Traducción al chino clásico de "Beber" de Gong Jing

1. La traducción completa de "Gong Jing Drinking" es: Gong Jing bebió y se mudó a la casa de Yan Zi. Su predecesor informó: "Jun Zhi".

Duan Xuan detuvo a Yan Zi y le dijo: "¿Qué les pasa a los príncipes? ¿Es el país indiferente? ¿Cuál es el significado de la humillación nocturna inoportuna?" El duque dijo: "El sonido del vino y piedra, me gustaría compartir la recompensa con mi maestro". Yanzi le dijo: "No me atrevo a hablar contigo". Gong dijo: "Múdate a la casa de Sima Yi". El pionero informó: "Su Majestad".

Sima Yi se paró en la puerta y dijo: "¿Son débiles los príncipes?" ¿Qué significa humillación nocturna intempestiva? "El duque dijo: "Estoy dispuesto a disfrutar del sabor del vino y del sonido de las piedras con mi amo. "Sí", dije, "mi marido me recomendó los asientos, pero tengo miedo de hablar contigo". "

Gong dijo: "Múdate a casa. "El pionero informó: "Jun".

Siguiendo las instrucciones de Liangqiu, bajó la cabeza hacia la izquierda, cantó una canción y dijo: "¡Qué feliz!". Voy a beber esta noche. ¿Cómo voy a gobernar mi país si tengo dos hijos? ¡Cómo puedo ser feliz con este ministro! Todos los santos y sabios tienen buenos amigos y ningún ministro que robe o se divierta. "Fu puede alcanzarlo, por lo que puede tener lo mejor de ambos mundos, solo que no puede morir.

En Qi Jinggong, llovió continuamente durante 17 días. Gong Jing bebió y se divirtió día y noche.

Yan Zi Gong Jing solicitó repetidamente que se distribuyeran alimentos a la gente para ayudar en casos de desastre, pero fue rechazado y ordenó a Bai Qi que patrullara el país para atraer a personas que fueran buenas cantando.

< Cuando Yanzi se enteró de esto, se puso muy triste. La comida en casa se distribuyó entre los aldeanos y se colocó una caja de maíz en el camino. Mientras caminaba, fue a ver a Gong Jing y le dijo: "Sí. Ha estado lloviendo durante diecisiete días. Decenas de casas quedaron destruidas, junto con varios aldeanos hambrientos. La gente es de mediana edad y frágil, fría y helada, ni siquiera pueden usar ropa corta de color marrón. Cuando tenían hambre, incluso comían paja. Están en una situación difícil y no tienen salida. Miraron a su alrededor y no tenían forma de llamar.

Pero a ti no te importa, bebes día y noche y sigues divirtiéndote en casa. Tus caballos comen maíz del tesoro, tus perros son mimados y las concubinas de la tercera cámara preparan mucha carne.

¿No son ya muy generosos con éstos los perros, los caballos y las concubinas? ¿Estás siendo malo con la gente? Si encuentras dificultades en tu ciudad natal y no tienes a dónde apelar, no estarás satisfecho con el monarca; si tienes hambre y no tienes más remedio que pedir ayuda, no te agradará el monarca; Yo, Yan Ying, junto con los funcionarios, hice que la gente tuviera hambre y frío y no tuviera dónde informar, y permití que los señores se divirtieran sin preocuparse por la gente. Este es mi mayor pecado. "

Después de inclinarse dos veces, pidió irse, por lo que renunció y se fue.

2. Invite a Gong Jing a beber por la noche. Gong Jing bebió por la noche y luego se mudó. a Yanzi. Su ex le dijo: "Fuiste a beber y corriste a casa por la noche. El séquito de Gong Jing llamó a la puerta y dijo: "¡El rey ha llegado!" Yanzi, en pijama, se paró en la puerta y dijo: "¿Les pasa algo a los príncipes? ¿Le pasa algo al país? ¿Por qué eres condescendiente?" ¿Quieres venir aquí por la noche cuando no deberías?" Qi Jinggong dijo: "Quiero disfrutar contigo el sabor del vino y la maravillosa música". Yanzi respondió: "No me atrevo a hacer esto porque hay personas especiales para administrar el banquete y arreglar la vajilla. "Cámbiate a la casa de Sima Mao". Los seguidores pioneros llamaron a la puerta de Sima Mao. Sima Yi se paró en la puerta con una armadura y un arma en la mano y dijo: "¿Hay una guerra entre los ministros? "Ministro, ¿hay una rebelión? ¿Por qué te dignas venir aquí de noche, cuando no deberías hacerlo? Qi Jinggong dijo: "Quiero disfrutar contigo el sabor del vino y el maravilloso sonido de la música". Mao respondió: "No me atrevo a hacer esto porque hay personas especiales para gestionar el banquete y preparar la vajilla". Qi Jinggong dijo: "Es mejor ir a la casa de Liangqiu". El guardia del pionero llamó a la puerta de Liangqiu y dijo: "¡El rey está aquí!". "Liang Qiu salió a saludarla con una canción, sosteniendo un arpa en su mano izquierda y una pala en su mano derecha. Qi Jinggong dijo: "¡Feliz! Puedo beber esta noche. ¿Qué puedo hacer para gobernar un país sin fiestas ni comida? Sin la evidencia de Liangqiu, ¿qué puedes disfrutar? El caballero dijo: "Un rey sabio tiene buenos maestros y amigos, pero no ministros que se diviertan". Gong Jing no era tan bueno como un monarca sabio, por lo que tenía ambos ministros, solo para evitar arruinar su país.

