El primer "artículo" se refiere a un artículo escrito. "Palabra" significa escrito. , expresión, grabación.
"Chino clásico", es decir, lenguaje escrito, es relativo al "lenguaje hablado". La última palabra "wen" se refiere a obras, artículos, etc. /p>
"Chino clásico" significa "artículos escritos en lengua escrita" y "vernáculo" significa: "artículos escritos en lengua hablada popular y sencilla p>En la antigua China, expresaba lo mismo en lengua hablada y escrita". El idioma era diferente. Por ejemplo, si quieres preguntarle a alguien si ha comido, puedes expresarlo en el lenguaje hablado como "¿Has comido?" "Y para expresarlo en libros y lenguaje es "¿Comida?" ". "Antiparte" se refiere al chino clásico.
En la antigua China, todos los artículos se escribían en lenguaje escrito. Por lo tanto, ahora generalmente nos referimos al chino antiguo como "chino clásico". El chino clásico es el tesoro de la cultura china, los antiguos nos dejaron mucho chino clásico.
En China, el chino clásico juega un papel muy importante en los cursos de chino de la escuela secundaria. 1. El chino clásico es maravilloso. No hay duda de que el chino clásico es una parte importante de la cultura tradicional china.
Esto demuestra que la historia de la civilización china moderna es todavía muy corta y que la cultura tradicional necesita ser deconstruida o interpretada, porque es la herencia de lo tradicional. la sabiduría se basa en la interpretación correcta del chino clásico. 2. El chino clásico es conocimiento.
Esto es cierto, porque el chino clásico ya no es un idioma, es puramente una forma de escritura. es conocimiento, al igual que Oracle Conocimiento, ¿por qué no aprender Oracle? Por cierto, es precisamente porque Oracle es una escritura relativamente primitiva, por lo que el chino clásico es la base para un mayor aprendizaje de la escritura (conocimiento) tradicional avanzada como Oracle.
3. El chino clásico también es un tema. Las habilidades de expresión, descripción, combinación, transformación, metáfora, comparación y deducción chinas encarnan plenamente el estilo de la civilización china en la expresión ideológica. >Domine la estructura física del chino clásico y tenga un conocimiento profundo del chino moderno, hay "leyes" a seguir en la construcción del chino nuevo 4. "Chino clásico" es el antónimo de "vernáculo"
<. p>La estructura de esta palabra es: Chino clásico: el primer "Wen "" significa "escritura" y "yan" significa idioma."Chino clásico" se refiere a "lenguaje escrito". Ilustra dos significados: primero, muestra que el chino clásico es un tipo de idioma; segundo, el idioma se escribe más tarde.
El idioma "escrito" también tiene dos significados: primero, puede haber una cultura con un idioma pero sin escritura, como la mayoría de las minorías étnicas sólo tienen lengua pero no escritura; en segundo lugar, la función de la lengua se retira de la vida y es reemplazada por la escritura. El significado literal de "chino clásico" debería ser: el estilo de lengua que. ha sido escrito.
Este último "wen" se refiere al estilo. Entonces, ¿el chino clásico tiene un "futuro" además de la investigación arqueológica? En otras palabras, ¿qué valor tiene en la vida diaria? >
Cuando las formas de vida tradicionales desaparecen de la sociedad moderna, la gente simplemente ignora algunas áreas marginales de la vida social, lo que genera dudas sobre la aplicación moderna del chino clásico o, por ejemplo, en los edificios religiosos todavía se ignoran algunas inscripciones. escrito en chino clásico y tallado con herramientas.
El término "chino clásico" también puede incluir lenguas en la cultura y la historia con la escritura. Una lengua, incluido un dialecto, está "alfabetizada" y escrita, su encanto lingüístico se reduce y su función de escritura se duplica debido a que la lengua generalmente se transmite oralmente y está estrechamente relacionada con la vida, por lo que la lengua aún no ha entrado. un estado cultural. Es una retención de la experiencia de la vida y no tiene una expresión extendida en palabras.
En el proceso de lectura del chino clásico, inevitablemente tendremos un problema: ¿los antiguos también dijeron esto? ? Creo que esto se puede "sentir" a través de la diferencia de expresión en el tiempo presente entre el lenguaje escrito y el hablado. No hay mucha diferencia en las reglas estructurales entre los dos. También se puede especular que el habla de los pueblos antiguos era simplemente más informal, blanca y popular que el chino clásico. También se puede utilizar como referencia "Tres palabras y dos tiempos".
