Poemas antiguos que describen la puesta de sol.

"Deng Le Youyuan"

Li Shangyin de la dinastía Tang

Xiang Wan se sintió mal y condujo hasta Guyuan.

El atardecer es infinitamente hermoso, pero ya casi está anocheciendo.

Leyou fue originalmente una atracción turística en la dinastía Tang. En este poema, Li Shangyin elogió la belleza del paisaje nocturno de Leyou, pero también contenía un profundo dolor y suspiro, el dolor de la familia y el país. El sentimiento de la experiencia de la vida, las emociones antiguas y modernas, los pensamientos del hombre y la naturaleza, a menudo están intrincadamente entrelazados, y los dolores son innumerables, casi indescriptibles. Todo el poema es raro y claro como las palabras, sin adornos, pero tiene sentimientos profundos y un significado infinito.

"Recordando a Qin E·El sonido de las golondrinas de la flauta"

Li Bai de la Dinastía Tang

El sonido de las golondrinas de la flauta, el sueño de Qin E se rompe la luna en la Torre Qin.

La luna en Qin Lou, los sauces se colorean cada año y Baling se entristece al decir adiós.

En el Festival Qingqiu en Yuyuan, el sonido del antiguo camino de Xianyang es insoportable.

El sonido desapareció, el viento del oeste persiste y el mausoleo de la familia Han todavía está allí.

Esta es una de las obras de poesía más populares de las dinastías Tang y Cinco, y es el "ancestro de la poesía y la música en cien generaciones". Las palabras de este poema son naturales, pero son refinadas, el sonido es profundo y hay un sonido de metal y piedra golpeando el suelo. Especialmente el personaje "West Wind" solo describe el reino, y la sensación de ascenso y caída está contenida en él. La majestuosidad de su espíritu es verdaderamente incomparable tanto en los tiempos modernos como en los antiguos.

"El enviado a la fortaleza"

Wang Wei de la dinastía Tang

La bicicleta quería preguntar por el lado, pero el país al que pertenecía era en Yan.

Zheng Peng abandonó Hansai, regresó a Yan y entró en Hutian.

El humo solitario en el desierto es recto y el sol se pone sobre el largo río.

Siempre que Xiao Guan esté esperando para montar, siempre protegerá a Yan Ran.

Este es un poema narrativo de Wang Wei, que describe su viaje a la Fortaleza y el paisaje fuera de la Gran Muralla que vio durante el viaje. No es una obra maestra en sí misma, pero la copla "El humo solitario se eleva directamente en el desierto, el sol se pone sobre el largo río", con su amplio cuadro y su poderosa concepción artística, es única a lo largo de los siglos. Las dos palabras "recto" y "redondo" son extremadamente templadas y naturales. Las dos palabras escriben "eterno y espectacular".

"Wangjiangnan·Ven y lávate"

Wen Tingyun de la dinastía Tang

Después de lavarme, me recosté solo en la Torre Wangjiang.

Miles de velas no son iguales, la luz oblicua y el agua que fluye son largos.

Bai Pingzhou con el corazón roto.

Este es un poema corto sobre un agravio entre amigos. En el poema se utiliza como fondo el río, las velas lejanas y el sol poniente, y se intercepta la escena de apoyarse en un edificio y mirar hacia adelante, y la imagen de una mujer desaparecida que espera con ansias el regreso de su marido. lleno de pena y rencor se crea con trazos etéreos y sueltos. Como un hermoso paisaje, el río no corre sin cesar y el sol poniente no tiene un significado solemne. Solo flota con melancolía sin nombre, resentimiento difícil de descartar y suspiros de impotencia.