importante apresurarse y pedir algunas frutas para comer". Después de decir esto, Jia Mu y los demás se rieron.

La tía Xue y otros dijeron: "Qué niño tan diabólico, qué lamentable".

La hermana Feng dijo: "Este niño tiene sólo nueve años".

Jia Mu se rió y dijo: "Es difícil para él decirlo inteligentemente". Luego dijo la palabra "recompensa". Las tres nueras ya habían preparado recogedores. Cuando escucharon la palabra "recompensa", se acercaron al montón de dinero suelto sobre la mesa, cada una tomó un recogedor, salió y dijo al escenario: " ¡Ancestro, concubina, mi esposa recompensó a Wenbao y me compró algunas frutas para comer!"

Mientras decía eso, arrojó dinero al escenario y escuchó el sonido del dinero llenando el escenario. Jia Zhen y Jia Lian han ordenado a los niños que lleven un gran recogedor de dinero y lo preparen allí en secreto. Escuché a Jia Mu dar una recompensa...

yle/tongji.js">