Poesía comparada en Sanqu

Como nuevo estilo poético después de la poesía, Sanqu obviamente tiene la sangre de la poesía y otros estilos de poesía y hereda sus excelentes tradiciones. Pero tiene una personalidad artística y un método de expresión distintos y únicos que se diferencian de la poesía tradicional, que se refleja principalmente en tres aspectos:

Patrones de oraciones flexibles

Como ci, Sanqu Uso largo y oraciones cortas, pero la estructura de la oración es más flexible. Por ejemplo, el número de oraciones de la tarjeta de palabras es muy estricto y no se permite aumentar ni disminuir a voluntad. Sanqu puede exceder el número de oraciones especificadas por Qupai y agregar más oraciones según las necesidades del contenido. Para otro ejemplo, la estructura de la oración de una palabra puede ser tan corta como una o dos palabras, y la más larga no tiene más de 11 palabras, mientras que la estructura de la oración de Sanqu puede ser tan corta como una o dos oraciones, hasta docenas; de oraciones, y la expansión y contracción varían mucho. Esto se debe principalmente al exclusivo método "sándwich" de Sanqu. La llamada interlínea se refiere a las palabras fuera del patrón de oración en la canción. Por ejemplo, la última oración de la canción "Gong Zheng Sai Qiu Hong" tiene siete palabras, pero la última oración de "Sai Qiu Hong" de Guan Yunshi es "Hoy estoy enfermo y acabo de escribir dos oraciones sobre el mal de amor". se convirtió en 14 caracteres. Las siete palabras fuera de este cuadro están interlíneas. La adición de palabras de línea rompe el límite del número de palabras, de modo que el número de palabras en la melodía se puede aumentar o disminuir libremente con la melodía recíproca. Al mismo tiempo, en términos artísticos, los personajes alineados también obviamente tienen la función de hacer que el lenguaje sea coloquial y popular, y hacer que el significado de la canción sea divertido y animado. Por ejemplo, la canción de Guan Hanqing "Soy un guisante de cobre" va acompañada de las palabras "Soy un guisante de cobre que no se puede cocer al vapor, hervir, batir, freír ni hacer ruido", lo que la hace parecer audaz y audaz, y hace que el carácter de "guisante de cobre" Muéstralo vívidamente.

Estilo lingüístico y lengua hablada y cultura en prosa que son principalmente populares

El lenguaje de la literatura lírica y la poesía tradicionales es elegante, elegante y pulcro, preciso y delicado, y excluye generalmente lo popular. . Aunque el lenguaje de Sanqu no carece de elegancia, la tendencia general es sustituir lo vulgar por lo bello. Al leer Sanqu, abundan la jerga, el bárbaro (lengua minoritaria), las bromas (bromas), la jerga (palabras molestas y triviales), la lengua vernácula (jerga, palabras clave, acertijos) y los dialectos, lo que hace que la gente se sumerja repentinamente en la rica atmósfera de la vida. medio. La sintaxis de Sanqu enfatiza la integridad y la coherencia y omite las relaciones gramaticales. Es raro ver métodos de escritura comunes en poesía, como imágenes directas, saltos entre oraciones, etc. Por tanto, el lenguaje de Sanqu es obviamente coloquial y en prosa.

Orientación estética brillante, clara, natural y cordial

La orientación estética de Sanqu ciertamente no excluye la implícita y la implicación, que son bastante prominentes en la integración de la poesía, pero en general aún Los defensores de la simplicidad, la apertura y la belleza natural son muy diferentes de la poesía con lo implícito e implícito como orientación estética dominante. Ren Ne ha hecho una maravillosa discusión sobre esta orientación estética de Sanqu: "Lo más importante es hablar a fondo en Sanqu. No solo no es relajado ni reservado, sino que también deja escapar más. Si no puedes esperar a los demás La intención queda completamente expuesta en las palabras. La comparación entre lo que se dice y lo que se dice también muestra que no hay ocultamiento. Esta actitud es urgente y sincera, que es exactamente lo contrario que muchas veces no "implica". su significado, pero "implica" su emoción. Más bien, temen que el significado no sea obvio y que los sentimientos no fluyan suavemente hasta que los sentimientos últimos se expresen plenamente. Un ejemplo típico es la canción [Huang Weizhong] citada por Guan Hanqing.