3. El escritor clásico chino Gong Jing bebía mucho y dijo que hoy quería tomar una copa con el médico.

Por favor, sea grosero ~~~~~ Traduce Yanzi Chunqiu.

Gong Jing es alcohólico, espero que el médico no haga esto por cortesía.

Qi Huangong bebió mucho y dijo: "Hoy quiero tomar una copa con los médicos, así que les pido que no hagan nada". Yan Zi de repente cambió su expresión y dijo: "Lo que dijiste es". ¡Demasiado! Los príncipes están decididos a ser groseros con el monarca. La fuerza es suficiente para derrotarlo y el coraje es suficiente para matar al monarca, pero la ceremonia no es necesaria. El fuerte hace al débil, por eso el emperador es un. animal. El ministro usa la fuerza como guía, y el fuerte hace al débil, pero cuando el cielo cambia de manos, el rey permanecerá. ¡La razón por la que los mortales son más valiosos que las bestias es que la cortesía es indispensable."

Un día, Qi Jinggong bebió demasiado y dijo a los ministros que lo acompañaban: "Hoy tomemos una copa con todos los funcionarios sin prestar atención a la etiqueta". Yanzi estaba tan sorprendido que su rostro cambió y dijo: "Ustedes son". ¡Indo demasiado lejos! El monarca no presta atención a la etiqueta y puede ser libre, y los príncipes ya están felices. Si no realizas el ritual, esos valientes ganarán la batalla con los ancianos y matarán al rey. mundo animal, puede Está regido por la resiliencia. Los fuertes intimidan a los débiles, por eso todos los días nacen nuevos líderes. Ahora dices que no prestar atención a la etiqueta es equivalente a que el reino animal intimide a los débiles. todos los días. ¿Cómo te sentarás en el trono? La razón por la que las personas son mejores que los animales es que las personas son educadas, por eso el Libro de los Cantares dice: "Si la gente no es educada, ¿por qué no morir temprano?"

No escucho al público. No puedo salir, no puedo entrar, no puedo salir; beber primero cuando levanto. Enfado público, cambios de color, manos sujetas. Dijo: "No puedo ser grosero con el maestro. No tengo dinero para entrar y salir. Bebe primero cuando lo entregues. ¿Es un regalo?"

Gong Jing se volvió. alrededor e ignoró a Yanzi. Después de un rato, Gong Jing salió, pero Yan Zi no se levantó. Gong Jing entró, pero todavía se quedó sentado sin levantarse para saludar. Tan pronto como todos levantaron sus copas, él tomó la iniciativa y no mostró humildad. Gong Jing estaba muy enojado y su rostro cambió. Presionó la mesa, miró a Yan Zi con amargura y dijo: "El Sr. Wang me acaba de decir que no podemos ser groseros. No se puso de pie para mostrar respeto cuando entré y salí. Tan pronto como levanté mi vaso, me apresuré a beberlo primero. Esto también es cortés?"

Yan Zi hizo una reverencia y preguntó: "¿Cómo te atreves a olvidarte de hablar conmigo?

El duque dijo: "Si es así, será un pecado de soledad. El maestro se sentará y me informarán de mi destino". Después de tres líneas, dejé de beber. Esto es lo último que hay que hacer, cambiar las leyes para gobernar el país y se depura al pueblo.

Yanzi abandonó la mesa y se inclinó dos veces. Se disculpó y explicó: "¿Cómo me atrevo a decírtelo y luego olvidarlo?". Sólo te estoy mostrando una falta de modales. Si quieres ser educado, que así sea. Gong Jing dijo: "Si no te comportas así, es culpa mía". Por favor siéntese, señor. Acepté tu sugerencia. "Entonces, después de tres rondas, el banquete terminó según las reglas. A partir de entonces, Gong Jing comenzó a gobernar los asuntos estatales del país rectificando las leyes y perfeccionando la etiqueta, ¡y todos en la familia fueron respetuosos!

