2005, "La crisis de las mujeres en la sociedad urbana china moderna" - "Crisis"
2005 "¿Retratos de mujeres ideales en la China moderna"? ——"Chutian Metropolis Daily" recomienda "Diez mejores amas de casa" y "Diez mejores amas de casa".
En 2005, "Chinese Urban Society にぉける〒に〾するるテビドラワワワワワワワワワ"
En 2005, Meng Xianfan editó "Book Review: Chinese Women in a V -Shaped Society" "Revista de la Sociedad de Sociología de la Universidad de Nagoya" Número 6.
En 2006, la “familia femenina volvió a la crisis” en China.
"YWCA についての", No. Nagoya Preface Review, número 16, 2006, págs. 485-477
En 2008, el principio de traducción secuencial se anunció simultáneamente en Japón. y aplicaciones y reglas de interpretación de China: tomando los resultados de los exámenes de posgrado como ejemplo, actas del 4º Simposio internacional sobre investigación educativa japonesa
La aplicación de las habilidades de interpretación en la interpretación consecutiva japonés-chino en 2009: desde la perspectiva de influir en la interpretación. Hable sobre dos obstáculos importantes para la práctica del aprendizaje del idioma japonés n.º 19 (en la prueba)