La importancia de la integridad de Ji Guo en chino clásico

1. La confiable traducción chino-inglés de Ji Guo de "Ji Guo", con caracteres correctos y acentos redondos, proviene de Maoling. Adoraba formalmente al gobernador de Bingzhou y siempre tuvo buenas intenciones.

Una vez, un oficial de patrulla llegó a Xihe y había cientos de niños montados en caballos de bambú y saludando al borde del camino. (Niños) Pregúntenle a su enviado cuándo volverá. Jiguo calculó el calendario y les dijo la fecha de regreso. Regresé de patrullar un día antes de lo previsto. Jiguo tenía miedo de romper su promesa a los niños, por lo que se quedó en el pabellón salvaje y esperó hasta la fecha prevista antes de entrar a la ciudad. Jiguo, como prefecto de una posición tan prominente, se negó a romper su promesa cuando hablaba con los niños que montaban caballos de bambú en los campos al borde del camino. Regresé un día antes, prefiriendo quedarme en un pabellón en la naturaleza en lugar de llevar la cuenta de mi fecha de regreso. Se puede decir que he logrado lo máximo en cumplir mi palabra.

Texto original

Han Han nació en Maoling y custodiaba Bingzhou. Sujied caminó hacia Xihe. Cientos de niños, cada uno montado en un caballo de bambú, se saludan. Ji preguntó: "¿Por qué Ercao vino hasta el final?". Dijo: "Estoy muy feliz de saber que su enviado ha llegado, así que vine a darle la bienvenida. Una vez resuelto el asunto, los hijos regresaron a Guo y le preguntaron: "Su Majestad, ¿qué está haciendo?" "¿Cuándo será devuelto?" Desde que fue devuelto por el Ministerio, era un día antes de lo previsto, tenía miedo de violar mi confianza, así que me detuve en el pabellón salvaje y esperé. Él es así.

2. Jiguo es digno de confianza y las palabras de Jiguo son buenas. Maoling es de Bingzhou. Sujied

Línea trasera hacia Xihe. Cientos de niños, cada uno de ellos montado en un caballo de bambú, se encontraron en el camino. Pregúntale a tu mensajero cuándo te lo devolverá y dime cuándo piensa hacerlo. Volver. El primer día tuve miedo de romper mi promesa, así que bloqueé el camino uno por uno y entré más tarde. Como prefecto, ocasionalmente hablaba con el chico del caballo de bambú, así que me negué a romper mi promesa. Vete a casa por un día. Preferiría esperar a Ye Ting, del que se puede decir que es digno de confianza.

Traducción:

El fruto de la suerte de la dinastía Han tenía muy buen carácter y era de Maoling. Adoraba formalmente al gobernador de Bingzhou y siempre tuvo buenas intenciones.

Una vez, un oficial de patrulla llegó a Xihe y había cientos de niños montados en caballos de bambú y saludando al borde del camino. (Niños) Pregúntenle a su enviado cuándo volverá. Jiguo calculó el calendario y les dijo la fecha de regreso. Regresé de patrullar un día antes de lo previsto. Jiguo tenía miedo de romper su promesa a los niños, por lo que se quedó en el pabellón salvaje y esperó hasta la fecha prevista antes de entrar a la ciudad. Jiguo, como prefecto de una posición tan prominente, se negó a romper su promesa cuando hablaba con los niños que montaban caballos de bambú en los campos al borde del camino. Regresé un día antes, prefiriendo quedarme en un pabellón en la naturaleza en lugar de llevar la cuenta de mi fecha de regreso. Se puede decir que he logrado lo máximo en cumplir mi palabra.

Palabras

Su: Por siempre, por siempre.

Departamento: Inspeccionando varios condados.

Caballo de bambú: vara de bambú que se coloca debajo de las piernas de los niños cuando montan a caballo.

Enviados: Los inspectores eran llamados enviados en la dinastía Han, y los guardias del condado fueron venerados como enviados después de la dinastía Han.

To:To

Nai:Cai

Espero que te pueda ayudar, O(∩_∩)O~

3 Jiguo cumplió su promesa en chino clásico. Jiguo partió del departamento de viajes y se dirigió a Xihe Meiji. Había cientos de niños, cada uno montado en un caballo de bambú, que lo saludaban en todo momento. Ji preguntó: "¿De dónde vino Cao?". Dijo: "Me alegré mucho de saber que vendría su majestad, así que vine aquí para saludarlo. Escuché que rechazó cortésmente la llegada y mis hijos lo enviaron". Volví a Guo y le pregunté: "¿Cuándo lo devolverá Su Majestad?" Le dije que no condujera hasta allí, le diré la fecha. Como el poder ejecutivo lo devolvió un día antes, lo que fue un abuso de confianza para mis hijos, terminé ingresando a Yeting, lo cual tenía que hacer. Si lo es, es de. patrulla. Xihe Jimmy: Nombre del lugar. No conducir: oficial subordinado. Caballo de bambú: una vara de bambú que se monta en la entrepierna del niño. Ye Pavilion: un pabellón en las afueras. Período (un día de anticipación): Período acordado (debe ingresarse): Período acordado: Completar y: Espere hasta que Jiguo llegue para el despliegue de patrulla y llegue al condado de Jimi, condado de Xihe, cada uno con cientos de pasajeros. Los niños respondieron: "Me alegré mucho de saber que su enviado estaba aquí, así que estoy aquí para darle la bienvenida". Jiguo se negó a agradecerle. Después de hacer esto, los niños lo enviaron fuera de la ciudad y le preguntaron: "¿Cuándo regresará su enviado?". Jiguo les dijo que regresó de la patrulla un día antes de la fecha acordada. Jiguo temía romper su promesa a los niños, por lo que se quedó en Yeting y tuvo que esperar hasta la fecha acordada antes de ingresar a la ciudad.

