El repentino significado del chino clásico

1. ¿Cómo se dice "de repente" en chino antiguo? 1.Muere, Pinyin: cù.

Significado: repentinamente

Por ejemplo, "Biografía de Han Xin Qing Ji": si mueres, morirás.

Interpretación: Entonces no respondí a las emergencias.

2. De repente, Pinyin: h

Significado: de repente; de ​​repente

Por ejemplo, "Primavera de flor de durazno" de Tao Yuanming en la dinastía Jin: encontrado de repente. un bosque de flores de durazno.

Interpretación: De repente me encontré con un bosque de flores de durazno.

3. De repente, pinyin: mò di

Significado: inesperado; de repente, de repente, la gente se sorprende.

Por ejemplo, una persona anónima de la dinastía Song escribió en la pared: un trozo de paja está desordenado y el cielo de repente arde y de repente se vacía.

Interpretación: Después de que se prendió fuego a una paja desordenada, las llamas se dispararon repentinamente hacia el cielo y luego el humo espeso se extinguió instantáneamente.

4. De repente, pinyin: tū

Significado: de repente; de ​​repente

Por ejemplo, Li Yi: de repente, ardor, muerte y abandono.

Interpretación: ataque repentino del enemigo, incendio, muerte, abandono.

5. De repente, pinyin: jù rán

Significado: de repente, de repente

Por ejemplo, Su Xun de "Varias estrategias·Evaluación de la situación" de la dinastía Song. ": "Como una violenta tormenta y un relámpago, cayó de repente."

Interpretación: El viento y la lluvia, el relámpago y el trueno vinieron de repente, y cayó por completo.

Había una vez un hombre que quería ir a cazar, pero no sabía de cetrería, así que compró un pato y se adentró en la naturaleza.

De repente saltó un conejo, e inmediatamente le arrojó un pato para perseguirlo. El pato no pudo volar y cayó al suelo. Lo atrapó y lo volvió a lanzar, pero el pato cayó al suelo. Esto se repitió tres veces. De repente, el pato se levantó del suelo, se acercó a su dueño y le explicó: "Soy un pato. Es mi deber que me maten y me coman. ¿Por qué debería perseguir conejos?"

El hombre dijo: "¡Pensé que eras un águila persiguiendo conejos, pero no esperaba que fueras un pato!"

El pato levantó sus patas y le dijo a su dueño: "¿Crees que puedo ¿Atrapar un conejo con mis patas?" ”

Significado: Para desempeñar correctamente el papel de una persona, debes conocer sus fortalezas y debilidades.

3. De repente, sopla una ráfaga de viento. El chino clásico generalmente no es sencillo, pero lo hace. Puede expresarlo con emoción. Por ejemplo, sopla una ráfaga de viento repentina, que se puede traducir como: Una ráfaga de brisa repentina sopla en tu cara.

Hay muchas palabras de moda interesantes traducidas a oraciones chinas clásicas. te atraerán y podrás olvidarte de ellos. El cartel puede adoptar:

1. Los feos están dormidos, pero los guapos aún están despiertos.

Antes de que sople el viento, los. Los burros y las mulas duermen profundamente.

2. No puedo dormir porque estoy guapo todos los días.

El hermoso chico de Yushu Linfeng se queda despierto toda la noche mirándose en el espejo.

3. ¿Tu familia sabe de ahorcarte así?

Traducción: ¡Tu madre sabe de ahorcarte! tres pies de largo y su origen familiar es estricto.

4. Di cosas importantes tres veces

Traducción: Es difícil de describir en una oración. 5. Ustedes, la gente de la ciudad, son muy buenos jugando.

Sucedió una escena en la ciudad. Se rieron tanto que se les rompió el corazón.

6. Quiero verlo.

Traducción: El cielo es tan vasto que quiero mirarlo.

7.

No me intimides por ser analfabeto.

Me disparan en la rodilla. >

El tiempo vuela y una flecha golpea la rodilla. p>9. Llanta de repuesto

Traducción: El sauce en la plataforma ha sido roto por otros; la flor de Du Xuan no ha cambiado desde su apariencia anterior

10. toma tú, tomas el dinero.

