No puedo dejarlo.

Pregunta 1: No puedo dejar de lado el chino. Si no puedo dejarlo ir, digo que no puedo olvidarlo.

Si hay algo que no puedes dejar ir, simplemente di: No puedo dejarlo ir.

¡Hay algunas cosas que no se pueden traducir literalmente entre inglés y chino!

¡Espero adoptarlo!

Pregunta 2: Si no puedes soltar algo en inglés, ¿cómo se dice no dejes ir algo?

Pregunta 3: No puedo soltarme, ¿qué debo hacer? Cómo se dice en inglés, ¡no sigas la traducción! ¿Qué hacer? ¡Simplemente me siento preocupado!

Pregunta 4: Porque hay alguien en mi corazón que no puedo dejar ir ¿Cómo digo que es porque hay alguien en mi corazón que no puedo olvidar?

Pregunta 5: Estoy dispuesto a esperar porque no puedo dejarlo ir.

Porque no puedo dejarlo ir,

así que estoy dispuesto a esperar.

Entonces quiero esperar

Pregunta 6: No puedo dejarlo ir. ¿Cómo se dice no puedo dejarlo ir en inglés? Puede verse como indeciso o suegro

1. Lo retratan como resolutivo, negativo y egoísta. Se le retrata como un hombre indeciso, pasivo y egoísta.

Del Diccionario Conciso Inglés-Chino

No son malos, pero son demasiado cobardes. No son inherentemente malos, sólo indecisos.

Del Diccionario Conciso Inglés-Chino

Es difícil para una persona indecisa tomar una decisión. Las personas indecisas tienen dificultades para decidirse.

Extraído del "Diccionario completo inglés-chino moderno"

Una persona indecisa nunca podrá gobernar un país. Una persona indecisa no puede gobernar un país.

Del Diccionario Conciso Inglés-Chino

Su marido es una medusa perfecta. Su marido es la típica persona indecisa.

Del Diccionario Conciso Inglés-Chino

6. Una persona indecisa es un mal ganador. Las personas indecisas no se convierten en ganadores.

Extraído del "Diccionario completo inglés-chino moderno"

7. Su indecisión lo hace inadecuado para ser administrador. Su frecuente indecisión lo hizo inadecuado como administrador.

Extraído del "Diccionario completo inglés-chino moderno"

8 La vacilación fue la razón de su fracaso. La indecisión fue la razón de su fracaso.

Extraído del "Diccionario completo chino-inglés moderno"

9. Hamlet generalmente se interpreta como un hombre triste que es incapaz de tomar decisiones o actuar. A menudo se interpreta a Hamlet como un personaje indeciso y triste.

Del Diccionario Conciso Inglés-Chino

10. Soy un tipo débil. He pasado mi vida en la naturaleza. Soy una persona indecisa que pasa la mayor parte de mis días en el campo.

Suegra:

Se explican todos los ejemplos relevantes de suegra y nuera.

* * *Encontrados 14 ejemplos relacionados con la suegra.

1. Eres una anciana normal y corriente. Eres demasiado anticuado. Extraído de "Modern Chinese-English Comprehensive"> >>p>

Pregunta 7: Reacio a dejar ir e incapaz de olvidar. ¿Cómo se dice en inglés? No puedo soportarlo, no puedo dejarlo ir, no puedo olvidarlo.

Pregunta 8: No puedo dejar de lado el chino. Si no puedes dejarlo ir en tu corazón, no puedes olvidarlo.

Si hay algo que no puedes dejar ir, simplemente di: No puedo dejarlo ir.

¡Hay algunas cosas que no se pueden traducir literalmente entre inglés y chino!

¡Espero adoptarlo!

Pregunta 9: Si no puedes soltar algo en inglés, ¿cómo se dice no dejes ir algo?

Pregunta 10: Todavía no puedo dejarte ir. ¿Cómo escribirlo en inglés? Todavía no puedo dejarte ir.

Espero que mi respuesta te sea útil. Si está satisfecho, acéptelo. Gracias.