Traducción en línea de chino clásico por Lu Zhujia

1. ¿Cuál es la traducción china clásica de "Lu Zhujiajian"? La frase completa es: Lu y Zhu Jiajian fueron ambos grandes antepasados.

Jia Zhu y el gran antepasado de Lu fueron contemporáneos.

El texto completo es: Lu Zhujiajian también fue el gran antepasado. Toda la gente de Lu usaba el confucianismo, mientras que la familia Zhu usaba Xiayi. Hay cientos de héroes vivos escondidos, el resto son mediocres. Desde que el general Ji Bushi de Yintuo estaba en problemas, nunca había visto a Bu Guiren. Desde Kanto, tengo que estirar el cuello y estar dispuesto a hacer amigos.

Ji Bu era de Chu. Para Qi, fue nombrado caballero y se hizo famoso en la tierra de Chu. Ji Xiang pidió a los generales y soldados que contaran la vergüenza del Rey de Han. Pero cuando mataron a Xiang Yu, Gaozu lo sobornó y le pidió dinero. Si se atrevía a esconderse, las tres familias eran culpables. Familia Ji Buzang Zhou en Puyang. Shi Zhou dijo: "El general de la dinastía Han tenía algo urgente, así que fue a la casa del ministro. El general podía escuchar al ministro, pero se atrevió a hacer sugerencias. Si no funcionaba, quería suicidarme. "Primero". Ji Buxu lo hizo, pero Ji Bu estaba vestido de marrón. La ropa se compró en un gran carro de mimbre y se vendió en Luzhu con docenas de miembros de su familia.

Jia Zhu sabía que era Lu Bu, así que le dijo a su hijo: "Si escuchas a este esclavo, puedes comer con él". Jia Zhu llegó a Luoyang en coche y vio a Ruyin Hou Teng Gong. Y le pidió a Jia Zhu que bebiera. Después de beber durante varios días, dijo: "¿Cuál es el delito grave de Lu Bu? No puedes pedirlo". Teng Gong dijo: "¿Qué piensas de Lu Bu?". "Él es un santo", dijo Jia Zhu, "cada uno de mis ministros tiene sus propios propósitos, y Lu Bu es para Ji Xiang. ¿Puede el ministro Xiang hacer el mal? ¿Cómo puede demostrar que el mundo no es amplio por su propio bien? Está prohibido que un hombre fuerte ataque al enemigo. ¿Por qué no te relajas y dices malas palabras?

Youyinhou Tenggong conocía al héroe de Jia Zhu y quería que Lu Bu se escondiera en su lugar, así que sube. dijo: "Lo prometo". Espere un momento, si la palabra es como Zhu Jia. Ji Bu fue perdonado. En ese momento, muchos príncipes consideraban la capacidad de Ji Bu para destruir la dureza y convertirla en suavidad, y la familia Zhu también se hizo famosa después de esto.

Ji Bu lo llamó, le dio las gracias y se convirtió en médico.

(Seleccionado de "Registros históricos: biografía de Youxia")

2 La modernización de la traducción al chino clásico de "Zhu Jiajian" de Lu significa que Zhu Jiajian y Lu Gaozu eran de. la misma época. A Lu le gustaba educar a los confucianos, pero era conocido por su caballerosidad. Escondió y salvó a cientos de héroes, y el resto de la gente corriente se salvó. Pero nunca se jactó de sus talentos, nunca apreció su bondad hacia los demás y aquellos a quienes había dado caridad no se atrevieron a verlo nuevamente. Ayudó en las dificultades de los demás, empezando por la pobreza. No quedaba mucho dinero en casa y la ropa estaba tan rota que ni siquiera tenían una selección completa de colores. Comía sólo un plato en cada comida y se sentaba en un carro tirado por bueyes.