Traducción: tomo mi mano, tomo mi hacha. ¿Qué significa chino clásico? 1. Definición: El chino clásico es un idioma escrito basado en el chino antiguo. /p>

El chino clásico es un artículo compuesto de lenguaje escrito en la antigua China, que incluye principalmente lenguaje escrito basado en el lenguaje hablado en el período anterior a Qin.

El chino clásico proviene de la lengua vernácula y se caracteriza por una escritura basada en palabras, prestando atención al uso de alusiones, prosa paralela y melodías cuidadas. Incluye estrategias, poemas, letras, canciones, ensayos en ocho partes, prosa paralela y otros temas literarios. estilos.

2. Características: Las características del chino clásico son: separación de palabras y estilo de escritura conciso. En comparación con la lengua vernácula (incluida la lengua hablada y escrita), las características del chino clásico se reflejan principalmente en la gramática y el vocabulario.

3. Estructura: (1) Oración de juicio La llamada oración de juicio es una oración que utiliza un sustantivo, pronombre o sintagma nominal como predicado para juzgar al sujeto. Sus formas comunes son las siguientes: 1). "...Zhe,...también" ",...también" ",...Zheye" "...Zhe,..." "...Zheye" y así sucesivamente.

Por ejemplo: ① "Chen She también es de Yangcheng". (Registros históricos. Familia Chen She) - Chen Sheng es de Yangcheng.

(2) "Aunque Cao Cao es famoso como Han Xiang, en realidad es un ladrón Han." ("Zi Jian") ③Yi, un antiguo francotirador.

("Guanzi: Interpretación de la situación" Capítulo 64) ④ "Cuatro personas, Lu Zhi, el padre del rey Changle, el padre de Yu, el padre de An Shangchun (el viaje de Wang Anshi) ( 5) Si te sorprendiste, Zhou no tomó ninguna medida.

2) Los adverbios "Nai", "Eso es", "Ze", "Du", "Sí", "Sinceridad" y "Wei" se utilizan para expresar juicio. Por ejemplo: "Este es el otoño cuando estaba sirviendo.

"①No sé qué año es esta noche en el palacio en el cielo. ②Es decir, la persona que ahora está en la tumba.

③Fu Liang es el general Chu Xiang Yan. (4) Esta es la gran vista de la Torre Yueyang.

3) Utiliza el adverbio negativo "non" para expresar negación. Por ejemplo: "Cuando los Seis Reinos colapsen, si los soldados no son destruidos, si la guerra no es buena, los Qin serán destruidos". (1) Sube alto y muévete, y los brazos no se alargan, y podrás ver. lejos. (2) La ciudad no es alta, el estanque no es profundo, los soldados no son fuertes y no hay mucho arroz.

(3) Beihai no es demasiado montañoso ni nada por el estilo. Oraciones pasivas En chino clásico, el sujeto de algunas oraciones es el destinatario de la acción, que es una oración pasiva.

Los tipos comunes son: 1). Ver ""...ver...en voz pasiva. Por ejemplo, "A menudo me río de una familia generosa.

"①Tengo miedo de ver a alguien que engañe al rey. (2) Qin Cheng no tiene miedo, solo ve intimidación.

③ Por lo tanto, Zheng Xiu lo confundió y Zhang Yi lo engañó. (4) Li, de diecisiete años, es bueno en prosa antigua y conoce las seis artes. No limitó su tiempo y aprendió de Yu Yu.

2). "Para" "Para... para... para... para... para... para... para... para... para... para... para... para... para... para... para... para... para... para... para... para... para... para. .. para... para... para... para... para... para... para... para... para... para... …para…para…para…para …para…para…para…para…para…para…para…para…para…para…para…para…para…para…para…para…para…para…para…para…para…para…para…para…para…para…para …para…para…para…para…para…para… Para... para... para... para... para... para... para... para... para... para ... padres, para... para... para... para... para... para... para... Para...para...para...para...para ...por...por...por...por...por...por...

"①Muerte, sonriendo para el mundo. (2) Para el país, Wiki no arrebatará ningún embajador.

(3) Servir al grupo en términos de ingresos. (4) Tenga miedo de hacerlo primero.

