Traducción fantasma del chino clásico

1. Traducción de antiguos poemas chinos y título original de Mirage:

Cuando estás en el mar de Zhangzhou, rodeado de nubes y niebla, puedes ver claramente los palacios, terrazas, murallas de la ciudad, figuras, carruajes y caballos, y coronas. Se llama "la ciudad del mar". O "las bolas de masa vuelan", lo dudo. Ouyang Wenzhong una vez envió un enviado a Heshuo y pasó por el condado de Gaotang. Fantasmas y dioses atravesaron el cielo en medio de la noche. Los sonidos de caballos, carros, personas y animales se pueden distinguir uno por uno, con mucho cuidado, y esto es desorganizado. Pregunté a los ancianos y me dijeron: "Hace veinte años, visité el condado en Japón y vi a la gente animada". Los lugareños también lo llaman "Haicheng", que es similar a lo que vi en Dengzhou.

Traducción-

En el mar de Dengzhou, a veces hay nubes y niebla, y hay palacios, pabellones, murallas de la ciudad, personas, carruajes y caballos, techos, etc. claramente visible, por eso se llama "Haicheng" ". Algunas personas dicen: "(Esto está) formado por el aliento del dragón". Dudo que sea así. Ouyang Wenzhong fue una vez a Heshuo a predicar y pasó por el condado de Gaotang. En la casa de postas escuchó fantasmas y dioses descendiendo del cielo por la noche, y pudo distinguir los sonidos de caballos, carros y personas uno a uno. Lo dijo con gran detalle, por lo que no lo resumiré en detalle aquí. Cuando le preguntaron a un anciano local, dijo: "Hace veinte años, pasé por este condado durante el día y vi gente y cosas claramente. Los lugareños también llaman a este lugar una "ciudad marítima". Es más o menos lo mismo que vi en Dengzhou.

Notas de palabras

Dengzhou: se refiere al área al este de Penglai y Qixia en la provincia de Shandong.

Taiguan: una plataforma alta frente a un antiguo palacio con paisajes arquitectónicos construidos sobre ella.

Muralla de la ciudad: se refiere a la muralla femenina de la ciudad.

Cubierta de corona: se utiliza para referirse a los uniformes de corona de los funcionarios y al techo de sus coches.

Jiao Hong: El animal dragón en el mar en las leyendas antiguas. Se dice que puede salir a borbotones y exhalar como un balcón.

Correos: Oficina de Correos. En la antigüedad, la gente montaba a caballo para entregar cartas, lo que se llamaba entrega a caballo. El lugar donde se detenía la entrega a caballo se llamaba oficina de correos.

1. La pronunciación fonética correcta de las siguientes palabras es ()

a, Taiguan (guàn) (shèn) Qi B, Cheng Yi (dié) Yishezhong

<. p>c. Coches, caballos, personas y animales (xù), Heshuo (dù) y longevidad (zhù) cruzan los condados.

2. Una de las palabras correctas agregadas en el siguiente artículo es ()

1. A veces hay nubes (a menudo, a menudo) vívidamente en la mente (una por una es claramente visible). )

b, (algunas personas) dudan o no dudan (de esta manera)

c Ouyang Wenzhong (refiriéndose al escritor de la dinastía Song del Norte, Ouyang Xiu) una vez fue a Heshuo y pasó (pasado por) Condado de Gaotang.

d. Hace veinte años, los nativos que intentaban cruzar el condado (durante el día) también eran llamados Meishi (granjeros).

3. Traduce las siguientes frases.

(1) Se puede decir: “La energía del dragón vuela”. Lo dudes o no.

②Es similar a lo que vi en Dengzhou.

4. ¿Cuál es la frase que describe "espejismo"?

5. Basándote en tus conocimientos de ciencias naturales, explica las razones de la formación del "espejismo".

6. Este artículo describe varios fenómenos de espejismos (resumidos en mis propias palabras).

7. El fenómeno descrito en este artículo es un fenómeno óptico atmosférico. En base a esto, ¿es más realista la declaración de "Ouyang Wenzhong" o es más realista la declaración de "los ancianos aquí"? ¿Por qué?

8. El autor visitó personalmente a personas mayores locales para comprender la verdad. No creas simplemente lo que dicen los demás. ¿Qué tipo de persona dice esto sobre él?

9. ¿Qué método de interpretación se utiliza en este artículo y en "Mountain City"? Da un ejemplo. Además, ¿qué dos métodos se utilizan en este artículo? Da un ejemplo.

10. Los siguientes son versos del Pabellón Penglai en Dengzhou, Shandong. Haga la segunda línea de acuerdo con la primera línea.

Primera parte: Un espejismo es un espejismo.

Enlace descendente:

Respuestas de referencia

1, C (animal: Chu)

2, d, (Turen: Población local. )

3. ① Algunas personas dicen: "(Esto está) formado por el aliento de un dragón en el mar". ②La condición es más o menos la misma que se ve.

4. De vez en cuando hay sombras de nubes en el mar de Dengzhou, y los palacios, las terrazas, las murallas de la ciudad, las figuras, los carruajes y los caballos y las coronas son vívidamente visibles, así es. llamado Haicheng.

5. Cuando la luz atraviesa capas de aire de diferentes densidades y sufre una refracción importante o una reflexión total, se forman diversas escenas extrañas al mostrar escenas lejanas en el aire o en la tierra, que a menudo ocurren en el mar o en los desiertos. . área.

6. ①Dengzhou Mirage; ②Espejismo nocturno visto por el embajador He Shuo; ③Llamado espejismo por su padre He Shuo.

7. La afirmación “los padres son mayores” es coherente con la realidad. Pensé que como era un fenómeno óptico, no habría sonido. Y suele aparecer durante el día. Y Ouyang Xiu dijo que algo andaba mal. Dijo por la noche. Esto no está bien.

