Fenómenos lingüísticos en chino clásico

1. ¿Qué son los fenómenos del idioma chino clásico: casos de enseñanza gratuitos para la introducción a los fenómenos del idioma chino clásico? Por ejemplo, frases de la palabra "的" en la pizarra como: comer, beber, nuestra clase 5, frases de referencia compuestas como: conductor Frase verbal de Lao Wang B: Puede usarse como cualquier ingrediente.

1. Ejemplo de forma paralela: investigación e investigación 2. Ejemplo formal (adverbial + verbo): empezar de inmediato 3. Ejemplo de verbo-objeto: cavar un túnel 4. Ejemplo de complemento verbal: volverse más hermoso 5 Ejemplos de formas vinculadas: Abre la puerta y entra al salón para comenzar esta conferencia 6. Ejemplos de formas concurrentes: Invitarte a participar ("tú" es el objeto de "por favor") 1. Ejemplos de formas paralelas: Fuerte y poderoso. 2. Ejemplos formales: Muy vívidos 3. Complementos formales: Bello D, sujeto

Indica la dirección, lugar, tiempo, método, finalidad, motivo, objeto, etc. Generalmente se utiliza como adverbial o complemento <. /p>

Por ejemplo, estamos sentados en un edificio alto. Al lado del montículo (completa la posición). Estamos sentados al lado de un montículo alto (adverbial). Las frases fijas incluyen: principalmente modismos. : Uso de partes del discurso en chino clásico. Por ejemplo, piense en 1. ¿Se pueden usar los sustantivos como predicados en el chino moderno? 2. ¿Se pueden usar los sustantivos como adverbios? En términos generales, los adverbios y las frases preposicionales se pueden usar como sujetos y objetos. 4. ¿Puede un verbo intransitivo tomar un objeto? En general, se usa como verbo transitivo. Mire el ejemplo: February Grass tiene (

El espacio debe ser el predicado. usarse como verbo El espacio vacante es "brote". Hoy es un sustantivo y se usa de manera flexible como verbo.

Claro: en esta posición, debes tener esta parte del discurso. determina la parte de la oración.

2. Aclarar algunas reglas: 1. Analizar los componentes de la oración para determinar el uso flexible de la parte de la oración 2. Los sustantivos, las formas y los verbos intransitivos con objetos tienen las condiciones. de verbos causativos y verbos intencionales.

3. El sustantivo se usa como adverbial directamente y se traduce a una frase objeto-objeto. 4. El uso hablado se traduce como "pensar en cómo", ". as" y "as". 3. Úselo con flexibilidad. La razón es que las palabras de contenido del chino antiguo no son ricas, la sintaxis no es rigurosa y la división del trabajo no es clara.

Piensa sobre las siguientes oraciones y vea qué partes del discurso han cambiado. 1. Sustantivo (1) Úselo de manera flexible como verbo, por ejemplo, izquierda y derecha deben ser como una cuchilla

2. Fenómeno del idioma chino clásico: caso de enseñanza gratuito para una introducción al fenómeno del idioma chino clásico

Abajo, izquierda, derecha, medio y este, oeste, norte y sur)

En. la pizarra

4. La frase "de"

Por ejemplo: comida, bebida, nuestra clase.

5. Múltiples frases de referencia

Por ejemplo, conductor Lao Wang

Frase verbal: puede servir como cualquier componente.

1. Tipo paralelo

Por ejemplo: investigación e investigación

2 Forma parcial (adverbial + verbo)

Salir inmediatamente<. /p >

3. Tipo de objeto verbal:

Excavar túnel

4. Tipo de complemento dinámico

Por ejemplo, volverse más hermoso

5. Tipo de enlace

Abra la puerta y entre a la sala para comenzar esta conferencia

6. Estilo de lenguaje concurrente

Por ejemplo, participe ( "tú" significa "por favor" El objeto de "participar".

c. Frase adjetiva: puede servir como cualquier componente

1. Por ejemplo: tenacidad y fuerza<. /p>

2. Formal

Muy vívido

3. Compensación de forma: hermosa

D. frase predicada

Se acerca la primavera.

E. Preposiciones y frases objeto

Las preposiciones se componen de sustantivos o frases nominales o pronombres. tiempo, manera, propósito, razón, Objetos, etc. Generalmente usados ​​como adverbiales o complementos

Nos sentamos al lado de un montículo alto (suplemento)

Nos sentamos al lado de un montículo alto

F. Frases fijas

Incluyendo: principalmente modismos

Segunda lección

Contenido didáctico: uso flexible de partes de la oración en chino clásico

Proceso de enseñanza:

1. Mostrar ejemplos y pensar en preguntas

En chino moderno,

1. ? Generalmente, se usan como verbos.

