Un árbol, un árbol
Separados unos de otros
Viento y aire
Díselo la distancia
Pero bajo la cobertura del suelo
Sus raíces están creciendo
Profundidades invisibles
Se envuelven alrededor de las raíces de los árboles.
2. "I Love This Land" Ai Qing
Si fuera un pájaro,
También cantaría con la garganta ronca:
Esta tierra azotada por la tormenta,
Este río de dolor y rabia siempre surgirá,
Este viento incesante,
Y el suave amanecer desde el bosque...
Entonces moriré,
Hasta las plumas se pudrirán en el suelo.
¿Por qué lloro a menudo?
Porque amo profundamente esta tierra...
3. "Winter Pond" Ai Qing
Winter Pond,
Tan solitario como el corazón de un anciano—
Un corazón laborioso que ha pasado por todo el mundo;
Un estanque en invierno,
Tan seco como los ojos de un anciano —
desgastado por el trabajo duro;
estanque de invierno,
tan estéril como el cabello del anciano—
cabello tan escaso y gris como hierba helada.
El estanque en invierno,
sombrío como un anciano triste—
Un anciano encorvado bajo un cielo lúgubre.
4. "Trolley" Ai Qing
En la zona donde desemboca el río Amarillo.
En el fondo de innumerables ríos secos
Una carretilla con una sola rueda
El chirrido sacudió el cielo sombrío
Los capullos Prevaleció Frío y silencioso.
Desde el pie de la montaña
Hasta el pie de la montaña
Se hace eco de la tristeza de la gente del norte.
En un día frío
Entre pueblos y aldeas pobres
Carro con ruedas independientes
Profundo sobre capa de loess gris Surcos profundos p>
A través del vasto desierto
Desde este camino
¿Hacia dónde?
Entrelazada con la tristeza de la gente del norte.
5. "Pigeon Whistle" Ai Qing
Día soleado en el norte
La vasta zona
Me gusta su color.
Más azul que el mar.
Cómo quiero volar
El vórtice de gran altitud
hace un rugido embriagador
El sonido se extiende cada vez más.. .
p>
Si alguien pudiera entender
esta melodiosa melodía
preferiría el azul.
-Días soleados en el norte