Xinting Duiwei significa nostalgia por el país caído.
1. Pronunciación
La pronunciación de Xinting Duiqi es [xīn tíng duì qì].
2. Interpretación
Xinting: un antiguo topónimo, el antiguo sitio se encuentra en el sur de la actual ciudad de Nanjing; Expresando tristeza e impotencia ante la crisis nacional.
3. Fuente
"Festival del Medio Otoño Shui Tiao Ge Tou·Bingshen de Liu Chenweng de la dinastía Song": "En los viejos tiempos, me reía cuando subía a la torre, pero hoy estamos llorando en el nuevo pabellón, y mis sienes calvas están heladas."
4. Sinónimos
Pariente del prisionero Chu: Originalmente se refiere al pueblo Chu, Zhongyi y sus compañeros. quienes fueron capturados en la dinastía Jin en el período de primavera y otoño y lloraron entre sí. Más tarde, se usó para describir las experiencias de las personas ante desastres nacionales u otros cambios, estamos relativamente indefensos y tristes en vano.
5. Uso de modismos
Xinting Duiwei se utiliza generalmente como predicado y atributivo en oraciones. Expresando gratitud por la patria y ambición de restaurarla.
6. Estructura idiomática
La estructura de Xinting Dui Cry es más formal.
La historia del llanto en Xinting:
A finales de la dinastía Jin Occidental, estallaban guerras con frecuencia en las Llanuras Centrales. La dinastía Jin ya no pudo aguantar, por lo que tuvo que abandonar la mitad de sus ríos y montañas, cruzar el río Yangtze hacia el sur y trasladar su capital a Jiankang. Sobrevivió viviendo en un rincón, que se llamó Dinastía Jin del Este en. historia. Después de que la dinastía Jin se trasladó al sur, algunos funcionarios y eruditos que la acompañaron se volvieron cada vez más nostálgicos. Cada día soleado, se reunían en un nuevo pabellón junto al río Yangtze en las afueras de la ciudad, se sentaban en el césped, bebían y expresaban sus sentimientos.
Un día, durante un banquete, Zhou Wei, un famoso ministro de la dinastía Jin que se dirigía hacia el sur, miró al otro lado del río Yangtze con sentimientos encontrados. Suspiró con tristeza: "El paisaje no es especial, pero. ¡Las montañas y los ríos son diferentes! ", Dijo Zhou Wei. Estas palabras despertaron la nostalgia de todos los funcionarios presentes. Entonces, mirando la tierra perdida a lo lejos, luego tú me miraste y yo te miré, pensando en el momento en que podamos recuperar la vieja tierra, no pude evitar derramar lágrimas de dolor.
Sólo el primer ministro, el director Wang, no derramó lágrimas. Mirando a sus colegas que estaban afligidos, el director Wang dijo con enojo y severidad: "Cuando estás en la fuerza laboral del Partido Comunista de China, conquistar China, ¿por qué debería ser prisionero de Chu?" ¡Alentando a sus colegas a matar! Trabajen juntos para recuperar las Llanuras Centrales.