En cuanto a leer chino clásico hoy en día, por supuesto no significa repetir las palabras de los antiguos, sino recitar o leer en silencio un estilo de escritura. Leer chino clásico es una forma muy clara de pensar, al igual que leer ocasionalmente las obras de filósofos occidentales, que es muy solemne.
El valor del renacimiento del chino clásico contemporáneo El renacimiento del chino clásico es uno de los puntos calientes del movimiento de renacimiento cultural chino contemporáneo. Su surgimiento tiene el mismo trasfondo histórico profundo que el movimiento de renacimiento cultural chino y es una parte integral del movimiento de rejuvenecimiento nacional chino.
Superficialmente, el resurgimiento del chino clásico es una negación de la literatura vernácula defendida por Hu Shi y otros, pero en esencia es una extensión del movimiento vernáculo. La popularidad del chino vernáculo ha aumentado considerablemente la audiencia de la cultura general, pero ha reducido la audiencia directa de la cultura tradicional china, lo que plantea una amenaza sin precedentes a la herencia de la cultura china.
Precisamente por la necesidad de heredar la cultura china de forma completa y precisa, el resurgimiento del chino clásico se ha convertido en una necesidad histórica. El resurgimiento del chino clásico no niega la existencia y el valor de la lengua vernácula.
El resurgimiento del chino clásico en la China continental comenzó a surgir en la década de 1980. El concepto de renacimiento chino clásico fue claramente propuesto por el joven erudito Liu Zhou en "El primer paso del renacimiento cultural chino (sugerencias)".
En 2007, el Guangming Daily publicó la "Oda a las cien ciudades", que expresaba la actitud del país hacia el resurgimiento del chino clásico. La sugerencia para el renacimiento del chino clásico fue presentada por un joven académico, lo que demuestra que el potencial de desarrollo del renacimiento del chino clásico es muy fuerte.
Si cree que esta entrada necesita mejoras y necesita agregar contenido nuevo o corregir contenido incorrecto, edite la referencia de la entrada:
1. ¡Eso no es lo que dice en nuestros libros! Colaboradores (***12): Bao Burenbo Gaiba, Xiangdie Qiyu, kk518k, Gaisjia, de la Clase 7, okzzh, Golden Rooster 205, Zhaolan 94, Wobu Dianthus, "Donkey's House", residencial de gran altura. Pu Songling, conocimiento cultural chino antiguo, seudónimo, Yi, neoclasicismo, chino, 65438+2 de octubre, antigua residencia de Lao She, 65438+12 de octubre, renacimiento chino clásico, literatura judía, literatura china.
2. ¿Cómo se llama este texto chino clásico? Bian Que conoce a Cai Henggong.
Junio 65438 + Octubre 65438 + Julio 2003
[Chino antiguo]
Cuando Bian Que vio al Duque Huan de Cai, estableció una Habitación. Bian Que dijo: "Estás enfermo. Si no lo tratas, tendrás miedo". El resultado es: "No estoy enfermo". Después de que Bian Que se fue, el resultado decía: "A los médicos les gusta tratar a las personas que no están enfermas como contribución". Diez días después, Bian Que fue a ver el resultado nuevamente y dijo: "Su enfermedad muscular será más grave si no se trata". en el tiempo." ". "Como resultado, fue ignorado nuevamente. Después de que Bian Que se fue, el resultado no fue agradable. Después de otros diez días, Bian Que vino al hospital y dijo: "Tu enfermedad está en el estómago y el tratamiento la agravará".
Después de que Bian Que se fue, el resultado no fue agradable. Diez días después, Bian Que vio el resultado desde la distancia y se escapó. Entonces Huan Hou envió gente a preguntarle, y Bian Que dijo: "La enfermedad está en el tratamiento y la sopa está al alcance; en la piel, las agujas y las piedras están al alcance; en los intestinos y el estómago, el fuego está por todas partes; En la médula ósea, donde pertenece la vida, no hay nada que hacer. Ahora en la médula ósea, no tengo invitación "Cinco días después, sentí dolor y envié a alguien a buscar a Bian Que, que había huido a Qin. Posteriormente murió a causa de una enfermedad.
Anotar...
Nacido en el Período de los Reinos Combatientes, su apellido era Qin. Tenía excelentes habilidades médicas. La gente lo llamaba un médico antiguo legendario.