Está más comprometido en ayudar a las personas en problemas que en hacer cosas personales por sí mismo. Una vez salvó en secreto al general Lu Bu de ser asesinado, pero después de que el general Lu Bu regresó con honor, se negó a ver a Lu Bu por el resto de su vida. Desde el paso Hangu hacia el este, la gente tenía que estirar el cuello para hacerse amigo de él. Tian Zhong del estado de Chu era famoso por ser un hombre caballeroso. Le gusta la esgrima y trata a la familia Zhu como a un padre. Piensa que su personaje no puede seguir el ritmo de la familia Zhu. )

Tai Shigong dijo: "No creo que Guo Jie pueda alcanzar los talentos de nivel medio en apariencia y lenguaje. Pero la gente de todo el mundo, ya sea sabia o sin escrúpulos, no importa quienes lo conocen, quienes aún no lo conocen admiran su reputación, y quienes hablan de los Rangers hacen alarde de Guo Jie para mejorar su reputación. El proverbio dice: "La gente puede usar una reputación brillante como apariencia". "¿Esto terminará alguna vez?" ¡Oh, qué vergüenza! "

3. La modernización de la traducción clásica china de "Zhu Jiajian" de Lu significa que Zhu Jiajian y Lu Gaozu eran de la misma época.

A Lu le gusta educar a los confucianos, pero es conocido por su caballerosidad. Él esconde que salvó a cientos de héroes, y el resto de la gente común se salvó.

Pero nunca se jactó de sus talentos y nunca apreció su amabilidad hacia los demás. No se atrevió a volver a verlo. Su dificultad para ayudar a los demás comenzó con la pobreza.

La familia tenía poco dinero y su ropa estaba tan raída que solo podía comer un plato. En cada comida, estaba más comprometido a ayudar a las personas en problemas que a hacer cosas personales por sí mismo.

Una vez salvó en secreto al general Lu Bu de ser asesinado, pero después de que el general Lu Bu regresó con honor, se negó. conocer a Lu Bu por el resto de su vida.

Desde el paso Hangu hacia el este, la gente tenía que estirar el cuello para hacerse amigo de él.

Tian Zhong del estado de Chu era famoso por ser un hombre caballeroso. Le gusta la esgrima y trata a la familia Zhu como a un padre. Piensa que su personaje no puede seguir el ritmo de la familia Zhu. ) Tai Shigong dijo: "Creo que Guo Jie es inferior a los talentos de clase media en apariencia y lenguaje.

Pero las personas de todo el mundo, ya sean sabias o sin escrúpulos, lo conozcan o no. Esos quienes lo conocen admiran su reputación, y quienes hablan de los Rangers hacen alarde de Guo Jie para mejorar su reputación. El proverbio dice: "La gente puede usar una reputación brillante como apariencia". "¿Esto terminará alguna vez?" ¡Oh, qué vergüenza! ".

4. Traducción al chino clásico de Lu y Lu

Cuando Lu Su habló sobre la discusión con Yang Hou, Lu Su se sorprendió mucho y dijo: "Tus talentos y estrategias actuales (militar y político) ya no es el Amon (sin educación) original del condado de Wu. Lu Meng dijo: "Este erudito (el señor) volvió a secarse los ojos después de unos días". Hermano, ¿por qué tardaste tanto en asumir la responsabilidad? "Lu Su conoció a la madre de Monroe y, después de hacerse amigo de Monroe, rompieron.

Datos ampliados

Texto original

Y Lu Su estaba buscando a Yang Luego, discutió con Meng y se sorprendió y dijo: "¡Eres una persona talentosa, no un monje marcial!" Lu Meng dijo: "Un hombre íntegro ha estado observando durante unos días más. Ya sabes lo tarde que es ver algo tan tarde". "Lu Su conoció a la madre de Lu Meng y se hizo amigo de Lu Meng.

Esta historia proviene del estímulo de Sun Quan para estudiar. "Sun Quan's Encourage to Study" es una narrativa escrita por Sima Guang, historiadora y política. En la dinastía Song del Norte, el artículo proviene de "Zi Tongzhi Jian" y se titula "Agregado por descendientes". Este artículo no solo cuenta la historia de Monroe cuando comenzó a estudiar bajo la persuasión de Sun Quan, sino que también elogia el espíritu de Sun Quan y. Monroe y advierte a la gente sobre el aprendizaje.

Este artículo es conciso y vívido, centrándose en expresar los personajes a través del diálogo. El diálogo es conciso, vívido y expresivo, sin ninguna redundancia. y contraste para dar forma a los personajes, destacando la elegancia de los personajes.

