Anotar...
Bien: me gusta.
Yi: integridad, rectitud.
Trabajador: bueno en, bueno en.
Montaña Lumen: una montaña en Xiangfan, Hubei.
Pang Gong: un ermitaño de la dinastía Han del Este que vivió en la montaña Lumen.
Viajes: viajar.
Me gusta: Me gusta.
Jinluan: Es el salón dorado.
Ya: El Libro de los Cantares se divide en tres partes. Las generaciones posteriores también llamaron poesía Ya o Ya.
E: Hablamos de eso más tarde.
Afortunadamente, el emperador llegó a algún lugar por suerte.
Cama: En la antigüedad, se llamaba camas tanto para sentarse como para ropa de cama. Aquí están los asientos, lo suficientemente grandes como para acomodar a varias personas una al lado de la otra.
Su: Por siempre, por siempre.
Despedida: inclinarse dos veces para mostrar respeto.
Will: Tómalo, tómalo.
Yo tengo.
Qué hacer: Por qué.
Traducción
Meng Haoran es de Xiangyang. Cuando era joven, le gustaba la caballerosidad, prestaba atención a la integridad y escribía bien poemas de cinco caracteres. Vivía recluido en la montaña Lumen, donde Pang Degong vivía recluido durante la dinastía Han. Cuando tenía cuarenta años, fui a Chang'an, la capital de China. En aquella época, muchas celebridades se reunían en la Secretaría. Meng Haoran dijo: "Weiyun es un río ligero, con escasas gotas de lluvia". Zhang Jiuling y Wang Wei hablaron muy bien de él. Mientras Wang Wei esperaba su reclutamiento en el Palacio Jinluan, un día lo invitaron en privado a discutir (hablar) sobre la escritura de poemas. Después de un tiempo, alguien informó que Tang Xuanzong estaba aquí. Meng Haoran entró en pánico y se escondió debajo de la cama. Wang Wei no se atrevió a ocultarlo, por lo que se lo informó al emperador. Xuanzong dijo alegremente: "Siempre he oído hablar de esta persona, pero nunca lo he visto". Al llamarlo, Meng Haoran se inclinó dos veces. Xuanzong preguntó: "¿Trajiste algún poema?" Meng Haoran respondió: "Ocasionalmente no lo hice". Cuando Xuanzong recitó la frase "Fui exiliado por el sabio gobernante debido a mis errores, estuve enfermo durante tanto tiempo y no pude ver a mis amigos", dijo generosamente: "Tú no quieres ser un funcionario, así que "Te abandoné. ¿Por qué me incriminaste?" Ordenó a la gente que lo enviara de regreso a Nanshan.