Me atrevo a preguntar a los maestros cómo escribir todas las palabras a continuación, ya sea chino o japonés, ¡gracias!

Déjame responderte primero. Déjame presentarlo de nuevo.

Llame a cualquier método de entrada chino, luego busque el teclado virtual, luego haga clic derecho, seleccione "Puntuación" y luego haga clic en la posición de la letra "T".

Es chino pero también se usa en japonés. Porque los caracteres japoneses también evolucionaron a partir de los caracteres chinos. Pero la Enciclopedia Baidu lo clasifica como japonés porque ahora rara vez se usa en chino.

"々" es un símbolo de reemplazo de caracteres chinos. De hecho, es una variación cursiva de "tong". La interpretación de "Shuowen" es la misma y será coherente. Los libros taoístas de "Zhengzi Tong" también tienen los mismos personajes. "Lu Tong Shi" no es diferente, pero sí diferente, lo que significa grande y pequeño.

Conozco el contenido anterior manualmente y luego lo presento como Enciclopedia Baidu. Puedes encontrarlo buscando. O haga clic en este enlace:/view/498065.htm