Sinceridad: Corazón. Mi corazón no fue tocado en absoluto. Se refiere a no preocuparse o ignorar cosas que se deben cuidar y a las que se debe prestar atención.
La fuente del modismo: Capítulo 33 de "La apariencia de la burocracia" de Li Baojia de la dinastía Qing: "Incluso ahora, sucede que no es fácil para este comandante recibir invitados, y No es fácil para él encontrarse con él. Incluso si no lo ve, será indiferente”.
Ejemplo idiomático: ¿Cómo podemos permanecer indiferentes ante la amenaza de un incendio a la propiedad colectiva?
Escritura china tradicional: indiferente
Fonética: ㄨˊ ㄉㄨㄙˋ ㄧㄩˊ ㄓㄨㄙ
Sinónimos de indiferente: dedo medio indiferente con una sola intención mentalizada, no dejarse tentar por influencias externas. Más tarde, también dijo que no le conmovían el corazón y que no le importaban las cosas. "Las Analectas de Confucio·Shu'er" "Ser injusto, rico y noble, estar tranquilo y silencioso, no hablar, ni mostrar cambios en las emociones, describe la calma, la calma, el entumecimiento, el entumecimiento y la inconsciencia. Es una metáfora de cómo las personas puede ser indiferente o lento para responder a otras cosas que no sean ellos mismos. Desperdiciar la vida con indiferencia
Antónimo de indiferente: tocar el corazón, ver "tocar los pulmones y el hígado"
Gramática idiomática. : usado como predicado y atributivo; refiriéndose a la indiferencia
Uso común: Idioma de uso común
Emoción y color: Idioma neutral
Estructura del idioma: Idioma parcialmente formal.
Era de producción: Idioma moderno
Traducción al inglés: inmóvil
Traducción al ruso: равнодушный lt; безразличныйgt
Traducción al japonés: 心(こころ)を小しも动(うご)かさない
Otras traducciones: lt; alemán gt; insensibilitié lt; lt; pull gt; nil admirari
Acertijo idiomático: sentimiento externo; luto de títeres
Nota sobre la pronunciación: "Zhong" no se puede pronunciar como "āi"
Nota sobre la escritura: "Zhong" no se puede pronunciar como "Ai".