Cai Huan (huān) era el rey de (ahora condado de Shangcai, Henan), conocido como "Huanhou" (está registrado en la "Biografía de Bianque Zanggong").
Han Fei, hijo de Corea del Norte al final del Período de los Estados Combatientes, fue un pensador importante durante el Período de los Estados Combatientes. Su libro es una colección de teorías legalistas anteriores a Qin.
Un período de tiempo - un período de tiempo.
El principio de textura de la piel.
Me temo que lo haré. Sí, quiero.
Profundo: muy, muy poderoso.
Yo - el antiguo monarca era modesto.
Un buen tratamiento médico se atribuye el mérito de no enfermarse: ¡a los médicos les gusta tratar a personas que no están enfermas y se atribuyen el mérito de (curar la "enfermedad")! Esta partícula no tiene ningún significado real.
Espera diez días - espera (dāi) diez días. Vive, quédate, experimenta.
Piel - músculos y piel.
Ying - de acuerdo, ignora.
Yue (Yuè) - felicidad.
Adelante, date la vuelta y corre. Además, utiliza "Xuan" para dar la vuelta y dar la vuelta.
Entonces, especial.
Tang (tàng) y hot (Wèi) también están al alcance - (sí) Tangtang (poder) se puede lograr. Sopa, igual que "caliente", hervida con agua caliente (wù). Planche y use compresas calientes medicadas.
Agujas - agujas de metal y agujas de piedra. Esta electricidad se refiere al uso de la acupuntura para tratar enfermedades.
La Sopa Hotchi de Pollo Hochi es una decocción que aclara el fuego y trata enfermedades gastrointestinales. Qi es lo mismo que "agente".
Si Ming no tiene más opción que hacerlo; (es decir) Siming tiene la última palabra, y (la ciencia médica) no tiene otra opción. Siming, el dios legendario encargado de la vida y la muerte. pertenece, administra. ¿Qué puedo hacer? ¿Qué puedo hacer?
Entonces, es decir, "así", entonces. Porque, porque, porque.
Sin invitación, no preguntes, significa que no habrá más conversación. Por favor, pregunta.
Buscar.
Escribe comentarios sobre (obras literarias) y márcalos con puntos y círculos para llamar la atención.
La historia ilustra de manera convincente la propuesta de Laozi al retratar la imagen del antiguo médico milagroso Bian Que. corrección del pensamiento dialéctico de "conocer las sutilezas".
[Chino moderno]
Después de conocer al duque Huan de Cai, el famoso médico Bian Que le dijo al duque Huan que su enfermedad había invadido su piel y que debía ser tratado lo antes posible. El duque Huan pensó que Bian Que gozaba de buena salud y pensó que Bian Que quería atribuirse el mérito, por lo que lo ignoró. Diez días después, Bian Que persuadió al duque Huan para que invadiera su cuerpo mientras estaba enfermo y buscara tratamiento lo antes posible, pero el duque Huan aún permaneció en silencio. Diez días después, Bian Que dijo que el estómago del duque Huan estaba incómodo, pero el duque Huan todavía no lo creía. Diez días después, Bian Que vio al duque Huan, se dio la vuelta y se fue sin decir una palabra. El duque Huan envió a alguien a preguntarle. Bian Que dijo que la enfermedad existe en la piel, el cuerpo y el estómago, y puede tratarse mediante vendajes, fumigación, acupuntura y medicamentos para apagar incendios. Ahora la enfermedad ha llegado a la médula ósea y no se puede curar. Cinco días después, el duque Huan sufrió todo el dolor y huyó a Qin. Pronto, el duque Huan murió a causa de una enfermedad y un tratamiento fallido.
3. ¿Qué es el chino clásico? El chino clásico es una lengua escrita en China, que incluye principalmente el lenguaje escrito basado en el lenguaje hablado en el período anterior a Qin. Comúnmente conocido como "Sí". Durante el Período de Primavera y Otoño y el Período de los Reinos Combatientes, no se inventaron objetos para registrar texto. En cambio, se utilizaron tiras de bambú, seda y otras cosas para grabar texto. La seda era cara y las tiras de bambú eran voluminosas. , y el número de palabras grabadas fue limitado. Para registrar más cosas en un pergamino de tiras de bambú, se deben eliminar las palabras sin importancia. Se puede decir que el "chino clásico" es el formato "comprimido" más antiguo del mundo para registros escritos. Más tarde, cuando el "papel" se utilizó a gran escala, se acabó el hábito de utilizar "documentos oficiales" entre la clase dominante, y la capacidad de utilizar el "chino clásico" se convirtió en un símbolo de lectura y alfabetización.
