Como sigue:
1. Huangshan mide cuatro mil pies de altura y tiene treinta y dos picos de loto. Hay pilares de piedra en el acantilado rojo y hibiscos dorados. ——"Enviar al erudito Wen de regreso a su antigua residencia en el pico Baie en la montaña Huangshan" Dinastía Tang: Li Bai
Traducción: La montaña Huangshan tiene cuatro mil pies de altura, con racimos de lotos en sus treinta y dos picos . Hay pilares de piedra uno frente al otro en Danya, algunos de los cuales son como capullos de loto y otros como hibiscos dorados.
2. Treinta y seis picos, treinta y seis arroyos, largas esclusas en el claro otoño. En la cima del pico solitario, las nubes y el humo compiten entre sí; en los acantilados, las cascadas compiten entre sí. ——"Qinyuanchun·Recalling Huangshan" Dinastía Song: Wang Xin
Traducción: Huangshan tiene muchas montañas, miles de picos que compiten por la belleza, arroyos entrecruzados, picos de nubes y corrientes de humo, el paisaje es tranquilo. y hace fresco como el otoño todo el año. Frente a la montaña Huangshan, se pueden ver hermosas nubes y humo en la cima del pico solitario y cascadas en los acantilados.
3. El dragón está tan asustado que no se atreve a tumbarse en el agua. Cuando el simio ruge, oye el sonido debajo de la roca. Me quedé en el arroyo azul de la montaña Huangshan y escuché la luna, pero dejé de tocar el arpa entre los pinos. ——"Moverse en Huangshan de noche y escuchar el Yin Catorce Wu Yin" Dinastía Tang: Li Bai
Traducción: El dragón se sobresaltó y no se atrevió a quedarse quieto en el agua, y el simio de montaña se detuvo. de vez en cuando para escuchar el canto bajo la roca. Me quedé al pie de la montaña Huangshan, donde la luna brillante iluminaba el arroyo azul y escuché la música que tocaba en el bosque de pinos.
4. La nieve ha despejado todos los árboles en Huangshan y el hielo ha abierto el agua negra. La hierba da la bienvenida al caballo dorado y las flores acompañan a la gente en el edificio de jade. ——Dinastía Tang "Principios de primavera en Chang'an": Zhang Zirong
Traducción: La nieve invernal de los árboles en la montaña Huangshan se ha derretido y el hielo en el ferry Blackwater también se ha derretido. La hierba verde junto a la zanja dorada es como la llegada de la primavera, y las flores fragantes florecen para acompañar la belleza de la Torre de Jade.
5. No mires las montañas cuando regreses de las Cinco Montañas, y no mires las montañas cuando regreses de Huangshan. ——"Vagando por el país de las maravillas de la montaña Huangshan" de Xu Xiake de la dinastía Ming
Traducción: Después de ver las Cinco Montañas Sagradas, otras montañas parecen ser así, y no hay necesidad de mirar. a ellos otra vez. Después de visitar Huangshan, me di cuenta de que incluso las Cinco Montañas Sagradas no son más que esto. Huangshan es una colección de todas las montañas y ríos del mundo. Después de ver Huangshan, ya no tengo expectativas.