A medida que el río Yangtze avanza hacia el este, muchos héroes desaparecen como olas voladoras. Lo que está bien o mal, el éxito o el fracaso, al final todo es en vano. Sólo las montañas verdes todavía existen y el sol todavía sale y se pone. El ermitaño de pelo blanco junto al río está acostumbrado desde hace mucho tiempo a los cambios de tiempo.
2. El río sin retorno, una figura romántica a través de los tiempos. Se dice que Laoyingxi es la Batalla de los Tres Reinos y la Batalla de Chibi. Las empinadas paredes de roca son como olas atronadoras que chocan contra la orilla del río, y las olas son como miles de franjas de nieve. ——De la dinastía Song "Niannujiao·Chibi Nostalgic" de Su Shi.
El caudaloso río va hacia el este, y las turbulentas olas arrastran a todos los héroes de todos los tiempos. Al oeste de Laoying, la gente dice que es Red Cliff donde Zhou Yu luchó ferozmente durante el período de los Tres Reinos. Empinados muros de piedra se elevaban hacia el cielo y atronadoras olas chocaban contra la orilla del río. Las olas parecían levantar miles de montones de nieve.
3. En el fuerte viento del vasto cielo, los simios gimen y los pájaros vuelan a casa en los lagos cristalinos y las playas de arena blanca. Los interminables árboles mudan sus hojas y el río Yangtze crece y se mueve de manera impredecible. ——De "Deng Gao" de Du Fu en la dinastía Tang.
Es muy triste que los simios lloren cuando hay mucho viento y el cielo está alto. Hay pájaros dando vueltas en las aguas cristalinas del río y en las playas de arena blanca. Los interminables árboles crujen y caen las hojas, y el interminable río Yangtze avanza.
4. La brisa ondula en la orilla cubierta de hierba, sopla a través de la noche, hacia mi mástil inmóvil. Las interminables llanuras estaban salpicadas de estrellas bajas. La luna fluye con el río. ——Extraído de "Una noche en un país extranjero en la dinastía Tang" de Du Fu.
La brisa soplaba sobre la fina hierba de la orilla del río y el barco de mástil alto atracaba solo por la noche. Las estrellas cuelgan en el cielo y Ye Ping parece muy amplio; la luz de la luna surge con las olas y el río fluye hacia el este.
5. La vida pasa de generación en generación, pero la luna y el río son iguales todos los años. No sé a quién está esperando Jiang Yue, pero veo el río Yangtze entregando agua. ——De "Noche de luna en el río Spring" de Zhang Zhang de la dinastía Tang.
Vida tras vida, vida tras vida, la luna en el río es siempre la misma año tras año. No sé a quién espera la luna en el río, pero el río Yangtze ha estado transportando agua.