Pregunta 2: ¿Cómo se dice "No importa...no importa" en japonés? Ambos están bien.
También
といい. ..といい. .. .
といわず. ..といわず. .
であれ. .. .であれ. ..
にせよ. .. .にせよ. .. .
にしても. .. .にしても. .. .
Pregunta 3: Entonces no me importa. ¿Cómo se dice en japonés? No me importa. Lo que sea.
Parece que esto está más en línea con la forma de hablar japonesa.
Consulte la
Pregunta 4: "Ya sea en casa o en la escuela..." ¿Cómo se dice "casa" en japonés? ¿"Escuela" en japonés?
Pregunta 5: Gracias de todos modos. ¿Cómo decir gracias en japonés? . . Sin un buen plan de investigación, aún queda un largo camino por recorrer para convertirse en estudiante de posgrado en nuestro laboratorio.
En primer lugar, la pregunta no está en japonés desde el principio (o la expresión es incorrecta). También usó muchas palabras. Incluso si consulta otros libros de referencia, no puede encontrar esta declaración. Tal vez porque atiende de mala gana mi proyecto de investigación, su comprensión del problema aún es vaga.
とにかく、いろいろありがとうございました.
Pregunta 6: Por ejemplo, no importa cómo hable japonés, no importa cómo responda, solo me apegaré a mis propias ideas.
たとぇどんなにぇでもはのはののはぇをく く.
たとぇがをぇよぅがはのはのぇ くののののぇく 1238
でぁれでぁれでぁれでぁれはのののぇくののののののの12
Ya sea él o ella, No importa quién sea, me atendré a mi opinión.
El tercer ejemplo no es muy bueno, significa que existe ese patrón de oración.
Pregunta 7: No importa lo que pase en el futuro, siempre me gustarás más. Amor eterno.
Si quieres ir a Nani, ve allí, no vayas allí.
Pregunta 8: De todos modos, muchas gracias por decir どぅすればぁりがとぅごぃます en japonés.
Pregunta 9: Cuando llegas por primera vez a Japón, no importa cuán fuerte sea tu mente, te sentirás un poco incómodo al hablar japonés. ¿Cómo se dice "nuevo en Japón", "corazón", "corazón" y "fuerte"?
Además, también hay un problema con tu chino. "Recién llegado a Japón" se refiere a mí, ¿verdad?
"No importa..." Esta palabra generalmente se refiere a un concepto secular. Si se usa en uno mismo, parece que uno puede controlar libremente su intensidad mental. . . .
Además, la adaptabilidad está relacionada con la adaptabilidad personal, no necesariamente psicológica, y la lógica es problemática.
Supongo que lo que quieres decir es "nostalgia", que es diferente de "no adaptarse".
Por muy fuerte que sea tu psicología, si eres alérgico al marisco, igual vomitarás después de comer sushi.
Pregunta 10: Pregunta sobre la expresión japonesa "no importa qué": 何としても
何としてもぁのををггггしししししてのしししししし12375
Cualquiera que sea la situación (todas): ぃかなるoccasionでも
ぃかなるでもやってはぃけなぃこと/Lo que no puedes hacer bajo ninguna circunstancia.