El texto completo del poema de Atsheng. .

"Dun Sheng" En los cincuenta años del poeta, en comparación con el cielo, no es más que una cosa pequeña. Mirando el mundo, los sueños son como el agua. Será destruido de inmediato. Esta es la semilla de Bodhi. Los sentimientos de molestia llenan mi corazón. Si vas a Kioto en este momento, verás la cabeza del Señor Atsheng. Mirando al mundo, no hay nadie que sea inmortal dentro del mar y el cielo. Pensar en el mundo y vivir en el mundo a menudo. Se cubren las hojas de hierba con rocío blanco y se coloca el agua con la luna sobre ella. きんこくに花を Wings, Ronghua は前つてimpermanence の风にtempts はるる. La luna en el edificio sur es la misma que la luna. La primera es la nube brillante. Cincuenta años en el mundo humano, el mundo es como un sueño. Una vez que nació, se disfrutó y una vez que nació fue destruido.