Empresa de traducción Wenya

Considere usar Lasting Excellent o Lasting Great. No sólo se utiliza como eslogan publicitario, sino que también puede utilizarse para crear, exhibir o promover una filosofía, actitud o espíritu de trabajo, así como la connotación que representan o poseen productos relacionados. Aguantar es aguantar una y otra vez. Puede reflejar este nivel muy apropiadamente. Aunque es difícil utilizar una palabra en inglés para expresar los dos significados de "sabiduría fuera de China" al mismo tiempo, su esencia espiritual no es más que "cultivo tanto interno como externo", es decir, excelencia o grandeza. Por tanto, estas dos palabras se pueden resumir completamente, es decir, en este nivel, encarnan plenamente la esencia espiritual de la "sabiduría externa en China".

Por ejemplo. Por ejemplo, para describir a un gran poeta (como Li Bai, Du Fu), puedes utilizar un gran poeta inmortal.