El Sr. Wang Li, un famoso lingüista y educador, señaló en "Chino antiguo": "El chino clásico se refiere al lenguaje escrito de los chinos antiguos formado también sobre la base del lenguaje hablado anterior a Qin". como lengua en las obras antiguas de escritores posteriores ". Chino clásico, es decir, artículos escritos en chino clásico, es decir, obras chinas clásicas antiguas y obras que lo imitaron en dinastías pasadas. El chino clásico, como lengua escrita de ocho partes, se ha utilizado durante dos o tres mil años, desde los eruditos anteriores a Qin y los poemas de la dinastía Han hasta la prosa antigua de las dinastías Tang y Song y las ocho partes de las dinastías Ming y Qing. . En otras palabras, el chino clásico es la lengua escrita de la antigua China y la fuente del chino moderno.
El primer "artículo" se refiere a un artículo escrito. "Palabra" significa escribir, expresar y registrar. El "chino clásico", es decir, el lenguaje escrito, es relativo al "lenguaje hablado", que también se llama "vernáculo". La última palabra "wen" se refiere a obras, artículos, etc. , es decir, género.
"Chino clásico" significa "artículos escritos en lenguaje escrito". Y "vernáculo" significa: "artículos escritos en lenguaje hablado común" como el actual "¿Has comido?".
En la antigua China, "lengua oral" (lengua hablada) y "lengua escrita" (lengua escrita) se utilizaban de forma diferente para expresar una misma cosa. Por ejemplo, si quieres preguntarle a alguien si ha comido, el lenguaje hablado sería "¿Has comido?", pero el lenguaje escrito sería "¿Has comido?". "Anti-part" es un texto chino clásico. Aquí, el sustantivo "fanbu" se usa como verbo, que significa comer.
Antes de 1919, todos los artículos chinos se escribían en chino clásico. Ahora generalmente nos referimos a los "chinos antiguos" como "chinos clásicos".
Durante los miles de años de historia china, el idioma hablado ha cambiado mucho, pero el chino clásico siempre ha mantenido un formato similar. El chino clásico permite a usuarios de diferentes idiomas "hablar" por escrito, lo que es una forma de comunicación que tiene un formato fijo pero que no resulta muy difícil.
4. ¿Cómo se llama el siguiente texto chino clásico? Volumen 68
Lü Meng ocupó Jingzhou.
Ve a Yang y encuentra a sus soldados de élite que confeccionan ropa blanca y actúan como comerciantes. Caminó durante un día y una noche, y la pluma quedó esperándolo junto al río, por lo que no se enteró. Tanto Mi Fang como Shi Rensu pensaron que Yu era demasiado liviano.
Cuando Yu dejó el ejército, Fang y Ren no sabían sobre la situación del suministro de recursos del ejército. Yu dijo: "Devuélvelo y trátalo", Fang y Ren tenían miedo. Por lo tanto, se me ordenó convertir a Yu Yu, el capitán de la escuela Qicheng, en un libro sobre la benevolencia, y recompensar el éxito o el fracaso de Chen con un libro sobre la benevolencia. Pero Meng dijo: "Este es el ejército. Aún eres un hombre benévolo, reserva tropas para la ciudad. Así que iré a Nanjun". Mi Fang estaba vigilando la ciudad y Ren le informó que podía abrir la puerta y salir. Después de ser admitido en Jiangling y liberado de prisión, Guan Yu y las familias de los soldados los consolaron y ordenaron al ejército: "No intenten aprender de los demás y conseguir algo". Un sombrero cubría la armadura oficial; En público, todavía pensaba que había violado las órdenes militares y que no podía abolir la ley de la aldea, así que lo decapité entre lágrimas. Entonces el ejército temblaba y el camino ya no estaba abierto. Los enviados de Mengdan se acercaron para cuidar a los ancianos, preguntaron sobre la escasez, dieron medicinas a los enfermos y ropa y comida a los hambrientos y al frío. Yulou alberga tesoros perdidos y está cerrado por derecho a venir.