2. ¿Se pueden utilizar los sustantivos como adverbiales? En general, lo juegan los adverbios y las frases preposicionales.

3. ¿Los verbos adjetivos pueden ser sujetos y objetos? Generalmente se utiliza como sustantivo.

4. ¿Los verbos intransitivos pueden tomar objetos? Suele utilizarse como verbo transitivo.

Mire el ejemplo: Se plantó césped en febrero ()

Analice la composición. El espacio debe ser un predicado y debe estar representado por un verbo. El espacio vacío es el "brote". Hoy es un sustantivo, aquí se usa de manera flexible como verbo, brotar.

Claro: En este puesto, debes tener esta parte del discurso. El lugar determina la parte del discurso.

En segundo lugar, aclare algunas reglas:

1. El uso flexible de las partes de la oración se puede juzgar analizando los componentes de la oración.

2. Los sustantivos, las formas y los verbos intransitivos con objetos tienen las condiciones de los verbos causativos y de los verbos intencionales.

3. El sustantivo se utiliza directamente como adverbial y se traduce a sintagma objeto-objeto.

4. La traducción del significado conativo es "qué piensas", "tómalo como", "tómalo como"

3. Razones para el uso flexible.

El contenido de las palabras del chino antiguo no es rico, la sintaxis no es rigurosa y la división del trabajo no es clara ni detallada.

Piensa en las siguientes oraciones y observa qué partes del discurso han cambiado. ¿Por qué?

1. Utilice sustantivos con flexibilidad

(1) Úselos como verbos

Por ejemplo, los lados izquierdo y derecho deben ser como cuchillas.

3. Fenómenos lingüísticos en chino antiguo Para estudiar chino clásico, debes comprender algunos fenómenos lingüísticos especiales en chino antiguo, y "Jianci" es uno de ellos.

Las llamadas palabras mixtas se refieren a una palabra monosilábica que se lee y sintetiza rápidamente a partir de dos palabras, y que tiene dos partes del discurso al mismo tiempo, como Zhu, Mi, Mi y Er. Usado en oraciones, a veces es la consonante de "zhiyu", donde "zhi" es un pronombre y "yu" es una preposición.

Por ejemplo: ① Lánzate al final del Mar de Bohai, al norte de la Tierra Oculta. ("El viejo tonto de la montaña Yi" arrojó tierra y rocas al borde del mar de Bohai, al norte de la tierra oculta.

(2) El duque Mu de Qin visitó al tío Zhu. ("El Batalla de Verduras") - El duque Mu de Qin le pidió consejo a Jian sobre este asunto, tío.

La palabra "Zhu" en los dos ejemplos anteriores es la consonante de "Zhiyu". En el ejemplo 1, la palabra "Zhi" se usa como la preposición "Dao" para ilustrar la dinastía Qin. El hecho de que el maestro golpeó a Zheng se usa al final de la oración y es la consonante del pronombre "". >Por ejemplo: (3) ¿Cuáles son las ventajas de "Wang Zhuangzi"? Mencius") - "El rey le dijo a Zhuangzi que le gustaba la música, ¿es cierto?" (4) Wen Qiang Jia Gong, Zi Wen Jie? (" El octavo año de Zuo Gong") - "Escuché que Gao Qiang iba a liderar. Los soldados vienen a atacarte. ¿Escuchaste eso? "El "Zhu" en las dos oraciones anteriores debe ser la consonante de "Hu Zhi". , y "Zhi" es una partícula interrogativa, equivalente a "Mo" en chino moderno. Hé. Es la polifonía de "por qué no", donde "él" es un pronombre interrogativo, utilizado para explicar "por qué" y "cómo".