4. En chino clásico, en "El vino desperdiciado de Gong Jing", Gong Jing bebió vino durante siete días pero no aceptó el sello. En el período de primavera y otoño, Yan Zi bebió vino y Gong Jing bebió vino durante siete días y siete. noches El sello le advirtió: "Bebiste vino durante siete días y siete noches, Zhang Ci muerto". "Cuando lo vio, dijo: "Zhang Jian dijo: 'Espero que bebas en vano'. "Si no escuchas, lo amarás hasta la muerte", dijo Yanzi, "¡Afortunadamente, Zhang Yujun todavía está aquí! Si dejas que Seal se encuentre con rebeldes o enemigos, Seal morirá durante mucho tiempo. Así que todos dejaron de beber". . "Yan Zi Chun Qiu" Nota 1 Acorde: Doctor Qi. ② Dejar de beber: dejar de beber. ③Darle una muerte al sello: es decir, "Darle una muerte al sello". ④El ministro es el sistema, es decir, "el sistema está controlado por el ministro". ⑤Amor: tacaño y reacio. Qi Jinggong bebió demasiado vino durante siete días y siete noches. El médico Zhang Xianzhong le advirtió: "Has estado bebiendo durante siete días y siete noches. Debes morir". Más tarde, Yan Ying apareció frente a él y Gong Jing le dijo: "Zhang Xianzhong me aconsejó: 'Espero que lo hagas'. ¡Deja de beber! De lo contrario, dame Die. "Si acepto su consejo, seré controlado por mis súbditos; si no escucho, no lo ejecutaré.

Yan Ying respondió: "¡Zhang Xian tiene mucha suerte de conocer a un monarca como tú! Si hubiera conocido a un tirano como Wang Heyin, Zhang Xianzhong habría sido ejecutado hace mucho tiempo". Entonces Qi Jinggong dejó de beber. Demuestra que esta fábula demuestra que los políticos deben hacer lo que es bueno y no desperdiciar servicios públicos para beneficio personal.

5. La traducción de "Drinking" de Gong Jing es la siguiente:

Gong Jing se volvió adicto al alcohol y se mudó a la casa de Yanzi. Su predecesor informó: "Jun's". Duan Xuan detuvo a Yan Zi afuera de la puerta y dijo: "¿Qué les pasa a los príncipes? ¿Es el país indiferente? ¿Cuál es el significado de la humillación nocturna inoportuna?" El duque dijo: "El sonido del vino y la piedra, lo haría". "Me gustaría compartirlo con mi maestro". Yanzi le dijo: "No me atrevo a hablar contigo". Gong dijo: "Múdate a la casa de Sima Yi". El precursor informó: "Su Majestad". Sima Yi se paró en la puerta y dijo: "¿Son débiles los príncipes?" ¿Qué significa humillación nocturna intempestiva? "El duque dijo: "Estoy dispuesto a disfrutar del sabor del vino y del sonido de las piedras con mi amo. "Sí", dije, "mi marido me recomendó los asientos, pero tengo miedo de hablar contigo". Gong dijo: "Vuélvete a casa". "El precursor informó:" Jun Zhi ". Siguiendo las instrucciones de Liang Qiu, bajó la cabeza hacia la izquierda y cantó una canción, diciendo:" ¡Qué feliz! Voy a beber esta noche. ¿Cómo voy a gobernar mi país si tengo dos hijos? ¡Cómo puedo ser feliz con este ministro! Todos los sabios tienen buenos amigos y no hay ministros que se diviertan. "El gobierno puede alcanzarlo, por lo que puede tener lo mejor de ambos mundos, y sólo él puede sobrevivir.

Traducción

En Qi Jinggong, llovió continuamente durante 17 días. Gong Jing bebió y se divirtió día y noche. Yanzi pidió repetidamente que se distribuyera comida a la gente para ayudar en casos de desastre, pero se negó. Gong Jing ordenó a Bai Qi que patrullara el país para atraer a personas que fueran buenas cantando. Cuando se enteró, distribuyó la comida en casa. Los aldeanos pusieron una caja de maíz en el camino, fueron a ver a Gong Jing mientras caminaban y le dijeron: "Ha estado lloviendo durante diecisiete días. Decenas de casas quedaron destruidas, junto con varios aldeanos hambrientos. La gente es de mediana edad y frágil, fría y helada, ni siquiera pueden usar ropa corta de color marrón. Cuando tenían hambre, incluso comían paja. Están en una situación difícil y no tienen salida. Miraron a su alrededor y no tenían forma de llamar. Pero no te importa, bebes día y noche y sigues divirtiéndote en casa. Tus caballos comen maíz del tesoro, tus perros son mimados y las concubinas de la tercera cámara preparan mucha carne. ¿No son ya muy generosos con ellos los perros, los caballos y las concubinas? ¿Estás siendo malo con la gente? Si encuentras dificultades en tu ciudad natal y no tienes a dónde apelar, no estarás satisfecho con el monarca; si tienes hambre y no tienes más remedio que pedir ayuda, no te agradará el monarca; Yan Ying y yo, junto con los funcionarios, hicimos que la gente tuviera hambre y frío, sin ningún lugar donde anunciar la noticia, y permitimos que los señores se divirtieran sin ninguna simpatía por la gente. Este es mi mayor pecado. "Después de inclinarse dos veces, pidió irse, así que renunció y se fue.

javascript" src="/style/tongji.js">