Texto original: Zhao Jianzi le preguntó a Zigong: "¿Qué clase de persona es Confucio?". Zigong le dijo: "No lo sé". incluso si se lo doy". Jianzi Zi no dijo ③: "El Maestro trabajó para Confucio durante décadas y se fue cuando terminó su carrera. Le pregunté a mi hijo y me dijo: "No puedo saber por qué". Gong dijo: "Dale al hombre sediento un trago del río y del mar. Eso es suficiente. Confucio todavía tiene ríos y mares, pero ¿es suficiente saber si lo da? "Jianzi dijo: "Está bien, las palabras de Zigong no son malas". !"
Nota 1: ¿El monarca fundador del estado de Zhao? , llamado Yang. ②Zigong: Discípulo de Confucio, su apellido es Duanmu, su nombre de pila es Ci y su nombre de cortesía es Zigong. 3 dijo: Igual que "曰". 4Carrera definitiva: escolarización completa.
El rey de Zhao le preguntó a Zigong: "¿Qué clase de persona es Confucio?" Zigong respondió: "No puedo entenderlo". Zhao Jianzi dijo con tristeza: "Señor, antes de que deje a Confucio, lo he hecho". He estado con él durante décadas. Te pregunto, ¿no puedes explicar por qué? Zigong dijo: "Soy como un hombre sediento que bebe agua junto al río, sabiendo que está satisfecho con un río y un mar". ¿Cómo puedo conocerlo bien? Zhao Jianzi dijo: "¡Las palabras de Zigong son muy buenas!"
2. Traducción al chino clásico Por lo tanto, hay fénix entre las aves y kun entre los peces. El fénix bate sus alas y vuela nueve mil millas de altura, cruzando las nubes, llevando el cielo, golpeando las nubes flotantes con sus pies y volando alto en el cielo. ¿Cómo puede un avestruz que salta entre vallas saber la altura del cielo y de la tierra como un fénix? La salamandra parte desde el pie de la montaña Kunlun por la mañana, expone sus aletas en la montaña Jieshi al mediodía y se detiene en Mengzhuze al anochecer. ¿Cómo puede una salamandra en un charco profundo medir la profundidad de un río o de un mar como una salamandra? Por lo tanto, no sólo hay fénix entre las aves, kun entre los peces, sino también emperadores entre los eruditos. Los sabios son ambiciosos, virtuosos y sobresalientes. ¿Cómo pueden esas personas mundanas entender mi comportamiento? "
Esto es "Preguntando al Rey de Chu" de Song Yu, que fue traducido por un consultor.
Hágalo usted mismo y tenga suficiente comida y ropa. Le ayudaré a traducir.
Zhao Jianzi le preguntó a Zigong: "¿Qué clase de persona es Confucio? Zigong le dijo: "No sé si te lo di". Jianzi no dijo: "El Maestro trabajó para Confucio durante décadas y se fue cuando terminó su carrera". Le pregunté y Confucio dijo que no podía saberlo. ¿Por qué? Zigong dijo: "Dad a los sedientos un poco de agua de los ríos y mares y quedarán satisfechos". Confucio todavía ama los ríos y los mares, y si los das, podrás conocerlos. Jane dijo: "¡Está bien!" Las palabras de Zigong. "
Traducción:
Zhao Jianzi, el rey de Zhao, preguntó a Zigong: "¿Qué clase de persona es Confucio?" Zigong respondió: "No puedo entender lo que dijo". Zhao Jianzi dijo con tristeza: "Señor, antes de dejar a Confucio, había estado con él durante décadas". Te pregunto, no puedes entender. ¿Por qué? Zigong dijo: "Soy como un hombre sediento que bebe agua junto al río y sabe que está satisfecho". "Confucio es como un río y un mar. ¿Cómo podemos entenderlo bien? Zhao Jianzi dijo: "¡Las palabras de Zigong son muy buenas! "
4. La traducción del texto chino clásico es del capítulo 66 del "Tao Te Ching" de Laozi.
Traducción:
La razón por la que Jianghai puede Conviértete en el valle del río Baiqian. El lugar donde se encuentra el agua es porque está en el tramo inferior del río, por lo que puede convertirse en el comandante del valle del río Baiqian. Por lo tanto, si quieres ser el rey del pueblo, debes. muestra humildad en tus palabras, si quieres estar frente al pueblo, primero debes ponerte detrás de él. Por lo tanto, el santo está por encima del pueblo, pero el pueblo no piensa que es una carga.