Cuando Monroe llegó a Xunyang, tendió una emboscada a sus soldados de élite en un barco llamado "Guan Yu". Dejó que la gente remara y se vistió con ropa de comerciante. Fue arrestado, por lo que Guan Yu no sabía nada sobre. Las acciones de Monroe. Mi Fang y Shi Ren siempre estuvieron insatisfechos con el desprecio de Guan Yu hacia ellos. Guan Yu condujo a su ejército afuera, y Mi Fang y Shi Ren no pudieron transportar todos sus suministros militares. Guan Yu dijo: "Definitivamente serás castigado cuando regreses". Mi Fang y Shi Ren estaban un poco asustados. Por lo tanto, Monroe ordenó al ex comandante de caballería Yu Fan que escribiera una carta para persuadir a Shiren de que señalara sus ganancias y pérdidas. Shiren se rindió después de recibir la carta de Yu Fan. Yu Fan le dijo a Lu Meng: "Para este tipo de operación militar secreta, se debe traer a la gente de piedra y dejar que el ejército defienda la ciudad". Mi Fang defendió la ciudad y Lü Meng pidió a los hombres de piedra que salieran a ayudarlo. Mi Fang abrió la ciudad y se rindió. Monroe llegó a Jiangling, liberó a los prisioneros, capturó a Guan Yu y a las familias de sus soldados, los consoló a todos y ordenó al ejército: "No acosen a la gente ni pidan sus propiedades". Estaba Qin Bing bajo la cuenta de Monroe. y Meng Lu Lu era de un condado y tomó un sombrero de la casa de una persona común para cubrir la armadura del gobierno. Aunque la armadura era propiedad pública, Meng todavía creía que había violado órdenes militares y que no podía violar las leyes militares solo porque era un compañero soldado, por lo que lo decapitó entre lágrimas. Todo el ejército quedó consternado y asustado. Entonces Nanjun no recogió nada. Por la mañana y por la noche, Monroe también envió a colaboradores cercanos para expresar sus condolencias a los ancianos, distribuir pensiones, preguntarles sobre sus dificultades en la vida, enviar medicamentos a los enfermos y enviar ropa y alimentos a los hambrientos y al frío. Todas las pertenencias y tesoros de Guan Yu estaban sellados, esperando que Sun Quan viniera y se ocupara de ellos.
5. ¿Qué es la prosa antigua? Las cuatro ironías modernas del antiguo Wen (chino clásico) - Las cuatro ironías modernas del antiguo Wen (chino clásico) de Zhu Zhuang y las cuatro ironías modernas del antiguo Wen (chino clásico) - Zhu Zhuang comienza a editar la definición de chino antiguo (chino clásico) ) en este párrafo: el término general para el chino clásico anterior a 1954 (generalmente excluyendo la "prosa paralela"
En comparación con la prosa paralela, es un tipo de prosa con oraciones extrañas, líneas simples y sin énfasis en la doble Temperamento Después de las dinastías Wei y Jin, la prosa paralela se hizo popular, prestando atención al paralelismo, la sintaxis ordenada y el uso de Su Chuo se opuso al estilo llamativo de la prosa paralela en la última dinastía Zhou en la dinastía del Norte y. Escribió "Dayu" imitando el estilo de "Shangshu". Creía que el artículo era un estilo estándar y se llamaba "prosa antigua", que se basa en el estilo anterior a Qin, más tarde, en la dinastía Tang, Han Yu. , Liu Zongyuan y otros abogaron por la restauración de la tradición de la prosa anterior a las dinastías Qin y Han de contenido rico, extensión libre, prosa sencilla y fluida, que se llama prosa antigua
Han Yu. " Dijo: "No es malo leer sus oraciones solo en el pasado. No puedes conocer a los antiguos, pero aprender las costumbres antiguas". "Shishuo" dijo: "Li ... es bueno en prosa antigua y puede aprobar. Yu Zhizhi, independientemente de la época, aprendió de las fortalezas de los demás".
Todos ellos propusieron formalmente el nombre de prosa antigua para que lo usaran las generaciones futuras. Aunque los destacados escritores de prosa antigua de Cuando la dinastía Tang pidió la restauración, estaban llenos de espíritu innovador.