Las oraciones invertidas en chino antiguo son relativas al orden de las oraciones en chino moderno. En base a esto, dividimos las oraciones de inversión chinas clásicas en preposición-objeto, posposición atributiva, posposición adverbial e inversión sujeto-predicado. 1). Objeto de preposición. El llamado objeto de preposición es un elemento que generalmente se usa como objeto y se coloca delante del verbo predicado para expresar énfasis.

Por ejemplo, el "zhi" en "Carta de desacuerdo" es el objeto de la preposición. El objeto de una preposición suele dividirse en cuatro situaciones.

(1) En las oraciones interrogativas, el pronombre interrogativo es el objeto y la preposición es el objeto.

Por ejemplo: "¿Qué está haciendo el rey aquí?" "Wes, ¿con quién nos vamos a casa?" (2) En una oración negativa, el pronombre es el objeto y la preposición es el objeto.

Por ejemplo, "La gente en la antigüedad no era dominante". (3) Utilice "zhi" y "shi" para hacer avanzar el objeto.

Por ejemplo, "No conozco la oración, pero estoy confundido". "Estudia mucho y estudia mucho sin demora. Es raro.

(4) La preposición objeto en una frase preposicional como: “De lo contrario, ¿por qué estaría el libro aquí? "2) Postposición del atributo Generalmente el atributo se coloca antes de la palabra central, pero hay muchas oraciones en chino clásico que colocan el atributo después de la palabra central.

Por ejemplo: "Aunque las lombrices de tierra no tienen el poder de garras y dientes, tienen músculos y huesos fuertes. Comen tierra y beben agua amarilla, pero lo hacen con sus propias intenciones. "Entre ellos, "interés" y "fuerza" son atributos posposicionados.

Existen las siguientes situaciones de posposición de atributos en chino clásico. (1) Utilice "之" para posponer atributos.

Por ejemplo, "¿Cuántas personas hay en un mundo grande?" "(2) Utilice la postposición de "zhu". Por ejemplo, "Un caballo puede viajar mil millas y comerse una piedra a la vez". "

"3. Los adverbios se colocan en posición posterior en el chino antiguo. Las estructuras preposicionales se utilizan como adverbios y, a menudo, se colocan después de oraciones como complementos. Por ejemplo, "ser rico" es una frase preposicional colocada al final de la oración a modo de complemento.

4) La inversión sujeto-verbo es rara y se utiliza a menudo para expresar exclamaciones fuertes. Por ejemplo: "Lo siento mucho, no eres bueno.

" "Vamos, Feng". "Hermoso, soy un joven chino.

"[Ejercicio] Determina el significado de las siguientes oraciones tipo. (1) No hay nada que puedas hacer para proteger al pueblo y convertirte en rey.

(2) No hay diferencia entre el amor del rey y el amor del pueblo por el rey. (3) ¿Qué es la virtud para que puedas ser rey? (4) ¿Cómo sabes que yo también puedo hacerlo? Las oraciones elípticas en chino clásico generalmente contienen elementos omitidos. Capte los componentes omitidos para ayudarlo a comprender completamente el significado de la oración.

Las oraciones elípticas en chino clásico suelen ser: 1). Omitir el tema. (1) Continuar con la provincia anterior.

Por ejemplo, "Hay diferentes serpientes en estado salvaje en Yongzhou, algunas son negras y otras blancas". (2) Promocione la provincia.

Por ejemplo, "Pei Gong le dijo: 'Gong', me uniré al ejército, Gongjin". "(3) Autoinforme la provincia.

Por ejemplo, "(Dar) amor es un arroyo, cuando entra dos o tres kilómetros, (pagar) es el hogar de esas personas particularmente singulares. "(4) Provincia de diálogo.

Por ejemplo: "(Mencio) dijo: '¿Cuál es feliz (lè) si eres feliz solo (yuè) feliz (lè), si eres feliz juntos ( yuè) feliz (lè)'? "(El rey) dijo: 'Si no estás con otros'. "2).

Por ejemplo, "Un tambor está lleno de energía, luego (tambor) disminuirá y tres (tambor) se agotarán".

Por ejemplo, "Puedes quemarlo y marcharte". 4).

Por ejemplo, "Después de leer en público, suelta las pieles de visón y construye hogares". 5).

Por ejemplo: "Hoy, el reloj fue colocado en el agua, aunque el sonido no se pudo escuchar en la tormenta." [Ejercicio] Completa los elementos omitidos en las siguientes frases.