Esto se debe a que está frente a la gente. Este pasaje en realidad expresa la forma de gobernar el país de Laozi. Él cree que el Tao, como origen y ley fundamental de todas las cosas, es natural, es decir, el Tao es natural. y el funcionamiento de la naturaleza humana también debe basarse en el funcionamiento del Tao, es decir, los seres humanos son la ley. Esta "ley" es la naturaleza de la ley, la naturaleza de la ley y la naturaleza de los seres humanos. leyes del Tao, debemos ser humildes y amables. Esta visión se refleja en la forma de gobernar el país. p>
5. La comprensión clásica china de Confucio es el texto original: Zhao Jianzi le preguntó a Zigong ②: "¿Qué clase de persona es Confucio?" Zigong le dijo: "No sé si te lo di". Jianzi no dijo ③: "El Maestro trabajó para Confucio durante décadas y se fue cuando terminó su carrera". Le pregunté a mi hijo y me dijo 'No puedo saberlo'.
¿Por qué? Zigong dijo: "Es suficiente darle a la gente sedienta de beber del río y del mar". Confucio todavía tenía ríos y mares, pero si los dio, ¿era suficiente saberlo? Jianzi dijo: "¡Está bien, las palabras de Zigong no son malas!" ”
Nota: ①: El monarca fundador del estado de Zhao, cuyo nombre es Yang ② Zigong: un discípulo de Confucio, de apellido Duanmu, nombre de pila Ci y nombre de cortesía Zigong 3. Igual que "Yue", entiende 4 Ocupación final: Estudios completos ⑤Conocimiento: Comprensión
“Está bien, ¡lo que dijo Zigong! "Significa" ¡La caligrafía de Zigong es buena! ""Yan" es el sujeto y "好" es el predicado. El predicado debe colocarse después del sujeto. Ahora se coloca al principio de la oración, por lo que el predicado se invierte de antemano.
"¿Qué clase de persona es Confucio? "Debería ser"¿Qué clase de persona es Confucio? ""Él" es el objeto de la preposición "Ru", y "Él" es un pronombre interrogativo y debe colocarse delante de la oración interrogativa. Esta es la regla gramatical del chino antiguo.
El El monarca de Zhao le preguntó a Zigong: "Confucio ¿Qué clase de persona es él? Zigong respondió: "No puedo entender lo que dijo". Zhao Jianzi dijo con tristeza: "Señor, antes de dejar a Confucio, había estado con él durante décadas". Te pregunto, no puedes entender. ¿Por qué? Zigong dijo: "Soy como un hombre sediento que bebe agua junto al río y sabe que está satisfecho". "Confucio es como un río y un mar. ¿Cómo podemos entenderlo bien? Zhao Jianzi dijo: "¡Las palabras de Zigong son muy buenas! "
El predicado de la frase está invertido de antemano: ¡bien, lo que dijo Zigong!
Confucio es conocido como un santo, que lo sabe todo; su moralidad es profunda.
Así que un santo como Confucio es tan profundo como los ríos y los mares
Zigong es humilde y estudioso, y respeta a sus maestros
6. el Jianghu) Confucio todavía está en los ríos y lagos Texto original: Zhao Jianzi 1 le preguntó a Zigong 2: “¿Qué clase de persona es Confucio? Zigong le dijo: "No sé si te lo di". "
Jianzi no dijo ③: "El maestro trabajó para Confucio durante décadas y se fue cuando terminó su carrera. Le pregunté a mi hijo y me dijo 'No puedo saberlo'. ¿Por qué? Zigong dijo: "Es suficiente darle a la gente sedienta un trago del río y del mar". Confucio todavía tenía ríos y mares, pero si los dio, ¿era suficiente saberlo? Jianzi dijo: "¡Está bien, las palabras de Zigong no son malas!" "Nota ①: El monarca fundador del estado de Zhao se llamaba Yang.
②Zigong: discípulo de Confucio, de apellido Duanmu, nombre de pila Ci y nombre de cortesía Zigong. 3 dijo: Igual que "曰".
4 Carrera final: escolarización completa. El rey de Zhao le preguntó a Zigong: “¿Qué clase de persona es Confucio? Zigong respondió: "No puedo entender lo que dijo". "
Zhao Jianzi dijo con tristeza: "Señor, antes de dejar a Confucio, había estado con él durante décadas. Te pregunto, no puedes entender. ¿Por qué? Zigong dijo: "Soy como un hombre sediento que bebe agua junto al río y sabe que está satisfecho". "Confucio es como un río y un mar. ¿Cómo podemos entenderlo bien? Zhao Jianzi dijo: "¡Las palabras de Zigong son muy buenas! " .