Mira las respuestas de las dos personas de arriba.
Todos aprovechan el mal tiempo.
En mi opinión, malo/soleado es más apropiado para el clima. Después de todo, no es una palabra hablada.
En segundo lugar, comprenden bien la utilidad de darse por vencido hasta que dejan de hacer algo.
Pero aquí se debe utilizar "búsqueda" para enfatizar un proceso.
La búsqueda enfatiza únicamente la acción.
Y las "víctimas del terremoto" que tradujeron, ¡todas tienen que sobrevivir!
Supervivencia significa supervivientes.
La víctima es la víctima, y esto es un error intolerable.
La siguiente es mi traducción sólo como referencia:
A pesar del mal tiempo, el equipo de rescate no abandonó la búsqueda de víctimas del terremoto.
En realidad, solo soy un estudiante de secundaria. Enseñémonos unos a otros.