La traducción y la verdad del texto clásico chino "Aves marinas europeas"

Traducción y verdad de "Aves Marinas Europeas"

¿Comentarios?

①¿De Li Ezi? Emperador Amarillo. ②Lu: Igual que "gaviota". Avestruz, gaviota. 3 en vivo: igual que "número". ?

¿Traducción?

En aquella costa lejana, había un hombre al que le gustaban mucho las gaviotas. ?

Viene todas las mañanas a la playa a jugar con las gaviotas. Las gaviotas vienen en bandadas, a veces más de cien. ?

Más tarde su padre le dijo: "He oído que a las gaviotas les gusta jugar contigo. Aprovecha para cazar algunas y déjame jugar con ellas".

Al día siguiente, vino a la playa como de costumbre, con la intención de atrapar gaviotas, pero las gaviotas simplemente bailaron y dieron vueltas en el cielo, pero se negaron a caer nuevamente. ?

La sinceridad puede comprar la amistad, pero la traición hará perder amigos para siempre.