No solo enfatizaron la importancia del "Tao", sino que también otorgaron gran importancia al papel de la "literatura". que "sólo los personajes antiguos deben ser para uno mismo" y "los literarios siguen el orden de las palabras y conocen sus deberes" ("Nanyang Fan Shaoshu" "Epitafio" de Han Yu. La prosa antigua que escribieron era en realidad un nuevo tipo de prosa, que Se extrajo del lenguaje hablado en ese momento y se convirtió en un nuevo lenguaje escrito. Tiene su propia personalidad y la realidad de la época, algunos son más difíciles pero no convencionales.
He Jingming lo defendió. "La literatura debe existir en las dinastías Qin y Han" en la dinastía Ming, dijo: "La poesía literaria de la dinastía Sui era invencible, Han Li revivió y el método de la literatura china antigua murió en Corea, como podemos ver en esta frase". que lo que dijo Han Yu La prosa antigua, a diferencia de las dinastías anteriores a Qin y Han, tiene herencia e innovación.
Los Ocho Grandes Maestros de las Dinastías Tang y Song son el nombre colectivo de los prosistas representativos de los Ocho Grandes Maestros de las Dinastías Tang y Song. Se refieren a Han Yu y Liu Zongyuan en la Dinastía Tang. Ouyang Xiu, Su Xun, Su Shi, Su Che, Wang Anshi y Zeng Gong en la dinastía Song. La explicación de los caracteres antiguos (caracteres antiguos) editada en este párrafo: La escritura oficial era popular en la dinastía Han, por lo que las fuentes anteriores a Qin se llamaban caracteres antiguos, especialmente los caracteres antiguos de "Shuowen Jiezi" de Xu Shen.
La prosa antigua se refiere a los personajes de libros antiguos del Período de Primavera y Otoño y del Período de los Reinos Combatientes y anteriores. Xu Shen dijo en "Interpretación de personajes de Xu Shuowen": "La Sra. Zhou escribió quince escrituras de sellos grandes, que son diferentes de la prosa antigua. Comparando la prosa antigua y las escrituras de sellos grandes, se dice que la prosa antigua es un nombre colectivo para las personas". antes que los libros de historia. Debido a que los antiguos no tenían pluma ni tinta, usaban palos de bambú para dibujar y escribir en tubos de bambú. Esto se llama escritura o tiras de bambú.
Debido a que el bambú es duro y grasoso, la escritura no es suave y las palabras escritas son gruesas y delgadas, como renacuajos, por eso se le llama libro de renacuajos o ensayo de renacuajos. Las escrituras de laca en las tiras pueden llamarse renacuajos, no necesariamente escritas por Cangjie.
Los textos antiguos se refieren principalmente a personajes de libros antiguos como el Libro de los Cambios, "Las Analectas de Confucio", "Primavera y Otoño", "Shangshu", "Zhou Li", "Shilu Chunqiu", y "El clásico de la piedad filial". Este es un texto anterior. "Los ensayos clásicos de Confucio" también se conocen como "La gran biografía de los maestros".
La diferencia entre la prosa antigua y la prosa escrita es una diferencia regional. La prosa antigua es un libro colgado en la pared. Los antiguos respetaban a los clásicos, por eso se colocaban antes que los ensayos. Su edad no es necesariamente anterior a los ensayos.
Xu Shen dijo: "En lo que respecta a los Seis Clásicos de Confucio, los" Anales de primavera y otoño "de Zuo Qiu Ming son un texto antiguo. También dijo: "El calígrafo en la pared, el rey Lu Gong". (155 a. C. ~ 129 a. C.) Destruyó la Mansión de Confucio y obtuvo el "Libro de los Ritos", "Shangshu", "Primavera y Otoño", "Las Analectas de Confucio" y "El Clásico de la Piedad Filial". Los libros y registros antiguos están hechos de tiras de bambú. Después de innumerables lecturas y copias, fueron clasificados como "Tres maravillas de Wei Bian y Tres maravillas de la escritura lacada", y no se utilizaron durante mucho tiempo.
En el año treinta y cuatro de Qin Shihuang (213 a. C.), ordenó la quema de libros, pero no necesariamente hay manuscritos antiguos escondidos en varios lugares, y todos eran libros populares en ese momento. . Incluso si hubo seis clásicos escritos por Confucio, sólo datan del año 500 a.C.
Xu Shen dijo que el material que utilizó "se llama "Mengshi" en "Yi", "Kongshi" en "Shu" y "Shimao" en "Historia"", se llama "Zhou Guan " en "Li", "Zuo Shi" en "Chun Qiu" y "Gu Wen" en "Las Analectas de Confucio" y "Xiao Jing". Todos fueron copiados por eruditos clásicos de la dinastía Han. .