① A la familia de Ran le gusta Ye, por lo que el apellido es Xi y Ran Xi. (2) Por tanto, Ximen Leopard es un famoso edicto imperial.

(3) son dos estrategias, no música negativa. (4) Todas las montañas son planas y cubiertas.

Las estructuras fijas (1) y las estructuras fijas cuestionables incluyen: indefenso, cómo, cómo, cómo, qué, nai...qué, si...qué, como (nai)...qué, ¿Cuál es? ¿Es... cuál es? Por ejemplo: ①Reemplaza nuestra ciudad con mi tesoro. ¿Qué podemos hacer? ("La biografía de Lian Po y Lin Xiangru") 2 Mi hijo trajo su alce a nuestra ciudad para relajarse. ¿Qué? ("Battle") ¿Qué tal si 3 son diferentes entre sí? ("Zuo Zhuan, duque Huan de Qi, atacando a Chu") (4) ¿Cómo puede uno reírse de cien pasos en cincuenta pasos? (.

5. El significado de "cortar el asiento" de Guan Ning en chino clásico

El texto completo debe ser: Guan Ning, Huaxin* *Huerto cavando verduras, hay un pedazo de oro en el suelo Aunque la azada no es lo mismo que las tejas y las piedras No hay diferencia, pero la atrapé y la tiré también experimenté la sensación de leer en la misma mesa. La puerta del pasillo preferiría leer como antes, leyendo libros inútiles.

Preferirían sentarse a la mesa y decir: "¡Mi hijo no es mi amigo!" - "Shishuoxinyu"

Guan Ning y Hua Xin estaban cavando verduras y desyerbando juntos en el jardín. De repente, vieron una pieza de oro en el suelo. Guan Ning agitó su azada y trató el oro y los escombros de la misma manera. Hua Xin recogió el oro, lo miró y luego lo tiró.

En otra ocasión, Guan Ning y Hua Xin estaban sentados en la alfombra leyendo un libro, y un hombre con traje de coronación pasó. Guan Ning seguía leyendo, Hua Xin tiró el libro y salió corriendo a leer. Guan Ning abrió la alfombra, se sentó separado de Hua Xin y dijo: "Tú no eres mi amigo".

