No sólo en caracteres chinos, también es una palabra muy interesante en japonés. Quiere decir torcer, frotar, torcer y suele usarse para describir los movimientos entre los dedos. Por ejemplo, girar un bolígrafo entre el pulgar y el índice, o girar un pompón entre el índice y el pulgar, se puede describir como "torcer". Además, en los modismos japoneses, "るる" también significa "escapar de la realidad". Por ejemplo, "るだけの生活" significa "escapar de la vida de la realidad".
En los juegos de palabras también se utiliza mucho la palabra "giro". Por ejemplo, nuestras expresiones comunes como "mahua Qiankun", "mahua estufa", "mahua tan delgada como el cabello" son usos clásicos en los juegos de palabras. En estos juegos, torcer palabras es una forma de jugar con palabras, torciendo palabras, invirtiendo oraciones, malinterpretando y otros medios, está lleno de diversión. Esta forma de pensar sobre las palabras no sólo refleja la flexibilidad y el encanto de las palabras, sino que también expresa el amor y la creatividad de las personas por las palabras.