Si hay algo que no puedes dejar ir, simplemente di: No puedo dejarlo ir.
¡Hay algunas cosas que no se pueden traducir literalmente entre inglés y chino!
¡Espero adoptarlo!
Pregunta 2: Si no puedes soltar algo en inglés, ¿cómo se dice no dejes ir algo?
Pregunta 3: No puedo soltarme, ¿qué debo hacer? Cómo se dice en inglés, ¡no sigas la traducción! ¿Qué hacer? ¡Simplemente me siento preocupado!
Pregunta 4: Porque hay alguien en mi corazón que no puedo dejar ir ¿Cómo digo que es porque hay alguien en mi corazón que no puedo olvidar?
Pregunta 5: Estoy dispuesto a esperar porque no puedo dejarlo ir.
Porque no puedo dejarlo ir,
así que estoy dispuesto a esperar.
Entonces quiero esperar
Pregunta 6: No puedo dejarlo ir. ¿Cómo se dice no puedo dejarlo ir en inglés? Puede verse como indeciso o suegro
1. Lo retratan como resolutivo, negativo y egoísta. Se le retrata como un hombre indeciso, pasivo y egoísta.
Del Diccionario Conciso Inglés-Chino
No son malos, pero son demasiado cobardes. No son inherentemente malos, sólo indecisos.
Del Diccionario Conciso Inglés-Chino
Es difícil para una persona indecisa tomar una decisión. Las personas indecisas tienen dificultades para decidirse.
Extraído del "Diccionario completo inglés-chino moderno"
Una persona indecisa nunca podrá gobernar un país. Una persona indecisa no puede gobernar un país.
Del Diccionario Conciso Inglés-Chino
Su marido es una medusa perfecta. Su marido es la típica persona indecisa.
Del Diccionario Conciso Inglés-Chino
6. Una persona indecisa es un mal ganador. Las personas indecisas no se convierten en ganadores.
Extraído del "Diccionario completo inglés-chino moderno"
7. Su indecisión lo hace inadecuado para ser administrador. Su frecuente indecisión lo hizo inadecuado como administrador.
Extraído del "Diccionario completo inglés-chino moderno"
8 La vacilación fue la razón de su fracaso. La indecisión fue la razón de su fracaso.
Extraído del "Diccionario completo chino-inglés moderno"
9. Hamlet generalmente se interpreta como un hombre triste que es incapaz de tomar decisiones o actuar. A menudo se interpreta a Hamlet como un personaje indeciso y triste.
Del Diccionario Conciso Inglés-Chino
10. Soy un tipo débil. He pasado mi vida en la naturaleza. Soy una persona indecisa que pasa la mayor parte de mis días en el campo.
Suegra:
Se explican todos los ejemplos relevantes de suegra y nuera.
* * *Encontrados 14 ejemplos relacionados con la suegra.
1. Eres una anciana normal y corriente. Eres demasiado anticuado. Extraído de "Modern Chinese-English Comprehensive"> >>p>
Pregunta 7: Reacio a dejar ir e incapaz de olvidar. ¿Cómo se dice en inglés? No puedo soportarlo, no puedo dejarlo ir, no puedo olvidarlo.
Pregunta 8: No puedo dejar de lado el chino. Si no puedes dejarlo ir en tu corazón, no puedes olvidarlo.
Si hay algo que no puedes dejar ir, simplemente di: No puedo dejarlo ir.
¡Hay algunas cosas que no se pueden traducir literalmente entre inglés y chino!
¡Espero adoptarlo!
Pregunta 9: Si no puedes soltar algo en inglés, ¿cómo se dice no dejes ir algo?
Pregunta 10: Todavía no puedo dejarte ir. ¿Cómo escribirlo en inglés? Todavía no puedo dejarte ir.
Espero que mi respuesta te sea útil. Si está satisfecho, acéptelo. Gracias.