e la Universidad de Tsinghua y se jubiló en el Instituto de Literatura Extranjera de la Academia China de Ciencias Sociales. Ha heredado los profundos orígenes de la cultura tradicional china y ha estado profundamente influenciada por culturas extranjeras durante mucho tiempo. Sus obras contienen la connotación espiritual de combinar la filosofía oriental tradicional con el humanismo occidental, y tienen un temperamento artístico único y un estilo elegante. Sus principales obras incluyen las novelas "Hongdou", "Lu Lu", "Tres vidas", "Cuentos de hadas", "Buscando la luna", "La historia de las flores", "La historia del pez entero", "Ensayos. en el Lago del Oeste", y "La nieve que cae", "Memorial del Festival de las Flores", "Memorias de Sansongtang", etc. , que publicó varias antologías de cuentos de hadas. La novela de cuatro volúmenes "Introducción a las calabazas salvajes" compuesta por Ji, Dong, Xi y "Beijing Ji Ji" es una de las obras más importantes en la carrera creativa de Zong Pu. 2. Wang Dingjun, un escritor de Taiwán, escribió un artículo llamado "Vida abierta". 3.Ka Yufang4. Shen Congwen Shen Congwen (1902-1988), anteriormente conocido como Shen Yuehuan, nació en el condado de Fenghuang, Hunan. A los 14 años se unió al equipo y recorrió la zona fronteriza de Hunan-Sichuan-Guizhou. Comenzó la creación literaria en 1924 y, tras el estallido de la Guerra Antijaponesa, pasó a enseñar en la Universidad Nacional Asociada del Suroeste. Shen Congwen publicó más de 30 colecciones de cuentos, incluidas "Stone Boat" y "Congwen Ziji", y 6 novelas cortas, incluidas "Border Town" y "Long River", a lo largo de su vida. Shen Congwen es el principal ejecutor y pensador del mundo rural con especial significado. Cree que "la belleza está en la vida" y está obsesionado con la belleza de la naturaleza humana, aunque vive en una ciudad hipócrita, egoísta e indiferente. Dijo: "La belleza está en la vida". 5. Qian Zhongshu/Pregunta/1894016 html 6. Zhang Xiaofeng Perfil de Zhang Xiaofeng: Zhang Xiaofeng es de Tongshan, Jiangsu y Jinhua, Zhejiang. Después de los ocho años, fue a Taiwán, se graduó en la Universidad de Soochow en la provincia de Taiwán, enseñó allí y en otros lugares y ahora es profesor en la Facultad de Medicina Yang-Ming en la provincia de Taiwán. Ella es religiosa y le encanta escribir. Treinta o cuarenta tipos de novelas, ensayos y obras de teatro, reimpresos una vez y traducidos a varios idiomas. Se hizo famoso por su prosa a mediados de la década de 1960, y su obra de 1977 fue seleccionada entre los diez mejores escritores en prosa de Taiwán. Yu Guangzhong dijo una vez que su estilo de escritura es "duro y suave", y está catalogado como un "ensayista famoso de la tercera generación". Algunas personas dicen que "la escritura es como el calor del sol abrasador, la escarcha y la nieve". son inocentes, la escritura tiene la fragancia de ciruelas frías y las palabras son como golpear sobre hielo." Altamente valorado. Prosa de Zhang Xiaofeng: Primera nevada, después de caminar por la alfombra roja, soledad y afecto familiar, capítulo de amor, solo por la juventud, nostalgia de la primavera, ropa y zapatos capítulo 7. Liu/Question/9895511.html 8. Liu Zhanqiu Liu Zhanqiu, hombre, de Wuhu, Anhui, es un famoso poeta, traductor y crítico contemporáneo. Sus obras son frescas y etéreas, llenas de conciencia moderna, novedosas y libres, basadas en expresar sentimientos y emociones, afrontar la vida y trascender el tiempo y el espacio. Ya a mediados de la década de 1980, una generación de estudiantes universitarios lo aclamaba como el "Rey de la poesía lírica". Ha recopilado y publicado más de 30 tipos de poemas, ensayos, reseñas, traducciones y novelas. Su colección de poemas "Untitled Lyrics" ganó el Premio de Nueva Poesía de China. Sus traducciones de "Letras seleccionadas de Pushkin" y "Letras seleccionadas de Yesenin" fueron muy apreciadas por los lectores y se convirtieron en éxitos de ventas durante un tiempo. En los últimos años ha escrito numerosos artículos. Se centra en expresar emociones y vida, con un estilo de escritura delicado y fluido, y tiene su propio estilo de prosa estético único. Los círculos literarios de Taiwán y Hong Kong elogian su prosa. Sus obras han sido traducidas al inglés, francés, japonés, ruso, italiano, alemán y español. El famoso escritor Liu Zhanqiu es aclamado por los estudiantes universitarios como el "Rey de la poesía lírica". Sus obras son frescas y etéreas, llenas de conciencia moderna, novedosas y libres, basadas en expresar sentimientos y emociones, afrontar la vida y trascender el tiempo y el espacio. Creía que la vida moderna hace que la gente "viva muy cansada", defendía la "poesía ligera", la "prosa ligera", el "estilo de vida ligero", defendía "de ligero a pesado, de ligero a cansado", "para uno mismo" ni fama ni fortuna. está cansado y no sufre malas circunstancias ", es decir, mira la prosperidad, las ganancias y las pérdidas de las personas con un corazón normal, y su corazón es como un espejo. Minimiza el estilo de vida rígido, rígido e inhumano provocado por situaciones aparentemente serias. predicando Sus colecciones de prosa "Las cuatro estaciones de la lluvia", "Paraguas" y "La niña vendiendo látigos" se han incluido en los libros de texto chinos de la escuela secundaria. La prosa de Liu Zhanqiu tiene una belleza idílica y esta colección es aclamada como representativa. de la literatura montañosa moderna por los círculos literarios nacionales y extranjeros. Los 80 ensayos seleccionados demuestran vívidamente la mentalidad pastoral del autor que trasciende el tiempo y el espacio.
  • ¿Cuáles son las letras para fricción, resistencia, tracción y tracción? Por ejemplo, la fuerza de fricción es pequeña f, preste atención a las mayúsculas.