5. Traduciendo la "Biografía de Guo Yong" (chino clásico) Guo Yong tiene conocimientos y conocimientos sobre temas antiguos y modernos. Cuando tiene dinero, compra libros. Su familia tiene más de 10.000 volúmenes. Si puede escribir un artículo basado en el tema, puede escribirlo sin preguntar a los demás. Se han ganado una reputación en la antigüedad, no tienen palabras. Suspiré, cerré el libro y me quedé despierto todo el día. Admiro especialmente a Yan Zhenqing. Me gusta acusar a los demás de sus errores en persona y no hablaré mal de los demás. A sus espaldas, cuando escuche los pequeños actos de bondad de los demás, definitivamente se sorprenderá y dirá algo sobre usted mismo.

Cuando Du Chong fue nombrado gobernador de la dinastía Ming. , Guo Yong había planeado visitarlo varias veces. Más tarde, un día, alguien le preguntó qué pensaba de estos planes. Chong dijo: "No lo he visto todavía. Guo Yong lo regañó y dijo: "La gente es ambiciosa pero no tiene talento, pero les gusta la fama, pero pierden la reputación de aprendizaje práctico y arrogancia". Si utilizas esto para asumir una gran responsabilidad, pocos fracasarán. ¿Es usted lo suficientemente fuerte para asumir la pesada responsabilidad de gobernar? "Du Chong estaba muy avergonzado.

En el invierno del primer año de Jingkang, los Jin invadieron la capital nuevamente y fueron bloqueados por dentro y por fuera. Alguien le dijo a Guo Yong que los dos palacios fueron hechos prisioneros. Guo Yong cayó al suelo y lloró. Su familia se lo llevó. Después de ser llevado a casa, hizo una huelga de hambre durante varios días. Después de enterarse de que habían llegado los documentos del Palacio del Generalísimo, comió de mala gana.

6. Chino clásico. Hay una fábula traducida en línea: "Todo fue hecho por Han Feizi. La esposa de Zeng Zi va al mercado, su hijo llora detrás de ella. La esposa de Zengzi le dijo a su hijo: "Vuelve tú primero y yo mataré el cerdo cuando regrese". "

Cuando su esposa regresó del mercado, Zengzi quería atrapar un cerdo y prepararse para matarlo. Su esposa lo detuvo inmediatamente y le dijo: "Sólo estaba bromeando con mi hijo". Zeng Zitao dijo: "

Los bebés no tienen nada que ver con jugar. El bebé debe ser sabio, tratar a sus padres y eruditos y escuchar las enseñanzas de sus padres. Si intimidas a alguien hoy, le estás enseñando a alguien a intimidar a alguien. Una madre engañó a su hijo pero no confiaba en ella, por lo que se hizo maestra. "Es hora de terminar de cocinar.

Traducido a la lengua vernácula, el significado general es:

Una vez, la esposa de Zeng Zi, un alumno de Confucio, fue al mercado y el niño se fue llorando. La esposa de Zengzi lo convenció y le dijo: "Vete a casa y yo mataré el cerdo cuando regrese". El niño ha regresado a casa. Después de que la esposa de Zengzi regresó del mercado, Zengzi planeó atrapar algunos cerdos y matarlos. Su esposa la detuvo y le dijo: "Solo estaba bromeando con los niños, hablas en serio". Zengzi dijo: "No se puede bromear con los niños. Los niños son ignorantes. Siguen el ejemplo de sus padres y escuchan las instrucciones de sus padres. Si los convences ahora, ¿no les estás enseñando cómo persuadirlos?". el cerdo y lo cocí.

Esta fábula de Han Fei no sólo muestra que Zengzi no intimidaba a su ahijado, sino que también es mucho más importante que el ahijado. Han Fei aconsejó a los monarcas ilustrados que mostraran honestidad como "Zengzi matando cerdos" ("Por lo tanto, mostrar fe al maestro es como Zengzi matando cerdos"). Aunque ahora es una república, no hay un monarca, pero parece que los líderes de todos los niveles deberían aprender de Zengzi y mostrar honestidad.