A diferencia de "Xiao Zhuan", Xu Shen usó más de 500 palabras, que es aproximadamente 1/18 de "Xiao Zhuan". Las características de la prosa antigua, como uno o dos poemas, agregaron decoraciones innecesarias. Los rituales, la etiqueta, los obsequios y la simplificación audaz no son las formas originales de los caracteres chinos, sino que se producen en respuesta a las necesidades de la época.
El libro "Los chinos antiguos en los seis reinos durante las guerras". "Período de los Estados Unidos" es muy interesante. Él tiene una opinión.
También es cierto que los antiguos clásicos chinos se originaron a partir de los eruditos confucianos de Zou y Lu, pero es arbitrario decir que hay "Seis Clásicos". ". p>En ese momento, "los príncipes no estaban unificados con el rey y estaban divididos en siete reinos. Los campos tenían leyes diferentes, las ropas tenían sonidos diferentes y los personajes eran diferentes". No había un poder político unificado. No había un mercado unificado económicamente y era imposible tener un reino de escritura común entre los seis países. Durante el Período de los Reinos Combatientes, Wei estaba acostumbrado a elaborar estrategias y utilizar "alianzas verticales" para luchar contra Qin. temporal y que la unificación espontánea del lenguaje tomaría mucho tiempo y ciertas condiciones.
En los últimos años, varios lugares han descubierto que las alianzas militares son temporales. Hay muchos materiales escritos del Período de los Reinos Combatientes, como ". Changsha Book", "Hou Shu", "Wen County", "Jiangling Xinyang Changsha Sketches", etc., así como diversos materiales escritos como Zhongshan Bronze Ware en el condado de Pingshan y armas coreanas en el condado de Xinzheng. Sin embargo, no puedo encontrar No existe una "Prosa antigua de los Seis Reinos" que sea similar a la prosa antigua de "Shuowen" 240 ~ 248), los textos antiguos en la primera columna solo están grabados en "Shangshu" y "Chunqiu" (ver imagen). , que es lo que dijo Xu Shen es que Confucio en el libro y Zuo Shi en "Chunqiu", los textos antiguos en "Shuowen" son los mismos. La fuente, ocasionalmente con glifos diferentes, puede ser un error de copia en libros antiguos. p>
La interpretación clásica de Lu Deming en la dinastía Tang, Shanyu Bamboo Slips de Guo Zhongshu en la dinastía Song y las cuatro rimas de la prosa antigua de Xia Song, conservan algunos textos antiguos de los antiguos clásicos chinos. este párrafo: Las cuatro ironías modernas - Prefacio: Los pequeños "tres mandamientos" son las "cuatro ironías" de Sri Lanka
Sin embargo, el poder no es suficiente a menos que seas pobre, no hay forma de conocerlos. De este modo no he ganado nada y tengo una pequeña idea, como ya he dicho.
El pájaro en la pantalla El año pasado, cuando mis amigos regresaban a casa, vieron una pantalla abandonada al borde de la carretera. En ella había un cuadro de un anciano mirando hacia arriba de vez en cuando, así que allí. Había un pájaro jugando. Las plumas son dentadas pero no brillantes, realistas.
6. ¿Por qué se llama chino clásico? ¿Qué quieres decir? El "chino clásico" es relativo al "chino vernáculo".
"Chino clásico": El primer "wen" se refiere a artículos escritos. "Palabra" significa escribir, expresar y registrar.
El "chino clásico", es decir, la lengua escrita, es relativo a la "lengua hablada", y la lengua hablada también se denomina "vernácula". La última palabra "wen" se refiere a obras, artículos, etc. , es decir, género.
"Chino clásico" significa "artículos escritos en lenguaje escrito". Y "vernáculo" significa: "artículos escritos en un lenguaje hablado sencillo y directo".
En la antigua China expresar lo mismo en el lenguaje hablado y en el lenguaje escrito era diferente. Por ejemplo, si quieres preguntarle a alguien si ha comido, puedes usar el lenguaje hablado para expresarlo como "¿Has comido?" y usar libros y lenguaje para expresarlo como "¿Has comido?" edición de este libro. "Anti-part" es un texto chino clásico.
En la antigua China, todos los artículos se escribían en lenguaje escrito. Por lo tanto, ahora generalmente nos referimos a los chinos antiguos como chinos clásicos.