¿Cuál es la relación entre japoneses y chinos?

En pocas palabras, si hay chinos, habrá japoneses; si no hay chinos, no habrá japoneses; Los japoneses se basan en el idioma transmitido por los chinos, luego modifican una pequeña parte, crean una pequeña parte ellos mismos y finalmente obtienen su idioma, pero aún mantienen los caracteres chinos tradicionales, mientras que los chinos simplifican gradualmente los caracteres a medida que pasa el tiempo. Mucha gente todavía reconoce un pequeño subconjunto de caracteres chinos tradicionales.

Por eso a los chinos les resulta más fácil aprender japonés. Un párrafo escrito en japonés básicamente puede adivinar el significado general basándose en los caracteres chinos. Por supuesto, no hay garantía de que sea 100% correcto. En comparación con otros países, para nosotros es realmente sencillo. Por supuesto, no subestimes al japonés. Todavía es difícil aprender. Es muy fácil al principio, pero se vuelve más difícil a medida que avanzas, especialmente los honoríficos, lo que volverá loca a la gente.

Aprender chino es lo más difícil. Si el tono y el tono son incorrectos, el significado será diferente. No importa cuál sea la relación entre japonés y chino, puedes aprenderla si tienes tiempo. Siempre es bueno aprender otro idioma, algún día lo necesitarás.