4. Jiguo es digno de confianza. Jiguo es de Maoling. Es el gobernador de Bingzhou. Tiene muchas conexiones. Regresó a Xihe. Cientos de niños montaron caballos de bambú para darles la bienvenida en el camino.

Pregúntale a tu mensajero cuándo se te devolverá el dinero y dile cuándo se le devolverá el dinero. El primer día, tuvo miedo de romper su promesa, por lo que dejó de actuar de manera salvaje. Más tarde entró. Con el respeto del prefecto, junto a él está el chico del caballo de bambú. Él es de Maoling. Rindió homenaje formal al prefecto de Bingzhou y siempre fue muy afable. Una vez, sus patrulleros llegaron a Xihe y cientos de niños, cada uno montado en un caballo de bambú, lo saludaron al borde del camino. (Niños) Pregunten cuándo regresará su enviado. Jiguo calculó el calendario y les dijo la fecha de regreso. La patrulla ha vuelto, un día antes de lo previsto. Jiguo tenía miedo de romper su promesa a los niños, por lo que se quedó en Yeting. Me negué a romper mi promesa y me quedé con los niños montando caballos de bambú al borde del camino. Regresé un día antes, prefiriendo quedarme en un pabellón en la naturaleza en lugar de llevar la cuenta de mi fecha de regreso. Se puede decir que he logrado lo máximo en cumplir mi palabra. Morfema: He estado viajando por varios condados. Caballo de bambú: una vara de bambú sobre la que montan los niños cuando montan. Enviado: En la dinastía Han, la persona que recibió el asesinato se llamaba enviado, y más tarde el comandante en jefe era honrado como enviado.

5. Ji Guo, el traductor de la dinastía Han en quien Ji Guo confiaba, nació en Maoling. Adoraba formalmente al gobernador de Bingzhou y siempre tuvo buenas intenciones.

Una vez, un oficial de patrulla llegó a Xihe y había cientos de niños montados en caballos de bambú y saludando al borde del camino. (Niños) Pregúntenle a su enviado cuándo volverá. Jiguo calculó el calendario y les dijo la fecha de regreso. Regresé de patrullar un día antes de lo previsto. Jiguo tenía miedo de romper su promesa a los niños, por lo que se quedó en el pabellón salvaje y esperó hasta la fecha prevista antes de entrar a la ciudad. Jiguo, como prefecto con una posición tan destacada, se negó a romper su promesa cuando habló con los niños que montaban caballos de bambú en los campos junto al camino. Regresé un día antes, prefiriendo quedarme en un pabellón en la naturaleza en lugar de llevar la cuenta de mi fecha de regreso. Se puede decir que he logrado lo máximo en cumplir mi palabra.

6. ¿Quién tiene una traducción de "Xin" de Jiguo? Durante el reinado del emperador Guangwu de la dinastía Han en China, hubo un hombre llamado Ji Guo que nació en Fufeng Maoling (ahora al noreste de Xingping, Shaanxi). Es médico en Taichung. Era un funcionario, muy digno de confianza y era elogiado por la gente de la época. Cuando era pastor en Hezhou, inspeccionó a sus subordinados. Cuando llegó al condado de Minzhi, condado de Xihe (la ciudad antigua ahora es Zhungar Banner, Mongolia Interior), los niños respondieron: "Escuché que vendría su enviado. Yo estaba. Muy feliz y vine a saludarlo." Jiguo se niega a agradecerle. Una vez resuelto el asunto, los niños lo enviaron fuera de la muralla de la ciudad y le preguntaron: "¿Cuándo regresará su enviado?". Jiguo pidió a otras personas que calcularan el horario (nombre oficial, similar al secretario que lo acompaña hoy) y se lo dijeran. Regresó de patrullar un día antes de lo previsto. Jiguo tenía miedo de romper su promesa a los niños, por lo que permaneció en el pabellón al aire libre hasta la hora prevista. Ji Guo hace lo que dice, tiene recompensas y castigos claros y es respetado por los demás.

7. ¿Chu Ji quiere decir lo que dice? ¿Ji Guo quiere decir lo que dice? Esto significa que cuando Jiguo estaba trabajando en Bingzhou, fue a Occidente para realizar una inspección y pasó por el condado de Meiji. Después de escuchar la noticia, los niños locales se reunieron espontáneamente para darle la bienvenida. Jiguo no lo sabía, así que preguntó: "Niños, ¿qué están haciendo?" Los niños respondieron: "¡Escuché que vendrán, estamos aquí para darles la bienvenida!". Jiguo desmontó rápidamente y les agradeció uno por uno. ". Después de terminar en el condado de Meiji, los niños se apresuraron a despedir a Jiguo y le preguntaron cuándo regresaría. Jiguo inmediatamente pidió a su séquito que calculara la fecha de su regreso y les dijera.

Porque las cosas salieron Muy bien, regresé al condado de Meiji un día antes de lo esperado. Sin embargo, para no romper su promesa a los niños, Jiguo ordenó pasar la noche en un pabellón fuera del condado y esperar hasta el día siguiente antes de ingresar a la ciudad. ..