Seudónimo: ぉぉばかやろぅ
Ciervo rojo (ばか·Baka): esto es lo que suelen decir los soldados japoneses en la televisión. Quiere decir estúpido, estúpido, estúpido. Muy común.
きさまままままままままままきまままままままままま𢡦1
おのれ·Honore: Chicos, chicos.
Idiota (はくち·白口),
フ-ルhuuru (este es un tonto británico),
Demencia (ちほう·Kihu ),
とんま·Thomas Matton
きっめkitsume puede significar mocoso.
てめえtemee (てまえtemae),
Yaro (やろう·Yaru),
Bestia (ちくしょう·Chikusyu),
p>
Estiércol (くそ草)...
Y el sufijo "め我". Por ejemplo, ばかめ, やろぅめ, y agregar "め" después del nombre de una persona...
También hay una mujer llamada "ぁままAMA", la líder ladrona en "Slayer TV". La primera frase fue para regañar a Rina: "¡¡このビマ!! 木山
ぼけけけけけけけけけけけけけけけけけけけけけけけけ12
へたくそそへへへへへへへへへへへへへへへへへへへへ12
こぞうkozoo (pequeño monje)-pequeño
こむすめめめめめめめめめめめめめめめめめめめめめめめ12
きちがいkichigai (ぃぃ㇟ぃ)-Crazy.
けち·Kiki——El tacaño
たわけもの·Tawakmono-Idiot
いなかものinakamono (un granjero) - un hombre de campo.ぃㇹ·hengtai (estado-)- けべべべ12
むしけらmushikera( insecto けら)-persona insignificante
よわむyowamushi (gusano débil)-cobarde 12しい·Iyalaxi—— Despreciable, sucio
どろぼぅぅぅぅぅぅぅぅぅ.ぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅ12
かしなずkashinazu (mosquito inmortal) - cara picada de viruela
ばかづらbakazura (cara de ciervo) - apariencia estúpido
ぉぃぼれれぃ れれれぃ れれれれれれれれれれれ12
No puede morir.ぃぃなぃ ぃ . 12
ふざけるな!HUZUKRUNA
Deja de bromear
すけべ·Sukebi Pervertido
ぶすbusuuglywoman
でぶでぶぶぶぶよぶよぶよぶぶぶぶぶぶぶぶぶぶぶぶ12
Ver la cara fea de minikuikao
Además, sobre ぁほぅ y Malu: en el dialecto de Osaka, ぁほぅ es principalmente. usado para personas que se conocen o son cercanas, mientras que Malu es algo pendenciero, más serio que ぁほぅ en Tokio, es todo lo contrario.
Es bueno saberlo, pero es mejor no usarlo_
Orokasyame (めorokasyame)
Persona estúpida (persona estúpida)
p>
くらぇ! Kurariくらえ es en realidad la oración imperativa de くらぅ, que significa "comer trucos". !"
くそ!kuso (くそったれ!kusottare)
¡Maldita sea! (El que está entre paréntesis es solo una variación).
Di esta oración The El papel más impresionante es el de Nolan en "Gundam W" (Esa es la mujer que está contigo).
この·Nolan
¡Bastardo! (La línea "ァムロ" entre paréntesis es comúnmente usado)
Mientras veía el OVA Saint Seiya, seguí regañando al llamado Dios Guerrero (risas).
Además, el significado de "バカヤロ" es similar a "この夜郎" -あんた, バガ?!
¿Eres un idiota?
p>Esta es la frase más clásica de EVA:
あほう!(どあほうdoahoo). )
(dialecto de Osaka entre paréntesis)
p>Rukawa Kaede llama a Sakuragi el mejor; ¡una frase que los fanáticos de los mates deben aprender!
¡Toriyama! Las malas palabras favoritas de Akira aparecen a menudo en "Dragon Ball" y "Arale".
だまれ. ¡Cállate!
Un dicho común cuando se juega la versión DC de Rhode Island Battle: ". Cállate." ¡Boca! "Esta frase en sí significa estar cansado de la otra persona.
てぇめ!Teeme (てめぇtemee) tú (bastardo)!
Básicamente significa "tú", pero no lo hagas. corta a la otra persona con un cuchillo (Riéndose), y similar a "きさまままままままままま
United Languages
ブッbutsu (ブンbun) como: ブッ.ころ.してやろぅ! Butsukoroshiteyaroo, ¡no te mataré!
Las variables están entre paréntesis
-やがるっとときやがる!Tottoto ikiyagaru, lárgate. !
やがる es el verbo complementario para expresar disgusto
-くさるくるかをぃ. ¡¿De qué estás hablando?! ese frente se usa con verbos
Palabras adicionales:
Naniyo!
¿Qué es la oración? ¿Qué es? ¿Qué quieres?
じろじろなぃでよ!じろじろろるなJiro Jiro
¡No me mires fijamente!
¡Con quién habló!かってものってんだよ?
すけべげ·Sukeberg
Cara de serpiente
ぶす·Busu
Mujer fea< /P>
は ぬけ の さ むらい Bright Warrior
Un viejo guerrero
でぶでぶぶぶぶよぶよぶよぶぶよぶぶぶぶぶぶぶぶぶぶ 12 p >
Yenkibidala Kainokau
Una cara llena de frijoles juveniles
Adiós, mini Kukau
Cara fea
Maotou (けとうketoo)
Harry Savage
Pies externos (そとあしsotoashi)
Piernas arqueadas
あいつ、やっつけてやる。 aitsu yatsuketeyaru
Lo arreglaré
おもてへでろ.
·Omo Tedero
Fuera de aquí
うるせいurusei(うるさいurusai)
Estás muy molesto.
どいた,どいた!多ita
Apártate, apártate
でたらめをいうな. ·Detara Moyuna
No digas tonterías.