8. Demuestra que presta más atención a la investigación de situaciones reales y no escucha rumores.

9. Por ejemplo, en este artículo, “Como vista de palacio y terraza…”; en “Ciudad de Montaña”, “Si hay edificios dentro…”.

Ejemplo: Ouyang Xiu una vez envió un enviado a Heshuo. Cita: O: "Las bolas de masa están hechas de moscas". Los ancianos del lugar preguntaron: "Hace veinte años...".

10. Ejemplo: Los ministros leales y los hijos filiales son dioses.

2. Traducción de palabras fantasmas en chino clásico 1.. O: algunas personas

2. similar;

4. Día: durante el día;

5. Pasando: pasando

6.

Traducción completa:

En el mar de Dengzhou, a veces habrá nubes y niebla, y palacios, pabellones, murallas de la ciudad, personas, carruajes y caballos, tejados, etc. Se puede ver claramente, por eso se la llama "la ciudad del mar". Algunas personas dicen: "(Esto está) formado por el aliento del dragón". Dudo que sea así. Ouyang Wenzhong fue una vez a Heshuo a predicar y pasó por el condado de Gaotang. En la casa de postas escuchó fantasmas y dioses descendiendo del cielo por la noche, y pudo distinguir los sonidos de caballos, carros, humanos y animales uno a uno. Lo dijo con gran detalle, por lo que no lo resumiré en detalle aquí. Cuando le preguntaron a un anciano local, dijo: "Hace veinte años, pasé por este condado durante el día y vi gente y cosas claramente. Los lugareños también llaman a este lugar una "ciudad marítima". Es más o menos lo mismo que vi en Dengzhou.

3. Traducir espejismo clásico chino y título 1. La sospecha no es cierta.

Lo dudo.

Es detallista, es indisciplinado.

Lo dijo con gran detalle, así que no lo resumiré aquí.

3. ¿Cuáles son los tres espejismos descritos en el artículo?

(1) En la superficie del mar de Dengzhou, a veces hay nubes y otras veces aire, y todo es claramente visible.

(2) Ouyang Xiu lo envió a Heshuo como enviado para extraer un extracto de lo que sucedió ese día.

(3) La gente local también llama a este lugar (esta escena) una "ciudad marítima".

4. ¿Cuál es la actitud del autor hacia las personas que interpretan espejismos? (Respuesta en chino)

Muy detallado y suelto.

5. En las tres columnas descritas en este artículo, el autor enfatizó su objetividad y utilizó "la corona a caballo" respectivamente.

‘Sonidos de carruajes, caballos, hombres y bestias’ y ‘Ver a la gente con claridad’ enfatizan su claridad.

4. "Espejismo" de Shen Kuo, traducido como "Mar de Dengzhou". A veces hay nubes, como palacios, terrazas, murallas de la ciudad, figuras, carruajes, caballos y coronas, que son vívidamente visibles y se llaman "ciudad en el mar". O "empanadillas y moscas", lo dudo. La gente también lo recuerda vívidamente. "Los nativos también lo llaman 'Haicheng', que es similar a lo que vieron en Dengzhou. - Traducción - El mar en Dengzhou a veces está cubierto de nubes, y los palacios, pabellones, murallas de la ciudad, personas, carruajes y caballos, y tejados están todos claros Se puede ver cómo se llama (esta escena). Al pasar por el condado de Gaotang, escuché fantasmas y dioses descendiendo del cielo por la noche, pude distinguir los sonidos de caballos, carros, personas y animales uno por uno. Lo dijo en detalle. No lo resumiré en detalle. Le pregunté a un anciano local y me dijo: “Pasé por este condado durante el día hace veinte años y pude ver personas y cosas claramente. "Los lugareños también llaman a este lugar una" ciudad marítima ". Lo que ves en Dengzhou es básicamente lo mismo.

5. Traducción al chino clásico Cuando estás en el mar de Zhangzhou, hay nubes en movimiento. Palacios, escenarios, murallas de la ciudad y personajes, carros, caballos y coronas están todos vívidos en mi mente, y se llama la "ciudad en el mar". O "el espíritu de las bolas de masa vuela", lo dudo. Ouyang Wenzhong una vez envió un enviado a Heshuo, pasó por el condado de Gaotang y fantasmas y dioses atravesaron el cielo en medio de la noche.

Los sonidos de caballos, carros, personas y animales se pueden distinguir uno por uno, con mucho cuidado, y esto es desorganizado. Pregunté a los ancianos y me dijeron: "Hace veinte años, visité el condado en Japón y vi a la gente animada". Los lugareños también lo llaman "Haicheng", que es similar a lo que vi en Dengzhou.

Traducción-

En el mar de Dengzhou, a veces hay nubes y niebla, y hay palacios, pabellones, murallas de la ciudad, personas, carruajes y caballos, techos, etc. claramente visible, por eso se llama "Haicheng" ". Algunas personas dicen: "(Esto está) formado por el aliento del dragón". Dudo que sea así. Ouyang Wenzhong fue una vez a Heshuo a predicar y pasó por el condado de Gaotang. En la casa de postas escuchó fantasmas y dioses descendiendo del cielo por la noche, y pudo distinguir los sonidos de caballos, carros y personas uno a uno. Lo dijo con gran detalle, por lo que no lo resumiré en detalle aquí. Cuando le preguntaron a un anciano local, dijo: "Hace veinte años, pasé por este condado durante el día y vi gente y cosas claramente. Los lugareños también llaman a este lugar una "ciudad marítima". Es más o menos lo mismo que vi en Dengzhou.

="text/javascript" src="/style/tongji.js">