Por ejemplo: ① "¿Por qué tenemos opiniones diferentes?" ("Las Analectas de Confucio·Gong Yechang") - "¿Por qué no hablas solo de tus ambiciones?" ② " Wu tiene dos hijos que sufrirán las consecuencias de la muerte de Chu. "(Registros históricos·Familia Chu) - Wu Ella tiene dos hijos. Si no los matan, se convertirán en un flagelo para Chu. ¿Por qué no convocarlos evitando la muerte de su padre? pecado? Cabe señalar que si la palabra "不" va seguida de la palabra "不", entonces la palabra "不" es equivalente a "él", no una consonante. Por ejemplo: "No puedes equivocarte. ¿verdad?" - "¿Por qué no sales conmigo?" )

Por ejemplo: ① "Mi familia tiene una gran población, pero Yin Zi es ignorante." ("Nuevo Libro de Tang· Biografía de Yin Qing") I - "¡Tengo muchos estudiantes, Yin Zi no puede especular!" 2 motivos ocultos.

(Modismo) - siniestro, impredecible. "Ominoso": - Generalmente se usa antes de la palabra "medida", "inaudible" no se puede adivinar en la lengua vernácula temprana. Hay una palabra para "obstinado", que significa "insoportable", como "no soporto la mala educación de este tipo", etc.

ear "ear" es una palabra compuesta de "just", que significa "solo", y expresa un tono limitante. Por ejemplo: ① "La tapa nunca se ha cerrado".

("Tan Sitong" ) - Resulta que siempre ha estado tratando de consolar a Shuai "(Dos) de agosto. , las plántulas no están marchitas y los recolectores pueden identificar fácilmente las mazorcas.

("Herb Collection") - Los tallos y las hojas de agosto aún no están muertos, por lo que los recolectores de hierbas pueden reconocerlos fácilmente. Cabe señalar que "oído" también puede expresar un tono positivo, pero no se puede traducir.

Por ejemplo: en la antigüedad y en la actualidad, la gente dentro y fuera del país tenía oídos como los míos. ("El Clásico del Té") - Era lo mismo en la antigüedad que ahora, y lo mismo ocurre con los demás y conmigo mismo.

Lo que equivale a “dentro”, “dentro de esto”, “dentro de aquello”. Cuando viajan tres personas, debe haber un profesor.

(Yan: Entre ellos) 2 El suelo se ha acumulado en montañas y el viento y la lluvia son prósperos. (Yan: Desde aquí.)

(3) Cinco personas, cuando arrestaron al príncipe de Zhou, los que murieron con rectitud también murieron. (Yan: Sobre este asunto.)

(4) Escucho mis palabras sobre cómo mantener la salud. (Yan: Desde aquí.)

5 No vuelvas. (Yan: Desde aquí.)

Cabe señalar que además de ser una palabra concurrente, "Yan" también tiene significados y usos más complejos.

4. ¿Cuál es el fenómeno del chino clásico? El fenómeno del chino clásico se refiere a patrones de oraciones especiales, uso de palabras de contenido y palabras funcionales, diferentes significados en los tiempos antiguos y modernos, combinaciones de palabras y uso flexible de partes del discurso. Al estudiar el fenómeno del chino clásico, los estudiantes e investigadores relacionados pueden mejorar la eficiencia del aprendizaje del chino clásico y la percepción general del artículo, y también pueden mejorar rápidamente su rendimiento académico. El fenómeno del chino clásico es también una prueba imprescindible para el examen de acceso a la universidad.

La lengua vernácula moderna tiene sólo una historia de unos cien años, mientras que el chino clásico tiene una historia de al menos tres mil años. Los antiguos también hablaban lengua vernácula. Debido a los diferentes dialectos en diferentes lugares, la lengua vernácula no era propicia para la comunicación, por lo que se formó un conjunto de lengua escrita, que es el chino clásico.

La lengua vernácula escrita moderna se originó después del "Movimiento del 4 de Mayo". Después de la fundación de la República Popular China, el mandarín basado en el dialecto de Beijing comenzó a hacerse popular. Después de eso, la escritura vernácula se extendió rápidamente. En menos de cien años, la gente escribía por escrito, casi siempre en lengua vernácula y ya no en chino clásico.

Datos ampliados

No sólo en China, sino también en la Península de Corea, Japón, Vietnam y otros lugares, su lengua escrita también era el chino clásico. Si observamos la escritura japonesa anterior a la dinastía Tang, casi sólo estaba disponible la escritura china clásica.

Aunque esos países desarrollaron posteriormente sus propios idiomas, todavía tenían algunas reservas sobre el chino clásico. En las escrituras coreana y hangul, los caracteres chinos están bien conservados y los nombres se escriben básicamente tanto en caracteres chinos como en coreano. Los estándares gramaticales para el uso de caracteres chinos en japonés y coreano son ambos chinos clásicos.