Sentido común literario de dos noticias

Puntos clave del conocimiento en "Dos Noticias"

1. Conocimiento literario

1. Introducción al autor:

El autor. Mao Zedong, también conocido como Runzhi, originario de Shaoshan, Hunan. El fundador de la República Popular China, un gran revolucionario proletario, militarista y pensador, el primer presidente de la República Popular China y el núcleo del colectivo de liderazgo de primera generación del pueblo chino. Tuvo altos logros en literatura y creó una gran cantidad de poemas a lo largo de su vida, que eran poderosos y grandiosos en concepción artística, y representaban una imagen magnífica de la revolución china. Sus discursos están incluidos en "Obras seleccionadas de Mao Zedong" (*** Volumen 5), sus poemas están incluidos en la "Colección de poemas de Mao Zedong" y sus mensajes de noticias están incluidos en "Obras seleccionadas del periodismo de Mao Zedong".

2. Conocimiento sobre noticias:

Las noticias, también conocidas como noticias, se suelen dividir en cuatro categorías: noticias dinámicas, noticias integrales, reportajes típicos y reseñas de noticias. Entre ellas, las noticias dinámicas son las más utilizadas en periódicos y transmisiones, informan sobre los últimos acontecimientos importantes o nuevos fenómenos y logros en el país y en el extranjero.

Las noticias generalmente incluyen cinco partes: título, introducción, temática, estructura y antecedentes. Las tres primeras son las partes principales y las dos últimas son partes auxiliares.

Características de las noticias: veraces y precisas, prontas y oportunas, concisas y al grano.

Cómo escribir noticias: principalmente narrativa, a veces incluyendo también discusión y descripción.

2. Resumen de palabras básicas

Aniquilación (jian mie)

Retirada (kui tui)

Xingxiu (xing xiu)

Contención (zu e)

Jurisdicción (guan xia)

Apaciguamiento (sui jing)

Fortaleza (yao sai)

Imparable (rui bu ke dang)

llegada (di gang)

cinta (shou dai)

supervisión de la batalla (du zhan)

p>

Wuhu (wu hu)

Gui Bao (gui bao)

Xiangyang (xiang yang)

Du Yuming (du yu ming)

Gao wu jian ling (gao wu jian ling)

3. Explicación de palabras

Gao wu jian ling: Vierta el agua de la botella hacia abajo. el techo. Describe una situación favorable que es condescendiente e imparable. Jian: verter; 瓴: una botella que contiene agua.

Majestuoso y majestuoso: describe el impulso majestuoso y poderoso. Majestuoso: gran apariencia.

Tesoro: Algo especialmente valioso.

Ser derrotado: ser derrotado y retirarse.

Controlar: prevenir.

Aniquilar: destruir.

Invencible: extremadamente agudo e irresistible.

Fortaleza: un lugar peligroso en la frontera.

IV.Resumen del núcleo del artículo

"Un millón de tropas del Ejército Popular de Liberación cruzando el río Yangtze" informa sobre la batalla de un millón de tropas de nuestro ejército cruzando el río Yangtze. , mostrando que nuestro ejército es heroico, capaz, indomable y templado. La victoria en la guerra y la invencibilidad revelaron la naturaleza reaccionaria de la negativa de los reaccionarios del Kuomintang a firmar un acuerdo de paz y su baja moral y su vulnerable situación militar.

"La liberación de Nanyang por nuestro ejército en las Llanuras Centrales" comienza con la liberación de Nanyang y habla de los principales cambios en la situación militar en la región de las Llanuras Centrales durante el año pasado. La situación en la que el ejército de Chiang Kai-shek definitivamente perderá y nuestro ejército ganará, e inspira al Ejército Popular de Liberación y al pueblo el espíritu de lucha para aprovechar la victoria y seguir adelante.

5. Recitación de versos esenciales relevantes

El Ejército Popular de Liberación ocupó Nanjing (Mao Zedong)

Zhongshan se puso amarillo debido a la tormenta y millones de tropas. cruzó el río.

El tigre se sienta en el plato del dragón y el presente es mejor que el pasado, y el mundo está patas arriba y es próspero.

Es mejor usar tu coraje para perseguir a los pobres bandidos, y no usar tu reputación como señor académico.

Si el cielo es afectuoso, el cielo también envejecerá, y el buen camino en el mundo serán las vicisitudes de la vida.

idiomática china All rights reserved