En el capítulo "Estudiar las Analectas de Confucio", también se registran las citas de Zengzi sobre la integridad: "Zengzi dijo: Si te visitas a ti mismo tres veces al día, serás infiel a los demás". ¿Creerlo al hacer amigos? ¿No puedes aprender? "

La lengua vernácula significa ", dijo Zengzi: Reflexiono sobre tres cosas todos los días. Primero, ¿estoy haciendo fielmente lo mejor que puedo por los demás? En segundo lugar, cuando interactúo con amigos, ¿presto atención a la integridad? En tercer lugar, ¿es porque no entiendo las cosas que he enseñado? ”

Según esta cita de Zengzi, creo que una persona que valora la honestidad debería considerar los siguientes tres puntos:

Primero, “Sé leal a los demás cuando otros te lo confíen” ;

En segundo lugar, "haz amigos y cumple tu palabra";

En tercer lugar, no "conquistes a los demás con ceguera"

7. Versión china de "Notas". Fue escrita por Lu, un nativo de Henan. Cuando yo era joven, mi hermano Yuan Yin y yo éramos famosos por su confucianismo. Con excelentes resultados en los exámenes, fue nombrado gobernador. de Shannan East Road y el magistrado del condado de Yiyang. Debido a su reputación como funcionario competente, fue llamado a Corea para ser examinado, nombrado examinador jefe del pabellón y ascendido a príncipe de Zhongyun. Degradado, el emperador leyó un edicto imperial en la corte, advirtiendo a los funcionarios de todos los niveles que no formaran camarillas y ayudaran al emperador a hacer el mal. Dijo: "Fan Zhongyan siempre ha sido honesto, honesto y sincero. Tengo un maestro. -Relación estudiantil con él, es decir, Fan Zhongyan". Confidente. "Ahora que Fan Zhongyan ha sido sentenciado a confabularse, no puedo escapar de eso. El primer ministro estaba furioso, lo despidió del puesto de colación en Tingzhong y lo nombró gobernador de las dinastías Tang y Zhou y del supervisor de impuestos sobre el vino.

La región noroeste ha estado segura durante mucho tiempo. Zhu Yin escribió dos artículos, "Xuyan" y "Su Xi", argumentando que los preparativos para la guerra no se pueden relajar. >

Además, Zhu Yin también escribió "Reporting Things", "Judgment", "Original Sin" y "Original Sin" "Dunxue", "Jiaocha", "Appraisal", "Guangjian", etc., combinados. con los dos últimos capítulos en nueve capítulos.

Zhu Yin es un hombre de conocimiento tanto interno como externo. Especialmente competente en "Primavera y Otoño", el estilo de escritura. A principios de la dinastía Song, Liu Kai comenzó a escribir prosa antigua, y Zhu Yin y Mu Xiu desarrollaron aún más este estilo de escritura. Desde la rebelión de Zhao Yuanhao, siempre ha habido 27 volúmenes. Ejército, por lo que está más familiarizado con el oeste de Xinjiang. Su teoría del sistema militar profundiza en la victoria y la derrota de la defensa de combate y analiza exhaustivamente los pros y los contras de las guerras fronterizas en ese momento. También quiere cultivar milicias locales para reemplazar a los defensores. Para reducir el número de tropas fronterizas, como política a largo plazo para resistir a los enemigos extranjeros, Zhao Yuanhao se rindió y Zhu Yin fue trasladado y condenado. El mundo entero cree que la actuación de Liu lo ha perjudicado y ha sido trasladado a Zhou. Jun. Después de ser encarcelado, contrajo una enfermedad y fue a Nanyang para buscar tratamiento médico en el camino para entregar documentos oficiales. Más tarde murió de una enfermedad a la edad de 47 años. El primer ministro Han Qi habló en nombre de Zhu Yin, por lo que el tribunal lo aprobó. la restauración de su antiguo puesto oficial y nombró a su hijo Yin Gou como funcionario.

Si está satisfecho, ¡adoptelo!

8. Pintura del granjero" recopilada por Ma Pinjian, tiempo libre. Cuando la vio frente al museo, se rió entre dientes. Sospechó y preguntó por qué. Dijo: "Un granjero no sabe pintar, pero conoce el verdadero vaca."

Cuando pelea, termina en el medio, aunque sea fuerte. "En mi tiempo libre, estaba tomando el sol frente al vestíbulo. Una de las personas que pagaba el alquiler se rió al verlo. El Sr. Wang lo interrogó y le preguntó por qué se reía. Él respondió: "No No sé dibujar, pero conozco la vaca real. Cuando pelean, se supone que deben mantener el rabo entre las piernas, y ni siquiera un hombre fuerte puede sacárselo. Todas las vacas en esta imagen se sostienen la cola, lo que no parece muy razonable. ".